Isaiah 62:11
New International Version
The LORD has made proclamation to the ends of the earth: “Say to Daughter Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’”

New Living Translation
The LORD has sent this message to every land: “Tell the people of Israel, ‘Look, your Savior is coming. See, he brings his reward with him as he comes.’”

English Standard Version
Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him.”

Berean Standard Bible
Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”

King James Bible
Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.

New King James Version
Indeed the LORD has proclaimed To the end of the world: “Say to the daughter of Zion, ‘Surely your salvation is coming; Behold, His reward is with Him, And His work before Him.’ ”

New American Standard Bible
Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation is coming; Behold His reward is with Him, and His compensation before Him.”

NASB 1995
Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, “Lo, your salvation comes; Behold His reward is with Him, and His recompense before Him.”

NASB 1977
Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, “Lo, your salvation comes; Behold His reward is with Him, and His recompense before Him.”

Legacy Standard Bible
Behold, Yahweh has announced to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation comes; Behold, His reward is with Him, and His recompense before Him.”

Amplified Bible
Listen carefully, the LORD has proclaimed to the end of the earth, Say to the Daughter of Zion, “Look now, your salvation is coming [in the LORD]; Indeed, His reward is with Him, and His restitution accompanies Him.”

Christian Standard Bible
Look, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: Look, your salvation is coming, his wages are with him, and his reward accompanies him.”

Holman Christian Standard Bible
Look, the LORD has proclaimed to the ends of the earth,” Say to Daughter Zion: Look, your salvation is coming, His reward is with Him, and His gifts accompany Him.”

American Standard Version
Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Contemporary English Version
Here is what the LORD has said for all the earth to hear: "Soon I will come to save the city of Zion and to reward you.

English Revised Version
Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.

GOD'S WORD® Translation
The LORD has announced to the ends of the earth: "Tell my people Zion, 'Your Savior is coming. His reward is with him, and the people he has won arrive ahead of him.'"

Good News Translation
That the LORD is announcing to all the earth: "Tell the people of Jerusalem That the LORD is coming to save you, Bringing with him the people he has rescued."

International Standard Version
Here is the LORD! Proclaim to the ends of the earth, say to the inhabitants of Zion: 'See, your salvation is coming! See, his reward is with him, and his recompenses are before him.'

Majority Standard Bible
Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”

NET Bible
Look, the LORD announces to the entire earth: "Say to Daughter Zion, 'Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him and his reward goes before him!'"

New Heart English Bible
Look, the LORD has proclaimed to the remotest part of earth, "Say to the daughter of Zion, 'Look, your salvation comes. Look, his reward is with him, and his recompense before him.'"

Webster's Bible Translation
Behold, the LORD hath proclaimed to the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; Behold, his reward is with him, and his work before him.

World English Bible
Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’”
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, YHWH has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, "" Behold, your salvation has come, "" Behold, His hire [is] with Him, "" And His wage before Him.”

Young's Literal Translation
Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: 'Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire is with him, and his wage before him.

Smith's Literal Translation
Behold, Jehovah caused to be heard to the extremity of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation coming: behold, his reward with him, and his work before his face.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold the Lord hath made it to be heard in the ends of the earth, tell the daughter of Sion: Behold thy Saviour cometh: behold his reward is with him, and his work before him.

Catholic Public Domain Version
Behold, the Lord has caused it to be heard to the ends of the earth. Tell the daughter of Zion: “Behold, your Saviour approaches! Behold, his reward is with him, and his work before him.”

New American Bible
The LORD has proclaimed to the ends of the earth: Say to daughter Zion, “See, your savior comes! See, his reward is with him, his recompense before him.”

New Revised Standard Version
The LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to daughter Zion, “See, your salvation comes; his reward is with him, and his recompense before him.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, Say to the daughter of Zion, Behold, your Saviour comes; behold, his reward is with him and his work before him.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, LORD JEHOVAH made heard to the ends of the Earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your Redeemer comes! Behold, his payment is with him and his work is before him!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, the LORD hath proclaimed Unto the end of the earth: Say ye to the daughter of Zion: 'Behold, thy salvation cometh; Behold, His reward is with Him, And His recompense before Him.'

Brenton Septuagint Translation
For behold, the Lord has proclaimed to the end of the earth, say ye to the daughter of Sion, Behold, thy Saviour has come to thee, having his reward and his work before his face.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Zion's Salvation and New Name
10Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations! 11Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.” 12And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.…

Cross References
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 21:5
“Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”

Revelation 22:12
“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.

Isaiah 40:10
Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm establishes His rule. His reward is with Him, and His recompense accompanies Him.

Isaiah 35:4
Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.”

Matthew 11:3-5
to ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?” / Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: / The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

Luke 19:38
“Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!”

John 12:15
“Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.”

Psalm 96:13
before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.

Isaiah 52:10
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Romans 10:15
And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”

Isaiah 49:6
He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.

Luke 2:10-11
But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!


Treasury of Scripture

Behold, the LORD has proclaimed to the end of the world, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.

the Lord

Psalm 98:1-3
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory…

Mark 16:15
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Romans 10:11-18
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed…

say

Isaiah 40:9
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

Matthew 21:5
Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

his reward

Isaiah 40:10
Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

Isaiah 49:4
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

Revelation 22:12
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

work, or, recompence

Jump to Previous
Accompanies Daughter Earth End Ends Free Lo Proclaimed Proclamation Recompence Recompense Reward Salvation Savior Saviour Word Work World Zion
Jump to Next
Accompanies Daughter Earth End Ends Free Lo Proclaimed Proclamation Recompence Recompense Reward Salvation Savior Saviour Word Work World Zion
Isaiah 62
1. The fervent desire of the prophet to confirm the church in God's promises.
6. The office of the ministers in preaching the Gospel
10. And preparing the people thereto














Behold
This word serves as a call to attention, urging the reader or listener to focus on the message that follows. In Hebrew, the word is "הִנֵּה" (hinneh), which is often used in the Bible to introduce a significant announcement or divine revelation. It is a reminder that what is about to be said is of utmost importance and requires careful consideration.

the LORD
The term "LORD" in all capital letters is a translation of the Hebrew name for God, "YHWH" (Yahweh). This is the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. It is a reminder of God's sovereignty and His active role in the unfolding of His divine plan.

has proclaimed
The Hebrew root for "proclaimed" is "שָׁמַע" (shama), which means to hear, listen, or announce. This indicates that the message is not just a casual statement but a formal declaration from God Himself. It underscores the authority and certainty of the message being delivered.

to the ends of the earth
This phrase emphasizes the universal scope of God's message. It is not limited to a specific group or nation but is intended for all humanity. The phrase suggests the far-reaching impact of God's salvation and His desire for all people to hear and respond to His call.

Say to Daughter Zion
"Daughter Zion" is a poetic term for the inhabitants of Jerusalem or the people of Israel. It reflects a personal and intimate relationship between God and His people, akin to that of a father and daughter. This phrase highlights God's special care and concern for His chosen people.

See
Similar to "Behold," this word is an invitation to observe and understand the significance of what is being revealed. It calls for an active engagement with the message, encouraging the audience to perceive the reality of God's intervention.

your Savior comes
The term "Savior" in Hebrew is "מוֹשִׁיעַ" (moshia), which means one who delivers or saves. This is a prophetic announcement of the coming of the Messiah, who will bring salvation to God's people. It is a message of hope and assurance that God is actively working to redeem and restore.

Look
Another call to attention, reinforcing the importance of the message. It serves as a prompt to focus on the unfolding revelation and to recognize the fulfillment of God's promises.

His reward is with Him
This phrase indicates that the coming Savior brings with Him the blessings and rewards of salvation. It suggests that those who are faithful will receive the benefits of God's deliverance. The "reward" is both the presence of the Savior and the eternal life He offers.

and His recompense goes before Him
"Recompense" refers to the just and fair repayment for actions. In this context, it implies that God will bring justice and restoration. The phrase suggests that God's actions are both redemptive and righteous, ensuring that His people are vindicated and His enemies are judged.

(11) The Lord hath proclaimed . . .--A partial fulfilment of the words is found in the decree of Cyrus (Ezra 1:1-2); but they have also a wider range, and take in all the events by which history becomes as the voice of God, proclaiming His will.

The end of the world has been restricted by some commentators to the western regions of the Mediterranean, but without sufficient reason.

Behold, his reward is with him.--Repeated from Isaiah 40:10, where see Notes.

Verse 11. - Meanwhile Jehovah, by his angels or his prophets, causes it to be made known to the ends of the earth that the redemption of Israel draws nigh, and that Zion's" salvation" approaches. His reward is with him, etc. The words are repeated from Isaiah 40:10. Here they are certainly said of Israel. They go forth from Babylon, having their reward with them - i.e. liberty, honour, riches to some extent (Ezra 1:4-11), and their work, or rather their recompense - the possession of Palestine - before them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has proclaimed
הִשְׁמִ֙יעַ֙ (hiš·mî·a‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the ends
קְצֵ֣ה (qə·ṣêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7097: End, extremity

of the earth,
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

“Say
אִמְרוּ֙ (’im·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to Daughter
לְבַת־ (lə·ḇaṯ-)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

Zion:
צִיּ֔וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

See,
הִנֵּ֥ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

your Savior
יִשְׁעֵ֖ךְ (yiš·‘êḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3468: Deliverance, rescue, salvation, safety, welfare

comes!
בָּ֑א (bā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Look,
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

His reward
שְׂכָרוֹ֙ (śə·ḵā·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit

is with Him,
אִתּ֔וֹ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

and His recompense
וּפְעֻלָּת֖וֹ (ū·p̄ə·‘ul·lā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6468: A work, recompense

goes before Him.”
לְפָנָֽיו׃ (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face


Links
Isaiah 62:11 NIV
Isaiah 62:11 NLT
Isaiah 62:11 ESV
Isaiah 62:11 NASB
Isaiah 62:11 KJV

Isaiah 62:11 BibleApps.com
Isaiah 62:11 Biblia Paralela
Isaiah 62:11 Chinese Bible
Isaiah 62:11 French Bible
Isaiah 62:11 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 62:11 Behold Yahweh has proclaimed to the end (Isa Isi Is)
Isaiah 62:10
Top of Page
Top of Page