Verse (Click for Chapter) New International Version “But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We don’t want this man to be our king.’ New Living Translation But his people hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want him to be our king.’ English Standard Version But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’ Berean Standard Bible But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’ Berean Literal Bible But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We are not willing for this man to reign over us.' King James Bible But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. New King James Version But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We will not have this man to reign over us.’ New American Standard Bible But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’ NASB 1995 “But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’ NASB 1977 “But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’ Legacy Standard Bible But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’ Amplified Bible But his citizens [the residents of his new kingdom] hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to be a king over us.’ Christian Standard Bible “But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We don’t want this man to rule over us.’ Holman Christian Standard Bible “But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, We don’t want this man to rule over us!’ American Standard Version But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us. Aramaic Bible in Plain English But the citizens of the city hated him and they sent envoys after him and they were saying, “We do not want this man to reign over us.” Contemporary English Version But the people of his country hated him, and they sent messengers to the foreign country to say, "We don't want this man to be our king." Douay-Rheims Bible But his citizens hated him: and they sent an embassage after him, saying: We will not have this man to reign over us. English Revised Version But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us. GOD'S WORD® Translation "The citizens of his own country hated him. They sent representatives to follow him and say [to the person who was going to appoint him], 'We don't want this man to be our king.' Good News Translation Now, his own people hated him, and so they sent messengers after him to say, 'We don't want this man to be our king.' International Standard Version But the citizens of his country hated him and sent a delegation to follow him and to announce, 'We don't want this man to rule over us!' Literal Standard Version and his citizens were hating him, and sent a delegation after him, saying, We do not wish this one to reign over us. Majority Standard Bible But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’ New American Bible His fellow citizens, however, despised him and sent a delegation after him to announce, ‘We do not want this man to be our king.’ NET Bible But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to be king over us!' New Revised Standard Version But the citizens of his country hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to rule over us.’ New Heart English Bible But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.' Webster's Bible Translation But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. Weymouth New Testament "Now his countrymen hated him, and sent a deputation after him to say, 'We are not willing that he should become our king.' World English Bible But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’ Young's Literal Translation and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Ten Minas…13Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Conduct business with this until I return,’ he said. 14But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’ 15When he returned from procuring his kingship, he summoned the servants to whom he had given the money, to find out what each one had earned.… Cross References Luke 14:32 And if he is unable, he will send a delegation while the other king is still far off, to ask for terms of peace. Luke 19:13 Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. 'Conduct business with this until I return,' he said. Luke 19:15 When he returned from procuring his kingship, he summoned the servants to whom he had given the money, to find out what each one had earned. Luke 19:27 And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.'" Treasury of Scripture But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. Luke 19:27 But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. 1 Samuel 8:7 And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. Psalm 2:1-3 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? … Jump to Previous Ambassage Citizens Countrymen Delegation Deputation Embassy Envoy Hated Hating Love Message Reign Representatives Subjects Want Willing WishJump to Next Ambassage Citizens Countrymen Delegation Deputation Embassy Envoy Hated Hating Love Message Reign Representatives Subjects Want Willing WishLuke 19 1. Of Zacchaeus a tax collector.11. The ten minas. 28. Jesus rides into Jerusalem with triumph; 41. weeps over it; 45. drives the buyers and sellers out of the temple; 47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people. (14) But his citizens hated him, and sent a message after him.--Here, also, recent history supplied a feature in the parable. This was precisely what the Jews had done in the case of Archelaus, both at the time referred to in the Note on Luke 19:12, and later on, when their complaints were brought before the Emperor, and led to his deposition and banishment to Gaul. That which answers to it in the inner meaning of the parable is the unwillingness of the Jews--or, taking a wider view of the interpretation, of mankind at large--to accept the law of Christ or acknowledge His sovereignty.Verse 14. - But his citizens hated him. Again history supplies the framework. This was what the Jews had done in the case of Archelaus. They had sent a hostile deputation to complain of their future king before the emperor's court at Rome. In the parable, in these "citizens who hated him" a thinly veiled picture is given of those Jews who utterly rejected the mission of Jesus, and by whose designs the Crucifixion was brought about. Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. subjects πολῖται (politai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4177: A citizen, fellow-citizen. From polis; a townsman. hated ἐμίσουν (emisoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less. him αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. sent ἀπέστειλαν (apesteilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. a delegation πρεσβείαν (presbeian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4242: An embassy, delegation, eldership. From presbeuo; seniority, i.e. an embassy. after ὀπίσω (opisō) Preposition Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to say, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘We do not want θέλομεν (thelomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. this [man] τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. to rule βασιλεῦσαι (basileusai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule. over ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. us.’ ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Luke 19:14 NIVLuke 19:14 NLT Luke 19:14 ESV Luke 19:14 NASB Luke 19:14 KJV Luke 19:14 BibleApps.com Luke 19:14 Biblia Paralela Luke 19:14 Chinese Bible Luke 19:14 French Bible Luke 19:14 Catholic Bible NT Gospels: Luke 19:14 But his citizens hated him and sent (Luke Lu Lk) |