Luke 22:42
New International Version
“Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done.”

New Living Translation
“Father, if you are willing, please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”

English Standard Version
saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.”

Berean Standard Bible
“Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.”

Berean Literal Bible
saying, "Father, if You are willing, take away this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done."

King James Bible
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

New King James Version
saying, “Father, if it is Your will, take this cup away from Me; nevertheless not My will, but Yours, be done.”

New American Standard Bible
saying, “Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done.”

NASB 1995
saying, “Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done.”

NASB 1977
saying, “Father, if Thou art willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Thine be done.”

Legacy Standard Bible
saying, “Father, if You are willing, remove this cup from Me, yet not My will, but Yours be done.”

Amplified Bible
saying, “Father, if You are willing, remove this cup [of divine wrath] from Me; yet not My will, but [always] Yours be done.”

Christian Standard Bible
“Father, if you are willing, take this cup away from me—nevertheless, not my will, but yours, be done.”

Holman Christian Standard Bible
“Father, if You are willing, take this cup away from Me—nevertheless, not My will, but Yours, be done.”

American Standard Version
saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me; nevertheless not my will, but thine, be done.

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “Father, if you are willing, let this cup pass from me; however not my will, but yours be done.”

Contemporary English Version
"Father, if you will, please don't make me suffer by drinking from this cup. But do what you want, and not what I want."

Douay-Rheims Bible
Saying: Father, if thou wilt, remove this chalice from me: but yet not my will, but thine be done.

English Revised Version
saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

GOD'S WORD® Translation
"Father, if it is your will, take this cup [of suffering] away from me. However, your will must be done, not mine."

Good News Translation
"Father," he said, "if you will, take this cup of suffering away from me. Not my will, however, but your will be done."

International Standard Version
"Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done."

Literal Standard Version
saying, “Father, if You are willing, remove this cup from Me, but not My will, but Yours be done.”

Majority Standard Bible
“Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.”

New American Bible
saying, “Father, if you are willing, take this cup away from me; still, not my will but yours be done.” [

NET Bible
"Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done."

New Revised Standard Version
“Father, if you are willing, remove this cup from me; yet, not my will but yours be done.”

New Heart English Bible
saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done."

Webster's Bible Translation
Saying, Father, if thou art willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine be done.

Weymouth New Testament
"Father, if it be Thy will, take this cup away from me; yet not my will but Thine be done!"

World English Bible
saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.”

Young's Literal Translation
saying, 'Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me -- ;but, not my will, but Thine be done.' --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Prays on the Mount of Olives
41And He withdrew about a stone’s throw beyond them, where He knelt down and prayed, 42 “Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.” 43Then an angel from heaven appeared to Him and strengthened Him.…

Cross References
Matthew 6:10
Your kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven.

Matthew 11:25
At that time Jesus declared, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.

Matthew 11:26
Yes, Father, for this was well-pleasing in Your sight.

Matthew 20:22
"You do not know what you are asking," Jesus replied. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," the brothers answered.

Matthew 26:39
Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."

Matthew 26:42
A second time He went away and prayed, "My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, may Your will be done."

Luke 23:34
Then Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up His garments by casting lots.


Treasury of Scripture

Saying, Father, if you be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but yours, be done.

Father.

Matthew 26:42,44
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done…

Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

John 12:27,28
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour…

willing, remove.

Luke 22:17-20
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves: …

Isaiah 51:17,22
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out…

Jeremiah 25:15
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

not.

Psalm 40:8
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.

John 4:34
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

John 5:30
I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.

Jump to Previous
Counselling Cup Nevertheless Pleasure Remove Willing Wilt
Jump to Next
Counselling Cup Nevertheless Pleasure Remove Willing Wilt
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














(42) Not my will, but thine, be done.--See Notes on Matthew 26:39. Here there is a more distinct echo of the prayer which He had taught His disciples. He, too, could say, "Lead us not into temptation," but that prayer was subject, now explicitly, as at all times implicitly, to the antecedent condition that it was in harmony with "Thy will be done."

Verse 42. - Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. The three synoptists give this prayer in slightly varying terms; "but the figure of the cup is common to all the three; "it was indelibly impressed on tradition. This cup, which Jesus entreats God to cause to pass from before (παρά) his lips, is the symbol of that terrible punishment, the dreadful and mournful picture of which is traced before him at this moment by a skillful painter with extraordinary vividness. The painter is the same who in the wilderness, using a like illusion, passed before his view the magical scene -f the glories belonging to the Messianic kingdom" (Godet). If thou be willing. He looked on in this supreme hour, just before "the Passion" really began, to the Crucifixion and all the horrors which preceded it and accompanied it - to the treason of Judas; the denial of Peter; the desertion of the apostles; the cruel, relentless enmity of the priests and rulers; the heartless abandonment of the people; the insults; the scourging: and then the shameful and agonizing lingering death which was to close the Passion; and, more dreadful than all, the reason why he was here in Gethsemane; why he was to drink this dreadful cup of suffering; the memory of all the sin of man! To drink this cup of a suffering, measureless, inconceivable, the Redeemer for a moment shrank back, and asked the Father if the cross was the only means of gaining the glorious end in view - the saving the souls of unnumbered millions. Could not God in his unlimited power find another way of reconciliation? And yet beneath this awful agony, the intensity of which we are utterly incapable of grasping - beneath it there lay the intensest desire that his Father's wish and will should be done. That wish and will were in reality his own. The prayer was made and answered. It was not the Father's will that the cup should pass away, and the Son's will was entirely the same; it was answered by the gift of strength - strength from heaven being given to enable the Son to drink the cup of agony to its dregs. How this strength was given St. Luke relates in the next verse.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Father,
Πάτερ (Pater)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

You are willing,
βούλει (boulei)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.

take
παρένεγκε (parenenke)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3911: From para and phero; to bear along or aside, i.e. Carry off; by implication, to avert.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

cup
ποτήριον (potērion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Me.
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Yet
πλὴν (plēn)
Conjunction
Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will,
θέλημά (thelēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

Yours
σὸν (son)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 2nd Person Singular
Strong's 4674: Yours, thy, thine. From su; thine.

be done.”
γινέσθω (ginesthō)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Links
Luke 22:42 NIV
Luke 22:42 NLT
Luke 22:42 ESV
Luke 22:42 NASB
Luke 22:42 KJV

Luke 22:42 BibleApps.com
Luke 22:42 Biblia Paralela
Luke 22:42 Chinese Bible
Luke 22:42 French Bible
Luke 22:42 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:42 Saying Father if you are willing remove (Luke Lu Lk)
Luke 22:41
Top of Page
Top of Page