Verse (Click for Chapter) New International Version Now if we are children, then we are heirs—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory. New Living Translation And since we are his children, we are his heirs. In fact, together with Christ we are heirs of God’s glory. But if we are to share his glory, we must also share his suffering. English Standard Version and if children, then heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him. Berean Standard Bible And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. Berean Literal Bible and if children, also heirs: heirs indeed of God, and joint-heirs of Christ, if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified together. King James Bible And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together. New King James Version and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together. New American Standard Bible and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him. NASB 1995 and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him. NASB 1977 and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him in order that we may also be glorified with Him. Legacy Standard Bible and if children, also heirs, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him. Amplified Bible And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory. Christian Standard Bible and if children, also heirs —heirs of God and coheirs with Christ—if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with him. Holman Christian Standard Bible and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him. American Standard Version and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified with him. Contemporary English Version His Spirit lets us know that together with Christ we will be given what God has promised. We will also share in the glory of Christ, because we have suffered with him. English Revised Version and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified with him. GOD'S WORD® Translation If we are his children, we are also God's heirs. If we share in Christ's suffering in order to share his glory, we are heirs together with him. Good News Translation Since we are his children, we will possess the blessings he keeps for his people, and we will also possess with Christ what God has kept for him; for if we share Christ's suffering, we will also share his glory. International Standard Version Now if we are children, we are heirs—heirs of God and co-heirs with the Messiah —if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory. Majority Standard Bible And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ?if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. NET Bible And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ)--if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him. New Heart English Bible and if children, then heirs; heirs of God and fellow heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. Webster's Bible Translation And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together. Weymouth New Testament and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory. World English Bible and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. Literal Translations Literal Standard Versionand if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ—if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together. Berean Literal Bible and if children, also heirs: heirs indeed of God, and joint-heirs of Christ, if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified together. Young's Literal Translation and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together. Smith's Literal Translation And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if sons, heirs also; heirs indeed of God, and joint heirs with Christ: yet so, if we suffer with him, that we may be also glorified with him. Catholic Public Domain Version But if we are sons, then we are also heirs: certainly heirs of God, but also co-heirs with Christ, yet in such a way that, if we suffer with him, we shall also be glorified with him. New American Bible and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ, if only we suffer with him so that we may also be glorified with him. New Revised Standard Version and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ—if, in fact, we suffer with him so that we may also be glorified with him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Jesus Christ; so that if we suffer with him, we shall also be glorified with him. Aramaic Bible in Plain English And if sons, then also heirs; heirs of God and co-heirs with Yeshua The Messiah, for if we suffer with him, we shall also be glorified with him. NT Translations Anderson New Testamentand, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together. Godbey New Testament And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together. Haweis New Testament But if children, then heirs; heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if so be we suffer with him, that we may also together with him be glorified. Mace New Testament and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him. Weymouth New Testament and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory. Worrell New Testament and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him. Worsley New Testament And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him. Additional Translations ... Audio Bible Context Heirs with Christ…16The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. 17And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ— if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. 18I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.… Cross References Galatians 4:7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, you are also an heir through God. 1 Peter 1:4 and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you, 2 Timothy 2:12 if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us; Ephesians 3:6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus. Hebrews 1:14 Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation? Revelation 21:7 The one who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son. John 1:12 But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— 1 John 3:1-2 Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. / Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. Matthew 5:10-12 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. / Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you. Philippians 3:10-11 I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death, / and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead. Colossians 1:12 giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the light. 1 Corinthians 3:21-23 Therefore, stop boasting in men. All things are yours, / whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. All of them belong to you, / and you belong to Christ, and Christ belongs to God. 2 Corinthians 1:5 For just as the sufferings of Christ overflow to us, so also through Christ our comfort overflows. Luke 22:29-30 And I bestow on you a kingdom, just as My Father has bestowed one on Me, / so that you may eat and drink at My table in My kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. Acts 14:22 strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith. “We must endure many hardships to enter the kingdom of God,” they said. Treasury of Scripture And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together. if children. Romans 8:3,29,30 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: … Romans 5:9,10,17 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him… Luke 12:32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. heirs of. Matthew 25:21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. Luke 22:29,30 And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me; … John 17:24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. if so be. Matthew 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. Luke 24:26 Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? John 12:25,26 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal… Jump to Previous Children Christ Christ's Fellow Glorified Glory Heirs Heritage Indeed Joint Joint-Heirs Order Pain Part Provided Right Share Sharers Suffer Sufferings TogetherJump to Next Children Christ Christ's Fellow Glorified Glory Heirs Heritage Indeed Joint Joint-Heirs Order Pain Part Provided Right Share Sharers Suffer Sufferings TogetherRomans 8 1. Those who are in Christ are free from condemnation.5. What harm comes of the flesh; 13. and what good of the Spirit. 19. The glorious deliverance the creation longs for, 29. was beforehand decreed from God. 38. Nothing can sever us from his love. And if we are children The phrase "children" here is translated from the Greek word "tekna," which emphasizes the familial relationship believers have with God. This is not merely a legal standing but a deeply personal and intimate connection, akin to that of a child with a loving parent. In the historical context of Roman adoption, being a child meant having full rights and privileges within the family, underscoring the profound transformation and acceptance believers experience in Christ. then we are heirs heirs of God and co-heirs with Christ if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him Suffer with him.--All who suffer for the sake of the gospel are regarded as suffering with Christ. They "drink of the cup" that He drank of (Matthew 20:22-23). (Comp. 2Corinthians 1:5; Philippians 3:10; Colossians 1:24.) Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. [we are] children, τέκνα (tekna) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [we are] heirs: κληρονόμοι (klēronomoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2818: From kleros and the base of nomos (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. Inheritor; by implication, a possessor. heirs κληρονόμοι (klēronomoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2818: From kleros and the base of nomos (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. Inheritor; by implication, a possessor. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. co-heirs συνκληρονόμοι (synklēronomoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4789: A joint heir, participant. From sun and kleronomos; a co-heir, i.e. participant in common. with Christ— Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. if indeed εἴπερ (eiper) Conjunction Strong's 1512: If indeed, if so. From ei and per; if perhaps. we suffer with [Him], συμπάσχομεν (sympaschomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4841: To suffer together with, sympathize. From sun and pascho; to experience pain jointly or of the same kind. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. we may also be glorified with [Him]. συνδοξασθῶμεν (syndoxasthōmen) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural Strong's 4888: To glorify together with. From sun and doxazo; to exalt to dignity in company with. Links Romans 8:17 NIVRomans 8:17 NLT Romans 8:17 ESV Romans 8:17 NASB Romans 8:17 KJV Romans 8:17 BibleApps.com Romans 8:17 Biblia Paralela Romans 8:17 Chinese Bible Romans 8:17 French Bible Romans 8:17 Catholic Bible NT Letters: Romans 8:17 And if children then heirs (Rom. Ro) |