Verse (Click for Chapter) New International Version “Come, Zion! Escape, you who live in Daughter Babylon!” New Living Translation Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!” English Standard Version Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon. Berean Standard Bible “Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!” King James Bible Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon. New King James Version “Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.” New American Standard Bible “You, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.” NASB 1995 “Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.” NASB 1977 “Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.” Legacy Standard Bible “Woe, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.” Amplified Bible “Hear, Zion (Jerusalem)! Escape, you who are living with the daughter of Babylon!” Christian Standard Bible “Listen, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.” Holman Christian Standard Bible Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.” American Standard Version Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon. Contemporary English Version Leave Babylonia and hurry back to Zion." English Revised Version Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon. GOD'S WORD® Translation Hurry, Zion! Escape, you inhabitants of Babylon! International Standard Version "'Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon. Majority Standard Bible ?Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!? NET Bible "Escape, Zion, you who live among the Babylonians!" New Heart English Bible 'Come, Zion. Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.' Webster's Bible Translation Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon. World English Bible ‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’ Literal Translations Literal Standard VersionBehold, Zion, be delivered who are dwelling [with] the daughter of Babylon. Young's Literal Translation Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon. Smith's Literal Translation Alas, O Zion, deliver thyself inhabiting the daughter of Babel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleO Sion, flee, thou that dwellest with the daughter of Babylon: Catholic Public Domain Version O Zion, flee, you who dwell with the daughter of Babylon. New American Bible Up, Zion! Escape, you who dwell in daughter Babylon! New Revised Standard Version Up! Escape to Zion, you that live with daughter Babylon. Translations from Aramaic Lamsa BibleDeliver yourself, O Zion; deliver yourself, you who dwell with the daughter of Babylon. Peshitta Holy Bible Translated Oh Zion, be delivered, inhabitant of the daughter of Babel! OT Translations JPS Tanakh 1917Ho, Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.' Brenton Septuagint Translation even to Sion: deliver yourselves, ye that dwell with the daughter of Babylon. Additional Translations ... Audio Bible Context The Redemption of Zion6“Get up! Get up! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you like the four winds of heaven,” declares the LORD. 7“Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!” 8For this is what the LORD of Hosts says: “After His Glory has sent Me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of His eye—… Cross References Isaiah 48:20 Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!” Jeremiah 50:8 Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock. Jeremiah 51:6 Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD’s vengeance; He will pay her what she deserves. Jeremiah 51:45 Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD. Revelation 18:4 Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues. Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. 2 Corinthians 6:17 “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” Isaiah 49:12 Behold, they will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Aswan.” Isaiah 11:11-12 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 60:4 Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. Isaiah 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.” Micah 4:10 Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies! Hosea 11:10-11 They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west. / They will come trembling like birds from Egypt and like doves from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes, declares the LORD. Ezekiel 11:17 Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered, and I will give back to you the land of Israel.’ Ezekiel 20:34 With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered. Treasury of Scripture Deliver yourself, O Zion, that dwell with the daughter of Babylon. Deliver. Genesis 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. Numbers 16:26,34 And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins… Isaiah 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. that. Isaiah 52:2 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. Micah 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. daughter. Jump to Previous Babylon Danger Daughter Deliver Delivered Dwell Dwellest Dwelling Escape Flight Ho Live Thyself ZionJump to Next Babylon Danger Daughter Deliver Delivered Dwell Dwellest Dwelling Escape Flight Ho Live Thyself ZionZechariah 2 1. God, in the care of Jerusalem, sends to measure it.6. The redemption of Zion. 10. The promise of God's presence. Get up The Hebrew root for "get up" is "קוּם" (qum), which means to arise or stand. This command is a call to action, urging the people of Zion to awaken from their complacency and take decisive steps towards their deliverance. In a spiritual sense, it is a call for believers to rise from spiritual lethargy and embrace the freedom and purpose God offers. Historically, this reflects the period when the Israelites were in exile, and God was calling them to return to their homeland, symbolizing a return to His promises and blessings. O Zion! Escape you who dwell with the Daughter of Babylon Parallel Commentaries ... Hebrew “Get up,ה֥וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! O Zion! צִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem Escape, הִמָּלְטִ֑י (him·mā·lə·ṭî) Verb - Nifal - Imperative - feminine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks you who dwell יוֹשֶׁ֖בֶת (yō·wō·še·ḇeṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry with the Daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter of Babylon.” בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Zechariah 2:7 NIVZechariah 2:7 NLT Zechariah 2:7 ESV Zechariah 2:7 NASB Zechariah 2:7 KJV Zechariah 2:7 BibleApps.com Zechariah 2:7 Biblia Paralela Zechariah 2:7 Chinese Bible Zechariah 2:7 French Bible Zechariah 2:7 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 2:7 Come Zion! (Zech. Zec Zc) |