John 17:24
New International Version
“Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.

New Living Translation
Father, I want these whom you have given me to be with me where I am. Then they can see all the glory you gave me because you loved me even before the world began!

English Standard Version
Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.

Berean Standard Bible
Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.

Berean Literal Bible
Father, those whom You have given Me, I desire that they also may be with Me where I am, that they may behold My glory that You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.

King James Bible
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

New King James Version
“Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world.

New American Standard Bible
Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

NASB 1995
“Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

NASB 1977
“Father, I desire that they also, whom Thou hast given Me, be with Me where I am, in order that they may behold My glory, which Thou hast given Me; for Thou didst love Me before the foundation of the world.

Legacy Standard Bible
Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

Amplified Bible
Father, I desire that they also, whom You have given to Me [as Your gift to Me], may be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, because You loved Me before the foundation of the world.

Christian Standard Bible
“Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they will see my glory, which you have given me because you loved me before the world’s foundation.

Holman Christian Standard Bible
Father, I desire those You have given Me to be with Me where I am. Then they will see My glory, which You have given Me because You loved Me before the world’s foundation.

American Standard Version
Father, I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Aramaic Bible in Plain English
“Father, I will that these whom you have given me shall also be with me, that they shall see my glory which you have given me, because you have loved me from before the foundation of the world. “

Contemporary English Version
Father, I want everyone you have given me to be with me, wherever I am. Then they will see the glory you have given me, because you loved me before the world was created.

Douay-Rheims Bible
Father, I will that where I am, they also whom thou hast given me may be with me; that they may see my glory which thou hast given me, because thou hast loved me before the creation of the world.

English Revised Version
Father, that which thou hast given me, I will that, where I am, they also may be with me; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

GOD'S WORD® Translation
"Father, I want those you have given to me to be with me, to be where I am. I want them to see my glory, which you gave me because you loved me before the world was made.

Good News Translation
"Father! You have given them to me, and I want them to be with me where I am, so that they may see my glory, the glory you gave me; for you loved me before the world was made.

International Standard Version
Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

Literal Standard Version
Father, those whom You have given to Me, I will that where I am they also may be with Me, that they may behold My glory that You gave to Me, because You loved Me before the foundation of the world.

Majority Standard Bible
Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.

New American Bible
Father, they are your gift to me. I wish that where I am they also may be with me, that they may see my glory that you gave me, because you loved me before the foundation of the world.

NET Bible
"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.

New Revised Standard Version
Father, I desire that those also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory, which you have given me because you loved me before the foundation of the world.

New Heart English Bible
Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Webster's Bible Translation
Father, I will that they also whom thou hast given to me be with me where I am; that they may behold my glory which thou hast given to me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Weymouth New Testament
"Father, those whom Thou hast given me--I desire that where I am they also may be with me, that they may see the glory--my glory--my gift from Thee, which Thou hast given me because Thou didst love me before the creation of the world.

World English Bible
Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Young's Literal Translation
'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Prayer for all Believers
23I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me. 24Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world. 25Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me.…

Cross References
Matthew 25:34
Then the King will say to those on His right, 'Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

John 6:37
Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away.

John 6:39
And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.

John 8:58
"Truly, truly, I tell you," Jesus declared, "before Abraham was born, I am!"

John 12:26
If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.

John 15:9
As the Father has loved Me, so have I loved you. Remain in My love.


Treasury of Scripture

Father, I will that they also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.

I will.

John 12:26
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Matthew 25:21,23
His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord…

may.

Genesis 45:13
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

1 Corinthians 13:12
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

2 Corinthians 3:18
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

for.

John 17:5
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

Proverbs 8:21-31
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures…

Jump to Previous
Creation Desire Foundation Gift Glory Loved Want World
Jump to Next
Creation Desire Foundation Gift Glory Loved Want World
John 17
1. Jesus prays to his Father.














(24) Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am.--Better, Father, I will that that which Thou hast given Me, even they may be with Me where I am. The thought of the unity of the Church is still prominent. It is conceived as one collective whole, "that which Thou hast given Me" (comp. John 6:39), and the members of it are thought of as individuals composing the whole, "even they may be."

The "I will" expresses the consciousness that His will was that of the Father, and is the prayer of Him who is one with the Father. He had before said, "I pray" (John 17:9, and Note on John 17:20), but the thought of the union with the Father, expressed in John 17:23, leads to the fuller expression of His confidence that the prayer will be answered.

For the words, "with Me where I am," comp. Note on John 14:3. . . .

Verse 24. - Now passing from this glorification of his people in the convictions and knowledge of the world, our Lord offers "as a Son to a Father," and therefore with profound naturalness, the prayer of the incarnate Logos to the eternal Father, and therefore an address indubitably supernatural and lifted above all human consciousness. It is a prayer, too, which rises from the high and unique term ἐρωτῶ (one which he never puts into the lips of his disciples) to a yet higher one, θέλω, as one who speaks with ἐξουσία which God had given him over all flesh, that he should give eternal life to those whom God had given him. Θέλω means less than "I will," and more than "I desire," and is destitute of that element of "counsel" or deliberation that is involved in βουλόμαι. Very soon after this, when the full force of his human consciousness pressed upon him, he said (Mark 14:36), "Not what (ἐγὼ θέλω) I will, but what thou wiliest." But here he is so conscious of the Father's will concerning others that he cries, Father, as for them whom - or, as some ancient codices read, that which - thou hast given me, regarded as a mystic unity, as the Bride which he has redeemed, I will that they also be with me where I am. Κἀκεῖνοι resolves the ὅν into the elements of which it is composed. This is the first part of the final petition, and it embraces everything. "With Christ;" "Forever with the Lord;" in his glory and part of it, in the place which he is going to localize and prepare for them, is heaven. The glory which he had already given to his disciples (Ver. 22) falls far short of this fellowship with him where his undimmed radiance shines, is only a preparation for sharing with him in his ultimate triumph over the world and death, and also for sitting down with him on his throne (Revelation 3:21). In this world fellowship with him in his suffering humanity did not finally reveal the transcendent glory (though in John 1:14 the apostle says, "We beheld his glory," etc.) of his Person. To realize this he prays, And that they may also behold the glory which is mine, which thou hast given me. The glory given cannot be the glory of the λόγος ἀσάρκος, according to Meyer, for that is not given, but belongs to him by eternal right; yet Meyer admits that the Father gave the Son to have life in himself; and that even the eternal Sonship itself may be regarded as the eternal bestowment of an infinite love. Seeing that the Lord goes on to give a reason of his θέλημα founded on an eternal or at least pre-mundane manifestation of a conscious love, surely he is thinking of the exaltation of humanity into the eternal glory, which he distinctly relinquished and veiled in the days of his flesh. That which they had hitherto seen they only partially apprehended, though he had even given it to them (ver. 22), and though they had been drawn out of the world to high places of transfiguration, that they might behold it and learn how it coexisted with and was compatible with a perfect resignation to the will of God in human redemption. Our Lord prays, nay, wills, that they should hereafter see it in its fullness of grace and beauty, see it when relieved from obstructive hindrances due to the flesh and to the world, see it on the grandest scale, see it as it really is, see the full capacity and infinite momentum of the glory which he had already bestowed upon them. For thou lovedst me before the foundation of the world. This, say Meyer and Luthardt, is given as a reason of the prayer for his disciples, not as an explanation of the glory which he had with the Father before the world was. It is often said that the exaltation of the Son of man is a reward for his self-humiliation, and the crown of his sacrificial death (Philippians 2:9; Revelation 3:21; Hebrews 1:1, 2), but these very passages couple that exaltation with the premundane glory of him who was, to begin with, and before his work of redemption, the "Effulgence of the Father's glory," who was "in the form of God," and regarded the being equal with God as no ἁρπαγμός ( νοτ as a thing to be seized, prized, and held in its integrity. And in Hebrews 2:9, "He was by reason of his intended passion crowned with glory and honor, in order that he might taste death for every man." So that the glory which he had with the Father before the world was, and therefore before his incarnation, was that very glory of self-devoting and unutterable love into which he would come again with all the trophies of his redemptive work. The new and higher embodiment of his humanity would prove of such a kind that his essential glory would shine through it in undimmed luster. If this be the meaning, we cannot dilute this pregnant saying, one of the most mysterious of all his words, one which leads us up to the highest possible conception of the relations between the Father and the Son. The eternal love of which the Godhead itself is the SOURCE and the OBJECT is that to which we shall be introduced, and which our Lord would have us see and share (cf. 1 John 3:1-3).

Parallel Commentaries ...


Greek
Father,
Πάτερ (Pater)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

I want
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

[those]
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

You have given
δέδωκάς (dedōkas)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

Me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

to be
ὦσιν (ōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

Me
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am,
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

they may see
θεωρῶσιν (theōrōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

[the]
ἐμὴν (emēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 1st Person Singular
Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.

glory
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

You gave
δέδωκάς (dedōkas)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

Me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

You loved
ἠγάπησάς (ēgapēsas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

before
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

[the] foundation
καταβολῆς (katabolēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2602: From kataballo; a deposition, i.e. Founding; figuratively, conception.

of [the] world.
κόσμου (kosmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).


Links
John 17:24 NIV
John 17:24 NLT
John 17:24 ESV
John 17:24 NASB
John 17:24 KJV

John 17:24 BibleApps.com
John 17:24 Biblia Paralela
John 17:24 Chinese Bible
John 17:24 French Bible
John 17:24 Catholic Bible

NT Gospels: John 17:24 Father I desire that they also whom (Jhn Jo Jn)
John 17:23
Top of Page
Top of Page