Verse (Click for Chapter) New International Version “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” New Living Translation “Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.” English Standard Version And he said, “Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” Berean Standard Bible “Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.” Berean Literal Bible And He was saying, "Abba, Father, all things are possible to You; take away this cup from Me; but not what I will, but what You will." King James Bible And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. New King James Version And He said, “Abba, Father, all things are possible for You. Take this cup away from Me; nevertheless, not what I will, but what You will.” New American Standard Bible And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.” NASB 1995 And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.” NASB 1977 And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for Thee; remove this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt.” Legacy Standard Bible And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.” Amplified Bible He was saying, “Abba, Father! All things are possible for You; take this cup [of judgment] away from Me; but not what I will, but what You will.” Christian Standard Bible And he said, “Abba, Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Nevertheless, not what I will, but what you will.” Holman Christian Standard Bible And He said, “Abba, Father! All things are possible for You. Take this cup away from Me. Nevertheless, not what I will, but what You will.” American Standard Version And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt. English Revised Version And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt. GOD'S WORD® Translation He said, "Abba! Father! You can do anything. Take this cup [of suffering] away from me. But let your will be done rather than mine." Good News Translation "Father," he prayed, "my Father! All things are possible for you. Take this cup of suffering away from me. Yet not what I want, but what you want." International Standard Version He kept repeating, "Abba! Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want." Majority Standard Bible “Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.” NET Bible He said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will." New Heart English Bible He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire." Webster's Bible Translation And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt. Weymouth New Testament and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest." World English Bible He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.” Literal Translations Literal Standard Versionand He said, “Abba, Father; all things are possible to You; make this cup pass from Me; but not what I will, but what You [will].” Berean Literal Bible And He was saying, "Abba, Father, all things are possible to You; take away this cup from Me; but not what I will, but what You will." Young's Literal Translation and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.' Smith's Literal Translation And he said, Abba, Father, all things possible to thee; turn away this cup from me: but not what I will, but what thou. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he saith: Abba, Father, all things are possible to thee: remove this chalice from me; but not what I will, but what thou wilt. Catholic Public Domain Version And he said: “Abba, Father, all things are possible to you. Take this chalice from me. But let it be, not as I will, but as you will.” New American Bible he said, “Abba, Father, all things are possible to you. Take this cup away from me, but not what I will but what you will.” New Revised Standard Version He said, “Abba, Father, for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you want.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said, Abba, Ave, O Father, my Father, you can do everything; make this cup pass away from me; but not according to my will, but yours. Aramaic Bible in Plain English And he said, “Father, my Father, you can do everything; let this cup pass from me, yet not my own will, but yours.” NT Translations Anderson New Testamentand he said: Abba, Father, all things are possible to thee; let this cup pass from me: but not what I will, but what thou wiliest. Godbey New Testament And He said, Haweis New Testament And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; remove this cup from me, nevertheless, not as I will, but as thou wilt. Mace New Testament saying, father, all things are possible to thee, take away this cup from me: nevertheless, not my will, but thine be done. Weymouth New Testament and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest." Worrell New Testament And He said, Worsley New Testament And He said, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Prays at Gethsemane…35Going a little farther, He fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from Him. 36“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.” 37Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?… Cross References Matthew 26:39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.” Luke 22:42 “Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.” Romans 8:15 For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!” Galatians 4:6 And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!” Hebrews 5:7 During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence. John 5:30 I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me. Philippians 2:8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross. John 6:38 For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. John 12:27 Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour. Matthew 20:22 “You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered. Isaiah 53:10 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. Psalm 40:8 I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.” Psalm 143:10 Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground. Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger. Jeremiah 25:15 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. Treasury of Scripture And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will. Abba. Matthew 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Romans 8:15,16 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father… Galatians 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father. all. Mark 10:27 And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. Jeremiah 32:27 Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? take. Luke 22:41,42 And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed, … nevertheless. Psalm 40:8 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. John 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. John 5:30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. Jump to Previous Abba Cup Desire Desirest Howbeit However Nevertheless Please Pleasure Possible Remove Suffering WiltJump to Next Abba Cup Desire Desirest Howbeit However Nevertheless Please Pleasure Possible Remove Suffering WiltMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. Abba, Father The term "Abba" is an Aramaic word that translates to "Father" in English. It is a term of endearment and intimacy, akin to "Daddy" or "Papa" in modern language. This expression highlights the close, personal relationship Jesus has with God the Father. In the historical context, using "Abba" was revolutionary, as it signified a deep, familial bond rather than a distant, formal relationship. This dual use of "Abba" and "Father" emphasizes both the intimacy and the reverence Jesus holds towards God, setting a model for believers to approach God with both love and respect. all things are possible for You Take this cup from Me Yet not what I will, but what You will Parallel Commentaries ... Greek “Abba,Ἀββᾶ (Abba) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 5: Abba, Father. Of Chaldee origin; father as a vocative. Father,” Πατήρ (Patēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. He said, ἔλεγεν (elegen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “all things [are] πάντα (panta) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. possible δυνατά (dynata) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 1415: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible. for You. σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Take παρένεγκε (parenenke) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 3911: From para and phero; to bear along or aside, i.e. Carry off; by implication, to avert. this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. cup ποτήριον (potērion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Me. ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Yet ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. will, θέλω (thelō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. You [will].” σύ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Mark 14:36 NIVMark 14:36 NLT Mark 14:36 ESV Mark 14:36 NASB Mark 14:36 KJV Mark 14:36 BibleApps.com Mark 14:36 Biblia Paralela Mark 14:36 Chinese Bible Mark 14:36 French Bible Mark 14:36 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:36 He said Abba Father all things (Mar Mk Mr) |