Verse (Click for Chapter) New International Version We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. New Living Translation For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ. English Standard Version For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end. Berean Standard Bible We have come to share in Christ if we hold firmly to the end the assurance we had at first. Berean Literal Bible For we have become partakers of Christ, if indeed we should hold firm unto the end the assurance from the beginning. King James Bible For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end; New King James Version For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end, New American Standard Bible For we have become partakers of Christ if we keep the beginning of our commitment firm until the end, NASB 1995 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end, NASB 1977 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end; Legacy Standard Bible For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end, Amplified Bible For we [believers] have become partakers of Christ [sharing in all that the Messiah has for us], if only we hold firm our newborn confidence [which originally led us to Him] until the end, Christian Standard Bible For we have become participants in Christ if we hold firmly until the end the reality that we had at the start. Holman Christian Standard Bible For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality that we had at the start. American Standard Version for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end: Aramaic Bible in Plain English For we have been joined with The Messiah, if we shall hold fast to this true Covenant from the beginning to the end, Contemporary English Version We were sure about Christ when we first became his people. So let's hold tightly to our faith until the end. Douay-Rheims Bible For we are made partakers of Christ: yet so, if we hold the beginning of his substance firm unto the end. English Revised Version for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end: GOD'S WORD® Translation After all, we will remain Christ's partners only if we continue to hold on to our original confidence until the end. Good News Translation For we are all partners with Christ if we hold firmly to the end the confidence we had at the beginning. International Standard Version because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end. Literal Standard Version for we have become partakers of the Christ, if we may hold fast the confidence [we had] at the beginning to the end, Majority Standard Bible We have come to share in Christ if we hold firmly to the end the assurance we had at first. New American Bible We have become partners of Christ if only we hold the beginning of the reality firm until the end, NET Bible For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end. New Revised Standard Version For we have become partners of Christ, if only we hold our first confidence firm to the end. New Heart English Bible For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: Webster's Bible Translation For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end; Weymouth New Testament For we have, all alike, become sharers with Christ, if we really hold our first confidence firm to the End; World English Bible For we have become partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence firm to the end, Young's Literal Translation for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast, Additional Translations ... Audio Bible Context The Peril of Unbelief…13But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. 14 We have come to share in Christ if we hold firmly to the end the assurance we had at first. 15As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.”… Cross References Deuteronomy 1:35 "Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, Romans 11:22 Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. Hebrews 3:6 But Christ is faithful as the Son over God's house. And we are His house, if we hold firmly to our confidence and the hope of which we boast. Hebrews 11:1 Now faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see. Treasury of Scripture For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end; we are. Hebrews 3:1 Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus; Hebrews 6:4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, Hebrews 12:10 For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness. if. Hebrews 3:6 But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end. Hebrews 6:11 And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end: Jump to Previous Alike Assurance Beginning Christ Companions Confidence End Faith Fast Firm Firmly First Hold Indeed Partakers Really Share Sharers Start Steadfast Stedfast SubstanceJump to Next Alike Assurance Beginning Christ Companions Confidence End Faith Fast Firm Firmly First Hold Indeed Partakers Really Share Sharers Start Steadfast Stedfast SubstanceHebrews 3 1. Christ is more worthy than Moses;7. therefore if we believe not in him, we shall be more worthy punishment than hardhearted Israel. (14) For.--Take heed (Hebrews 3:12) lest there be anything that may lead astray, for we have become partakers of the Christ if (and only if) we hold the beginning of our confidence firm unto the end. In Hebrews 3:6, since Israel had been spoken of as God's house, the Christian hope finds expression in "whose house are we," Here the comparison with Israel journeying to the land of promise suggests another figure, and all blessing is summed up in becoming "partakers of the Christ," foretold and expected as the Fulfiller of all promises. Two different words in the two verses are rendered "confidence" in the Authorised version. The former, as we have seen (Hebrews 3:6), is "boldness;" the latter (here used) is applied to men who make a firm stand when attacked, who stand firmly under pressure. In the first energy of the new life such firm constancy had been shown by them (Hebrews 10:32-34); but would it be maintained "unto the end"?Verse 14. - For we are become partakers (or, patterers) of Christ, if only we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end. This is a repetition in another form of the assertion of our position as Christians, with the appended condition, in ver. 6. It is a question whether μέτοχοι Ξριστοῦ means that we partake of Christ as being in communion with him, or that we are partakers with him of the glory he has won for us (cf. συγκληρονόμοι Ξριστοῦ, Romans 8:17). The first is undoubtedly the ordinary sense of μέτοχος with a genitive in classical Greek, and generally in the New Testament (cf. e.g. infra, Hebrews 6:4, Μετόχους Πνεύματος ἁγίου), and is on this ground maintained by Bleek, Alford, and others; but in the LXX. μέτοχος, followed by a genitive, is as undoubtedly used for" partner" or "companion;" cf. Psalm 119:63, Μέτοχος ἐγὼ εἰμι πάντων τῶν φοβουμένων σε: Hosea 4:17, Μέτοχος εἰδώλων: and especially Psalm 45:7, Μέτοχους σου, which has been already cited (Hebrews 1:9), and justifies, as it may prove suggested, the expression in this sense here. Cf. also in the New Testament, Luke 5:7, where μετόχος, though without an expressed genitive following, occurs in the sense of "partner." Further, the second sense accords better than the first with the view of our relation to Christ so far set forth in the Epistle. (2) On the word ὑπόστασις (translated "confidence"), see what was said under Hebrews 1:3. All the ancient interpreters understood it here in the same general sense as in the former passage - that of substance or subsistence, either as denoting our subsistence as members of Christ, or our faith regarded as the substance of our Christian life, or with other modifications of the general meaning. Modern commentators agree in understanding merely the sense in which the word is found to be commonly used by the Alexandrian writers - that of confidence, derived from the physical conception of a firm foundation. It thus corresponds with the παῥῤησίαν of ver. 6. (3) "The beginning" (τὴν ἀρχὴν) of this confidence refers to the earlier stage of the experiences of the Hebrew Christians, before their faith had shown any signs of wavering. There is no sufficient ground for Ebrard's inference from this expression, that the Epistle was not addressed to the Hebrew Church at large, which was the oldest of all Churches, but to "a circle of catechumens and neophytes." The phrase does not imply that the "beginning" was recent. All it need mean is, "Go on as you began." Further, we find, in Hebrews 5:12, a distinct intimation that the Church addressed is one of old standing. (4) "Unto the end "may have an individual reference to the end of life, or (the Church being addressed as a community expecting the second advent) a general one to the close of the period of grace during which "it is called Today." Greek We have comeγεγόναμεν (gegonamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. to share Μέτοχοι (Metochoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3353: A sharer, partner, associate. From metecho; participant, i.e. a sharer; by implication, an associate. in Christ Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. if ἐάνπερ (eanper) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. we hold κατάσχωμεν (kataschōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2722: From kata and echo; to hold down, in various applications. firmly βεβαίαν (bebaian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 949: Firm, steadfast, enduring, sure, certain. From the base of basis; stable. to μέχρι (mechri) Preposition Strong's 3360: As far as, until, even to. [the] end τέλους (telous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. assurance ὑποστάσεως (hypostaseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5287: From a compound of hupo and histemi; a setting under, i.e. concretely, essence, or abstractly, assurance. [we had] at first. ἀρχὴν (archēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief. Links Hebrews 3:14 NIVHebrews 3:14 NLT Hebrews 3:14 ESV Hebrews 3:14 NASB Hebrews 3:14 KJV Hebrews 3:14 BibleApps.com Hebrews 3:14 Biblia Paralela Hebrews 3:14 Chinese Bible Hebrews 3:14 French Bible Hebrews 3:14 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 3:14 For we have become partakers of Christ (Heb. He. Hb) |