Verse (Click for Chapter) New International Version “Whom have you so dreaded and feared that you have not been true to me, and have neither remembered me nor taken this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear me? New Living Translation “Are you afraid of these idols? Do they terrify you? Is that why you have lied to me and forgotten me and my words? Is it because of my long silence that you no longer fear me? English Standard Version Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart? Have I not held my peace, even for a long time, and you do not fear me? Berean Standard Bible Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? King James Bible And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? New King James Version “And of whom have you been afraid, or feared, That you have lied And not remembered Me, Nor taken it to your heart? Is it not because I have held My peace from of old That you do not fear Me? New American Standard Bible “Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent, even for a long time, So you do not fear Me? NASB 1995 “Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me? NASB 1977 “Of whom were you worried and fearful, When you lied, and did not remember Me, Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me? Legacy Standard Bible “Of whom were you anxious and fearful When you lied and did not remember Me, Nor even put Me upon your heart? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me? Amplified Bible “About whom were you worried and fearful That you lied and did not remember Me, Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time And [as a result] you do not fear Me? Christian Standard Bible Who was it you dreaded and feared, so that you lied and didn’t remember me or take it to heart? I have kept silent for a long time, haven’t I? So you do not fear me. Holman Christian Standard Bible Who was it you dreaded and feared, so that you lied and didn’t remember Me or take it to heart? Have I not kept silent for such a long time and you do not fear Me? American Standard Version And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not? Aramaic Bible in Plain English By whom have you been agitated with fear, and you have been in dread that you have lied to me, and you have not remembered me, and you have not thought upon me in your heart? Behold, I am The Holy One who is from eternity, and you were not in awe of me Brenton Septuagint Translation Through dread of whom hast thou feared, and lied against me, and has not remembered, nor considered me, nor regarded me, yea, though when I see thee I pass they by, yet thou hast not feared me. Contemporary English Version Did you forget about me and become unfaithful because you were more afraid of someone else? Have I been silent so long that you no longer fear me? Douay-Rheims Bible For whom hast thou been solicitous and afraid, that thou hast lied, and hast not been mindful of me, nor thought on me in thy heart? for I am silent, and as one that seeth not, and thou hast forgotten me. English Revised Version And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and fearest me not? GOD'S WORD® Translation Whom did you dread and fear so much that you lied to me? You haven't remembered me or cared about me. I've been silent for a long time. Is that why you don't fear me? Good News Translation The LORD says, "Who are these gods that make you afraid, so that you tell me lies and forget me completely? Have you stopped honoring me because I have kept silent for so long? International Standard Version "Whom did you so dread— and while you feared me — that you lied, and you did not remember me, and did not lay to heart these things? Haven't I remained silent for a long time, and still you don't fear me?" JPS Tanakh 1917 And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou wouldest fail? And as for Me, thou hast not remembered Me, nor laid it to thy heart. Have not I held My peace even of long time? Therefore thou fearest Me not. Literal Standard Version And of whom have you been afraid, and fear, | That you lie, and have not remembered Me? You have not laid [it] to your heart, | Am I not silent, even from of old? And you do not fear Me? Majority Standard Bible Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? New American Bible Whom did you dread and fear, that you told lies, And me you did not remember nor take to heart? Am I to keep silent and conceal, while you show no fear of me? NET Bible Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me. New Revised Standard Version Whom did you dread and fear so that you lied, and did not remember me or give me a thought? Have I not kept silent and closed my eyes, and so you do not fear me? New Heart English Bible "Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you do not fear me? Webster's Bible Translation And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? World English Bible “Whom have you dreaded and feared, so that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven’t I held my peace for a long time, and you don’t fear me? Young's Literal Translation And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not? Additional Translations ... Audio Bible Context God Condemns Idolatry…10You are wearied by your many journeys, but you did not say, “There is no hope!” You found renewal of your strength; therefore you did not grow weak. 11 Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? 12I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you.… Cross References Psalm 50:21 You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face. Psalm 78:36 But they deceived Him with their mouths, and lied to Him with their tongues. Proverbs 29:25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high. Isaiah 42:14 "I have kept silent from ages past; I have remained quiet and restrained. But now I will groan like a woman in labor; I will at once gasp and pant. Isaiah 44:20 He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, "Is not this thing in my right hand a lie?" Isaiah 47:7 You said, 'I will be queen forever.' You did not take these things to heart or consider their outcome. Isaiah 51:12 "I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass? Treasury of Scripture And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? have not I held my peace even of old, and you fear me not? of whom Isaiah 51:12,13 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; … Proverbs 29:25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. Matthew 26:69-75 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee… that thou Isaiah 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: Isaiah 59:3,4 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness… Jeremiah 9:3-5 And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD… and hast Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. Jeremiah 3:21 A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God. nor Isaiah 57:1 The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come. have not Isaiah 26:10 Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD. Psalm 50:21 These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes. Ecclesiastes 8:11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. Jump to Previous Afraid Dread Fail Fear Feared Fearest Fearful Heart Hearts Held Keeping Lie Peace Pondered Quiet Remember Remembered Secret Silent Thought Time Worried WouldestJump to Next Afraid Dread Fail Fear Feared Fearest Fearful Heart Hearts Held Keeping Lie Peace Pondered Quiet Remember Remembered Secret Silent Thought Time Worried WouldestIsaiah 57 1. The blessed death of the righteous3. God reproves the People for their idolatry 13. He gives promises of mercy to the penitent (11) And of whom hast thou been afraid . . .?--The question implies that Judah had been led by the fear of man to forsake the fear of Jehovah, and this had led her to what was, in the fullest sense of the word, the false step of an alliance with Assyria, which was an acted lie. Have I not held my peace . . .?--The words suggest, half-pityingly, the cause of the people's little faith. From "of old," i.e., during the period that preceded the captivity, or perhaps in the dark time of Manasseh, Jehovah had been silent, and His long- suffering had been mistaken for apathy, and therefore the people had not feared Him. Verse 11. - Of whom hast thou been afraid? Judah's abandonment of Jehovah and devotion to new deities was caused by fear - the fear of man, especially of Assyria. This induced them to seek for help in each new superstition that presented itself, and produced the enlarged syncretism which has been noticed in the comment on ver. 8. But how absurd to be driven by fear of man into offending God! That thou hast lied (see the last clause of ver. 4, with the comment). Have not I held my peace, etc.? i.e. "Is it not because I have for so long a time held my peace, that thou fearest me not?" God had for a long time suffered them to "go on still in their wickedness" - he had not interposed with any severe judgment; therefore they had ceased to fear him, and had feared men instead.Parallel Commentaries ... Hebrew Whomמִ֞י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix have you dreaded דָּאַ֤גְתְּ (dā·’aḡt) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 1672: To be anxious or concerned, to fear and feared, וַתִּֽירְאִי֙ (wat·tî·rə·’î) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten so that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you lied תְכַזֵּ֔בִי (ṯə·ḵaz·zê·ḇî) Verb - Piel - Imperfect - second person feminine singular Strong's 3576: To lie, be a liar and וְאוֹתִי֙ (wə·’ō·w·ṯî) Conjunctive waw | Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case failed לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to remember Me זָכַ֔רְתְּ (zā·ḵart) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male or take this שַׂ֖מְתְּ (śamt) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against heart? לִבֵּ֑ךְ (lib·bêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre Have I אֲנִ֤י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no held My peace מַחְשֶׁה֙ (maḥ·šeh) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 2814: To be silent, inactive, or still such a long time, וּמֵ֣עֹלָ֔ם (ū·mê·‘ō·lām) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always and still וְאוֹתִ֖י (wə·’ō·w·ṯî) Conjunctive waw | Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case you לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no do not הֲלֹ֨א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no fear Me? תִירָֽאִי׃ (ṯî·rā·’î) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten Links Isaiah 57:11 NIVIsaiah 57:11 NLT Isaiah 57:11 ESV Isaiah 57:11 NASB Isaiah 57:11 KJV Isaiah 57:11 BibleApps.com Isaiah 57:11 Biblia Paralela Isaiah 57:11 Chinese Bible Isaiah 57:11 French Bible Isaiah 57:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 57:11 Of whom have you been afraid (Isa Isi Is) |