Verse (Click for Chapter) New International Version that you forget the LORD your Maker, who stretches out the heavens and who lays the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor? New Living Translation Yet you have forgotten the LORD, your Creator, the one who stretched out the sky like a canopy and laid the foundations of the earth. Will you remain in constant dread of human oppressors? Will you continue to fear the anger of your enemies? Where is their fury and anger now? It is gone! English Standard Version and have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, and you fear continually all the day because of the wrath of the oppressor, when he sets himself to destroy? And where is the wrath of the oppressor? Berean Standard Bible But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor? King James Bible And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? New King James Version And you forget the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth; You have feared continually every day Because of the fury of the oppressor, When he has prepared to destroy. And where is the fury of the oppressor? New American Standard Bible That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? And where is the rage of the oppressor? NASB 1995 That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? But where is the fury of the oppressor? NASB 1977 That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens, And laid the foundations of the earth; That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? But where is the fury of the oppressor? Legacy Standard Bible That you have forgotten Yahweh your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you tremble in dread continually all day long because of the wrath of the one who brings distress, As he makes ready to bring ruin? But where is the wrath of the one who brings distress? Amplified Bible That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you continually tremble with fear all day long because of the rage of the oppressor, As he takes aim to destroy? And where is the rage of the oppressor? Christian Standard Bible But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You are in constant dread all day long because of the fury of the oppressor, who has set himself to destroy. But where is the fury of the oppressor? Holman Christian Standard Bible But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You are in constant dread all day long because of the fury of the oppressor, who has set himself to destroy. But where is the fury of the oppressor? American Standard Version and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? Aramaic Bible in Plain English And you have forgotten LORD JEHOVAH who made you, who stretched out Heaven, and he has formed the foundations of the Earth, and you have been afraid constantly, every day, from before the anger of the oppressor who was prepared to destroy. Where is the anger of the oppressor who was hurrying to destroy the strong? Brenton Septuagint Translation And thou hast forgotten God who made thee, who made the sky and founded the earth; and thou wert continually afraid because of the wrath of him that afflicted thee: for whereas he counselled to take thee away, yet now where is the wrath of him that afflicted thee? Contemporary English Version I spread out the heavens and laid foundations for the earth. But you have forgotten me, your LORD and Creator. All day long you were afraid of those who were angry and hoped to oppress you. Where are they now? Douay-Rheims Bible And thou hast forgotten the Lord thy maker, who stretched out the heavens, and founded the earth: and thee hast been afraid continually all the day at the presence of his fury who afflicted thee, and had prepared himself to destroy thee: where is now the fury of the oppressor? English Revised Version and hast forgotten the LORD thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? GOD'S WORD® Translation Why have you forgotten the LORD, your Creator? He stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Why should you live in constant fear of the fury of those who oppress you, of those who are ready to destroy you? Where is the fury of those who oppress you? Good News Translation Have you forgotten the LORD who made you, who stretched out the heavens and laid the earth's foundations? Why should you live in constant fear of the fury of those who oppress you, of those who are ready to destroy you? Their fury can no longer touch you. International Standard Version As a result, you have forgotten the LORD who made you, who stretched out the heavens and laid the earth's foundations, and you live in constant fear every day because of the oppressor's fury, since he's ready to destroy. Now where is the oppressor's fury? JPS Tanakh 1917 And hast forgotten the LORD thy Maker, That stretched forth the heavens, And laid the foundations of the earth; And fearest continually all the day Because of the fury of the oppressor, As he maketh ready to destroy? And where is the fury of the oppressor? Literal Standard Version And you forget YHWH your Maker, | Who is stretching out the heavens, and founding earth, | And you continually fear all the day, | Because of the fury of the oppressor, | As he has prepared to destroy. And where [is] the fury of the oppressor? Majority Standard Bible But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor? New American Bible And forget the LORD, your maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of earth? All the day you are in constant dread of the fury of the oppressor When he prepares himself to destroy; but where is the oppressor’s fury? NET Bible Why do you forget the LORD, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor? New Revised Standard Version You have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You fear continually all day long because of the fury of the oppressor, who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor? New Heart English Bible and have forgotten the LORD your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? Webster's Bible Translation And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? World English Bible Have you forgotten Yahweh your Maker, who stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth? Do you live in fear continually all day because of the fury of the oppressor, when he prepares to destroy? Where is the fury of the oppressor? Young's Literal Translation And thou dost forget Jehovah thy maker, Who is stretching out the heavens, and founding earth, And thou dost fear continually all the day, Because of the fury of the oppressor, As he hath prepared to destroy. And where is the fury of the oppressor? Additional Translations ... Audio Bible Context Salvation for Zion…12“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass? 13But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor? 14The captive will soon be freed; he will not die in the dungeon, and his bread will not be lacking.… Cross References Deuteronomy 6:12 be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Deuteronomy 8:11 Be careful not to forget the LORD your God by failing to keep His commandments and ordinances and statutes, which I am giving you this day. Isaiah 7:4 and say to him: Calm down and be quiet. Do not be afraid or disheartened over these two smoldering stubs of firewood--over the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah. Isaiah 9:4 For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor. Isaiah 10:24 Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: "O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. Isaiah 14:4 you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! Isaiah 16:4 Let my fugitives stay with you; be a refuge for Moab from the destroyer." When the oppressor has gone, destruction has ceased, and the oppressors have vanished from the land, Treasury of Scripture And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and have feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? forgettest Isaiah 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: Deuteronomy 32:18 Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. that hast Isaiah 40:22 It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in: Isaiah 42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: Isaiah 44:24 Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself; feared Isaiah 8:12,13 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid… Isaiah 57:11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? Hebrews 11:15 And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned. were ready. Isaiah 10:29-32 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled… Exodus 14:10-13 And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD… Exodus 15:9,10 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them… where is Isaiah 10:33,34 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled… Isaiah 14:16,17 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; … Isaiah 16:4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. Jump to Previous Continually Destroy Earth Fear Feared Fearest Forgettest Forgotten Forth Foundations Fury Heavens Laid Maker Makes Maketh Oppressor Ready StretchedJump to Next Continually Destroy Earth Fear Feared Fearest Forgettest Forgotten Forth Foundations Fury Heavens Laid Maker Makes Maketh Oppressor Ready StretchedIsaiah 51 1. An exhortation after the pattern of Abraham, to trust in Christ3. By reason of his comfortable promises, 4. Of his righteous salvation 7. And man's mortality 9. Christ by his sanctified arm defends his from the fear of man 17. He bewails the afflictions of Jerusalem 21. And promises deliverance (13) As if he were ready.--Better, as he makes him ready to destroy. The Authorised version unduly minimises the amount of danger. In the case contemplated by the prophet, the oppressor was the Babylonian monarchy, which he sees as already belonging to the past; but the words have, of course, a far wider application.Verse 13. - And forgettest the Lord thy Maker. It is not so much apostasy as want of a lively and practical faith with which captive Israel is here reproached. They did not deny God - they only left him out of sight, neglected him, forgot him. That hath stretched forth the heavens (comp. Isaiah 40:22; Isaiah 42:5; Isaiah 44:24; Isaiah 45:12, etc.). And laid the foundations of the earth (see Isaiah 48:13; Psalm 102:25; Hebrews 1:10). And hast feared continually... because of the fury of the oppressor. (On the sufferings of the Israelites under their Babylonian oppressors, see the comment on Isaiah 42:22, and again on Isaiah 47:6.) By the present passage it would appear that life itself was not safe from their cruel fury, when their victims had exasperated them. Where is the fury of the oppressor? All their violence and rage will come to nought, when they in their turn become subject to the conquering Persians. Parallel Commentaries ... Hebrew But you have forgottenוַתִּשְׁכַּ֞ח (wat·tiš·kaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention the LORD, יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your Maker, עֹשֶׂ֗ךָ (‘ō·śe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6213: To do, make who stretched out נוֹטֶ֣ה (nō·w·ṭeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend the heavens שָׁמַיִם֮ (šā·ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and laid the foundations וְיֹסֵ֣ד (wə·yō·sêḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3245: To set, to found, to sit down together, settle, consult of the earth. אָרֶץ֒ (’ā·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land You live in terror וַתְּפַחֵ֨ד (wat·tə·p̄a·ḥêḏ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 6342: To dread, be in dread or in awe all day long כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every because of מִפְּנֵי֙ (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the fury חֲמַ֣ת (ḥă·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2534: Heat, anger, poison of the oppressor, הַמֵּצִ֔יק (ham·mê·ṣîq) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 6693: To constrain, bring into straits, press upon who כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is bent כּוֹנֵ֖ן (kō·w·nên) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 3559: To be erect on destruction. לְהַשְׁחִ֑ית (lə·haš·ḥîṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7843: Perhaps to go to ruin But where וְאַיֵּ֖ה (wə·’ay·yêh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 346: Where? is the fury חֲמַ֥ת (ḥă·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2534: Heat, anger, poison of the oppressor? הַמֵּצִֽיק׃ (ham·mê·ṣîq) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 6693: To constrain, bring into straits, press upon Links Isaiah 51:13 NIVIsaiah 51:13 NLT Isaiah 51:13 ESV Isaiah 51:13 NASB Isaiah 51:13 KJV Isaiah 51:13 BibleApps.com Isaiah 51:13 Biblia Paralela Isaiah 51:13 Chinese Bible Isaiah 51:13 French Bible Isaiah 51:13 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 51:13 And have forgotten Yahweh your Maker who (Isa Isi Is) |