Verse (Click for Chapter) New International Version He also says, “In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. New Living Translation He also says to the Son, “In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth and made the heavens with your hands. English Standard Version And, “You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands; Berean Standard Bible And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. Berean Literal Bible And: "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are works of Your hands. King James Bible And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands: New King James Version And: “You, LORD, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands. New American Standard Bible And, “YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS; NASB 1995 And, “YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS; NASB 1977 And, “THOU, LORD, IN THE BEGINNING DIDST LAY THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF THY HANDS; Legacy Standard Bible And, “YOU, LORD, IN THE BEGINNING FOUNDED THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS; Amplified Bible And, “YOU, LORD, LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH IN THE BEGINNING, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS; Christian Standard Bible And: In the beginning, Lord, you established the earth, and the heavens are the works of your hands; Holman Christian Standard Bible And: In the beginning, Lord, You established the earth, and the heavens are the works of Your hands; American Standard Version And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands: Aramaic Bible in Plain English And again, “You have laid the foundation of The Earth from the beginning and the Heavens are the work of your hands.” Contemporary English Version The Scriptures also say, "In the beginning, Lord, you were the one who laid the foundation of the earth and created the heavens. Douay-Rheims Bible And: Thou in the beginning, O Lord, didst found the earth: and the works of thy hands are the heavens. English Revised Version And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands: GOD'S WORD® Translation God also said, "Lord, in the beginning you laid the foundation of the earth. With your own hands you made the heavens. Good News Translation He also said, "You, Lord, in the beginning created the earth, and with your own hands you made the heavens. International Standard Version And, "In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands. Literal Standard Version and, “You, LORD, founded the earth at the beginning, | And the heavens are a work of Your hands. Majority Standard Bible And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. New American Bible and: “At the beginning, O Lord, you established the earth, and the heavens are the works of your hands. NET Bible And, "You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of your hands. New Revised Standard Version And, “In the beginning, Lord, you founded the earth, and the heavens are the work of your hands; New Heart English Bible And, "In the beginning, Lord, you established the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands. Webster's Bible Translation And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth: and the heavens are the works of thy hands. Weymouth New Testament It is also of His Son that God says, "Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands. World English Bible And, “You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands. Young's Literal Translation and, 'Thou, at the beginning, Lord, the earth didst found, and a work of thy hands are the heavens; Additional Translations ... Audio Bible Context The Supremacy of the Son…9You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.” 10And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. 11They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment.… Cross References Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. Psalm 102:25 In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. Isaiah 40:12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, or marked off the heavens with the span of his hand? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on a scale and the hills with a balance? Isaiah 48:13 Surely My own hand founded the earth, and My right hand spread out the heavens; when I summon them, they stand up together. Isaiah 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth below; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its people will die like gnats. But My salvation will last forever, and My righteousness will never fail. Zechariah 12:1 This is the burden of the word of the LORD concerning Israel. Thus declares the LORD, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, who forms the spirit of man within him: Hebrews 12:27 The words "Once more" signify the removal of what can be shaken--that is, created things--so that the unshakable may remain. Treasury of Scripture And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands: Thou. Psalm 102:25-27 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands… in. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. John 1:1-3 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God… Revelation 3:14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; hast. Proverbs 8:29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth: Isaiah 42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: Isaiah 48:13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together. the works. Deuteronomy 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. Psalm 8:3,4 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; … Psalm 19:1 To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. Jump to Previous Base Beginning Earth First Found Foundation Foundations Founded Hands Heavens Laid Work WorksJump to Next Base Beginning Earth First Found Foundation Foundations Founded Hands Heavens Laid Work WorksHebrews 1 1. Christ in these last times coming to us from the Father,4. is preferred above the angels, both in person and office. (10) And.--Hebrews 1:10-12 are by this word linked with Hebrews 1:8, as presenting the second part of the contrast between angels and the Son. As there we read of a divine sovereignty, so here of the work of creation, the power to change all created things, the divine attribute of changeless existence. This quotation from Psalm 102:25-27 agrees almost exactly with the text of the LXX. as we have it in the Alexandrian MS., except that the words "as a garment" (not found in the Psalm) must here (Hebrews 1:12) be added, according to our best authorities. The only point of any difficulty in these verses is that the writer discovers a testimony to the supremacy of the Son in words which, as they stand in the Psalm, would appear to be directly addressed to God as Creator. If, however, the Psalm be examined, it will be found (see Hebrews 1:13-14) to contain the expression of hopes which in reality were inseparably united with the fulfilment of the Messianic promise. "The Lord shall appear to build up Zion:" this is the Psalmist's theme, and it is to the same Lord that he addresses the words which are quoted here. As in Jesus the Christian Jew saw Him who fulfilled all these promises of God to His people, the application of the words of adoration to the same Lord would at once be recognised as true.Verses 10-12. - And, Thou, Lord, in the beginning, etc. The bearing of this quotation (from Psalm 102:25-27) on the argument in hand is not at first sight obvious; since, in the psalm, the address is plainly to God, without any mention of, or apparent reference to, the Son. The psalm is entitled, "A prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD." It seems likely, from its contents, to have been written by some suffering saint during the Babylonian captivity: for its purport is a prayer, rising into confident expectation for deliverance from a state of deep affliction, Israel being in captivity and Jerusalem in ruins. The prayed-for and expected deliverance, portrayed in vers. 16-24, corresponds so closely, both in thought and expression, with that pictured in the latter chapters of Isaiah (beginning at Hebrews 40.),that we cannot hesitate in assigning the same meaning to both. There is, for instance, the looking down of the Loan from. heaven to behold the affliction of his people (cf. Isaiah 63:15); the setting free of captives (cf. Isaiah 42:7; Isaiah 61:1); the rebuilding and restoration of Zion, and in connection with this the conversion of the Gentiles to serve the Lore) with Israel (cf. Isaiah 40. - 66; and especially Isaiah 59:19; Isaiah 60:2). These are specimens of the general correspondence between the two pictures, which must be evident to all who have studied both. But the ultimate reference of Isaiah's prophecy is certainly Messianic: wherefore that of the psalm may be concluded to be the same. And thus we have made one step in explanation of the applicability of this quotation to the argument of the Epistle in confirming its ultimate reference to the Messiah's advent; to the final realization of the ideal of the Son, typified by theocratic kings. But we have still to account for the apparent application to the Son of what, in the original psalm, shows no sign of being addressed to him. One view is that there is no intention in the Epistle of quoting it as addressed to him, the phrase, πρὸς τὸν υἱόν (as has been seen) not of necessity implying such intention. According to this view, the point of the quotation is that the Messianic salvation is made to rest solely on the eternity and immutability of God - of him who, as he created all at first, so, though heaven and earth should pass away, remains unchanged. And the character of the salvation, thus regarded, is conceived to carry with it the transcendent super-angelic dignity of its accomplisher, the SON. So, in effect, Ebrard, who dwells on this as one example of the general character of apostolical exegesis, as opposed to rabbinical, in that, instead of drawing inferences, often arbitrary, from isolated words or phrases, the apostolic interpreters draw all their arguments from the spirit of the passages considered in their connection and this with a depth of intuition peculiar to themselves. Other commentators consider it more consistent with both the context and the argument to see, in the Epistle at least, an intended address to the Son. If this be so, our conclusion must be that this application of the psalmist's words is the inspired writer's own; since it is certainly not apparent in the psalm. It by no means follows that the writer of the Epistle foisted, consciously or unconsciously, a false meaning into the psalm. Even apart from the consideration of his being an inspired contributor to the New Testament canon, he was too learned in Scripture, and too able a reasoner, to adduce an evidently untenable argument. He may be understood as himself applying the passage in a way which he does not mean to imply was intended by the psalmist. His drift may be, "You have seen how in Psalm 45. the Son is addressed as God, and as having an eternal throne. Yea, so Divine is he that the address to the everlasting God himself in another psalm prophetic of his advent may be truly recognized as an address to him." Whichever view we take of this difficult passage, this at any rate is evident - that the inspired writer of the Epistle, apart from the question of the relevancy of quotation in the way of argument, associated Christ in his own mind with the unchangeable Creator of all things. Parallel Commentaries ... Greek And:Καί (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. “In κατ’ (kat’) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [the] beginning, ἀρχάς (archas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief. O Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. You Σὺ (Sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. laid the foundations ἐθεμελίωσας (ethemeliōsas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2311: To found, lay the foundation (lit. and met.). From themelios; to lay a basis for, i.e. erect, or consolidate. of the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth, γῆν (gēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heavens οὐρανοί (ouranoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. are εἰσιν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. [the] work ἔργα (erga) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. of τῶν (tōn) Article - Genitive Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Your σού (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. hands. χειρῶν (cheirōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 5495: A hand. Links Hebrews 1:10 NIVHebrews 1:10 NLT Hebrews 1:10 ESV Hebrews 1:10 NASB Hebrews 1:10 KJV Hebrews 1:10 BibleApps.com Hebrews 1:10 Biblia Paralela Hebrews 1:10 Chinese Bible Hebrews 1:10 French Bible Hebrews 1:10 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 1:10 And You Lord in the beginning laid (Heb. He. Hb) |