Isaiah 63:8
New International Version
He said, “Surely they are my people, children who will be true to me"; and so he became their Savior.

New Living Translation
He said, “They are my very own people. Surely they will not betray me again.” And he became their Savior.

English Standard Version
For he said, “Surely they are my people, children who will not deal falsely.” And he became their Savior.

Berean Standard Bible
For He said, “They are surely My people, sons who will not be disloyal.” So He became their Savior.

King James Bible
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.

New King James Version
For He said, “Surely they are My people, Children who will not lie.” So He became their Savior.

New American Standard Bible
For He said, “Certainly they are My people, Sons who will not deal falsely.” So He became their Savior.

NASB 1995
For He said, “Surely, they are My people, Sons who will not deal falsely.” So He became their Savior.

NASB 1977
For He said, “Surely, they are My people, Sons who will not deal falsely.” So He became their Savior.

Legacy Standard Bible
And He said, “Surely, they are My people, Sons who will not deal falsely.” So He became their Savior.

Amplified Bible
For He said, “Be assured, they are My people, Sons who will not be faithless.” So He became their Savior [in all their distresses].

Christian Standard Bible
He said, “They are indeed my people, children who will not be disloyal,” and he became their Savior.

Holman Christian Standard Bible
He said, “They are indeed My people, children who will not be disloyal,” and He became their Savior.

American Standard Version
For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.

Contemporary English Version
The LORD rescued his people, and said, "They are mine. They won't betray me."

English Revised Version
For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their saviour.

GOD'S WORD® Translation
He said, "They are my people, children who will not lie to me." So he became their Savior.

Good News Translation
The LORD said, "They are my people; they will not deceive me." And so he saved them

International Standard Version
For he said, "Surely they are my people, children who won't act falsely." And so he became their savior.

Majority Standard Bible
For He said, ?They are surely My people, sons who will not be disloyal.? So He became their Savior.

NET Bible
He said, "Certainly they will be my people, children who are not disloyal." He became their deliverer.

New Heart English Bible
For he said, "Surely, they are my people, children who will not deal falsely:" so he was their Savior.

Webster's Bible Translation
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.

World English Bible
For he said, “Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior.
Literal Translations
Literal Standard Version
And He says, “Surely they [are] My people, "" Sons—they do not lie,” and He is to them for a Savior.

Young's Literal Translation
And He saith, Only My people they are, Sons -- they lie not, and He is to them for a saviour.

Smith's Literal Translation
And he will say, Surely they my people, sons that will not lie: and he will be to them for Saviour.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said: Surely they are my people, children that will not deny: so he became their saviour.

Catholic Public Domain Version
And he said: “Yet truly, these are my people, sons who have not been disowned.” And he became their Savior.

New American Bible
He said: “They are indeed my people, children who are not disloyal.” So he became their savior

New Revised Standard Version
For he said, “Surely they are my people, children who will not deal falsely”; and he became their savior
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For he said, Surely they are my people, children that will not lie; so he became their Saviour.

Peshitta Holy Bible Translated
And he said "My people are children who do not lie”, and he was the Redeemer to them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For He said: 'Surely, they are My people, Children that will not deal falsely'; So He was their Saviour.

Brenton Septuagint Translation
And he said, Is it not my people? the children surely will not be rebellious: and he became to them deliverance

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Mercies Recalled
7I will make known the LORD’s loving devotion and His praiseworthy acts, because of all that the LORD has done for us—the many good things for the house of Israel according to His great compassion and loving devotion. 8For He said, “They are surely My people, sons who will not be disloyal.” So He became their Savior. 9In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.…

Cross References
Exodus 4:22
Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: ‘Israel is My firstborn son,

Hosea 11:1
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.

Deuteronomy 32:6
Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you?

Jeremiah 31:9
They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.”

Psalm 103:13
As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.

Malachi 1:6
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’

Romans 8:16
The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children.

Galatians 4:6
And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”

John 1:12-13
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.

1 John 3:1
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.

2 Corinthians 6:18
And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.”

Hebrews 2:10
In bringing many sons to glory, it was fitting for God, for whom and through whom all things exist, to make the author of their salvation perfect through suffering.

Matthew 5:9
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.

Romans 9:26
and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”

Ephesians 1:5
He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,


Treasury of Scripture

For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.

surely

Isaiah 41:8
But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

children

Isaiah 57:11
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

Exodus 24:7
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.

Psalm 78:36,37
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues…

so he

Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

Isaiah 43:3,11
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee…

Deuteronomy 33:29
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Jump to Previous
Children Deal False. Falsely Indeed Lie Savior Saviour Surely Trouble
Jump to Next
Children Deal False. Falsely Indeed Lie Savior Saviour Surely Trouble
Isaiah 63
1. Christ shows who he is
2. What his victory over his enemies
7. And what his mercy toward his church
10. In his just wrath he remembers his free mercy
15. The church, in her prayer
17. And complaint, professes her faith














For He said
This phrase introduces a direct statement from God, emphasizing His active role in communicating with His people. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which is often used in the Old Testament to denote not just speaking, but a declaration of intent or purpose. This highlights the authority and intentionality behind God's words, reminding us that His declarations are not mere suggestions but are foundational truths that guide His covenant relationship with Israel.

They are surely My people
Here, God identifies the Israelites as "My people," underscoring a deep, covenantal relationship. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), which signifies a collective group bound by common identity and purpose. This phrase reflects God's commitment to Israel, affirming their chosen status despite their frequent disobedience. It is a reminder of the unbreakable bond God has with His people, rooted in His promises to Abraham, Isaac, and Jacob.

children who will not be disloyal
This phrase speaks to the expectation of faithfulness from the Israelites. The term "children" (בָּנִים, banim) conveys a familial relationship, suggesting intimacy and care. The word "disloyal" is translated from the Hebrew "שָׁקַר" (shakar), meaning to deceive or act falsely. Historically, Israel struggled with idolatry and rebellion, yet God expresses hope and expectation for their loyalty. This reflects the ideal relationship God desires with His people—one of trust, faithfulness, and obedience.

So He became their Savior
This concluding phrase reveals God's response to His people's identity and potential loyalty. The Hebrew root for "Savior" is "מוֹשִׁיעַ" (moshia), which means deliverer or one who brings salvation. This is a powerful declaration of God's proactive role in rescuing and redeeming His people. It points to the ultimate fulfillment in Jesus Christ, who embodies the perfect Savior, delivering humanity from sin and restoring the broken relationship between God and man. This phrase encapsulates the essence of God's grace and mercy, offering hope and redemption to all who believe.

(8) For he said . . .--The words throw us back to the starting-point of God's covenant with His people, based, so to speak, on the assumption that they would not fail utterly in the fulfilment of their promises. (Comp. Exodus 19:3-6.)

Verse 8. - He said, Surely they are my people. Israel was first recognized as "a people" in Egypt, when the creel Pharaoh, probably Sethos I., said, "The people of the children of Israel are more and mightier than we "(Exodus 1:9). Soon afterwards God acknowledged them as "his people" (Exodus 3:7). The exiles probably go back in their thoughts to this time. Children that will not lie; or, deal falsely, as the same word is translated in Psalm 44:17. The meaning is, that surely they will be faithful to God, and not fall away from him into idolatry or irreligion.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For He said,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“They
הֵ֔מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are surely
אַךְ־ (’aḵ-)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

My people,
עַמִּ֣י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

sons
בָּנִ֖ים (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

who will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be disloyal”;
יְשַׁקֵּ֑רוּ (yə·šaq·qê·rū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8266: To do or deal falsely

and so He became
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

their
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

Savior.
לְמוֹשִֽׁיעַ׃ (lə·mō·wō·šî·a‘)
Preposition-l | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor


Links
Isaiah 63:8 NIV
Isaiah 63:8 NLT
Isaiah 63:8 ESV
Isaiah 63:8 NASB
Isaiah 63:8 KJV

Isaiah 63:8 BibleApps.com
Isaiah 63:8 Biblia Paralela
Isaiah 63:8 Chinese Bible
Isaiah 63:8 French Bible
Isaiah 63:8 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 63:8 For he said Surely they are my (Isa Isi Is)
Isaiah 63:7
Top of Page
Top of Page