Strong's Lexicon potérion: Cup Original Word: ποτήριον Word Origin: Diminutive of the Greek word "poter" (a drinker), from the root "pino" (to drink). Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3563 (כּוֹס, kos): Often used in the Old Testament to denote a cup, with similar metaphorical uses, such as in Psalm 23:5, "You prepare a table before me... my cup overflows." Usage: The term "potérion" primarily refers to a drinking vessel or cup. In the New Testament, it is used both literally and metaphorically. Literally, it denotes a physical cup used for drinking. Metaphorically, it often symbolizes one's fate or experience, particularly in the context of suffering or divine wrath, as seen in the "cup" Jesus refers to in His prayers in Gethsemane. Cultural and Historical Background: In ancient Greek and Jewish culture, the cup was a common household item used for drinking. It also held significant symbolic meaning, often representing hospitality, fellowship, and covenant. In Jewish tradition, the cup could symbolize one's portion or lot in life, which is reflected in various biblical passages where the cup represents divine judgment or blessing. NAS Exhaustive Concordance Word Origina dim. form derivation from pinó Definition a wine cup NASB Translation cup (30), cups (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4221: ποτήριονποτήριον, ποτηρίου, τό (diminutive of ποτήρ), a cup, a drinking vessel; a. properly: Matthew 23:25; Matthew 26:27; Mark 7:4, 8 (T WH omit; Tr brackets the verse); Mark 14:23; Luke 11:39; Luke 22:17, 20; 1 Corinthians 11:25; Revelation 17:4; πίνειν ἐκ τοῦ ποτηρίου, 1 Corinthians 11:28; τό ποτήριον τῆς ἐυλογιασς (see εὐλογία, 4), 1 Corinthians 10:16; with a genitive of the thing with which the cup is filled: ψυχροῦ, Matthew 10:42; ὕδατος, Mark 9:41; by metonymy, of the container for the contained, the contents of the cup, what is offered to be drunk, Luke 22:20b ((WH reject the passage) cf. Winer's 635f (589f)); 1 Corinthians 11:25f; τό ποτήριον τίνος, genitive of the person giving the entertainment (cf. Rückert, Abendmahl, p. 217f): πίνειν, 1 Corinthians 10:21 (cf. Winer's Grammar, 189 (178)); b. By a figure common to Hebrew, Arabic, Syriac, and not unknown to Latin writers, one's lot or experience, whether joyous or adverse, divine appointments, whether favorable or unfavorable, are likened to a cup which God presents one to drink (cf. Winer's Grammar, 32): so of prosperity, Psalm 15:5 Neuter of a derivative of the alternate of pino; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. A cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup. see GREEK pino Englishman's Concordance Matthew 10:42 N-ANSGRK: μικρῶν τούτων ποτήριον ψυχροῦ μόνον NAS: even a cup of cold KJV: little ones a cup of cold INT: little ones of these a cup of cold [water] only Matthew 20:22 N-ANS Matthew 20:23 N-ANS Matthew 23:25 N-GNS Matthew 23:26 N-GNS Matthew 26:27 N-ANS Matthew 26:39 N-ANS Mark 7:4 N-GNP Mark 7:8 Noun-GNP Mark 9:41 N-ANS Mark 10:38 N-ANS Mark 10:39 N-ANS Mark 14:23 N-ANS Mark 14:36 N-ANS Luke 11:39 N-GNS Luke 22:17 N-ANS Luke 22:20 N-NNS Luke 22:20 N-NNS Luke 22:42 N-ANS John 18:11 N-ANS 1 Corinthians 10:16 N-NNS 1 Corinthians 10:21 N-ANS 1 Corinthians 10:21 N-ANS 1 Corinthians 11:25 N-NNS 1 Corinthians 11:25 N-NNS Strong's Greek 4221 |