Verse (Click for Chapter) New International Version For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me. New Living Translation For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will. English Standard Version For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me. Berean Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. Berean Literal Bible For I have come down from heaven, not that I should do My will, but the will of the One having sent Me. King James Bible For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. New King James Version For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. New American Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. NASB 1995 “For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. NASB 1977 “For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. Legacy Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. Amplified Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. Christian Standard Bible For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. Holman Christian Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me. American Standard Version For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. Aramaic Bible in Plain English “For I came down from Heaven, not to do my will, but to do the will of him who has sent me.” Contemporary English Version I didn't come from heaven to do what I want! I came to do what the Father wants me to do. He sent me, Douay-Rheims Bible Because I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. English Revised Version For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. GOD'S WORD® Translation I haven't come from heaven to do what I want to do. I've come to do what the one who sent me wants me to do. Good News Translation because I have come down from heaven to do not my own will but the will of him who sent me. International Standard Version I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me. Literal Standard Version because I have come down out of Heaven, not that I may do My will, but the will of Him who sent Me. Majority Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. New American Bible because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. NET Bible For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. New Revised Standard Version for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. New Heart English Bible For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. Webster's Bible Translation For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. Weymouth New Testament For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me. World English Bible For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. Young's Literal Translation because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Bread of Life…37Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away. 38For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. 39And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.… Cross References Matthew 26:39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will." Matthew 26:42 A second time He went away and prayed, "My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, may Your will be done." John 3:13 No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven--the Son of Man. John 3:17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. John 4:34 Jesus explained, "My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work. John 5:19 So Jesus replied, "Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing by Himself, unless He sees the Father doing it. For whatever the Father does, the Son also does. John 5:30 I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me. Treasury of Scripture For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. I came. John 6:33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world. John 3:13,31 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven… Ephesians 4:9 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? not. John 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. John 5:30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. Psalm 40:7,8 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me, … Jump to Previous Earth Heaven Pleasure SeekJump to Next Earth Heaven Pleasure SeekJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. (38) Not to do mine own will.--Comp. John 5:30. He has spoken of the Father's gift and of human action. He now once more identifies His own will with that of the Father, and yet states the fact of His possessing an independent will. It cannot be that He should cast out any one who comes. He knows, indeed, with the knowledge of human nature, how hard it is for men to read the spiritual through the sensuous, and what are the hindrances in the way of every seeker of truth. Added to this, He knows, with a divine knowledge, what is the infinite love of the Father, and He has Himself come down from heaven to fulfil heaven's will in love to man.Verse 38. - Because I came down from heaven (cf. John 3:13), not that I might do my own will, but the will of him that sent me (see John 5:19, 30, notes). The practical, ethical force of this statement is to shape and defend the previous assurance. Christ's gracious reception and benediction is in willing harmony with, and not in opposition to, the Father's heart. There is no schism between the Father and Son. A separate will in and of itself assigned to the Son is not inconceivable, nay, it is imperatively necessary to posit, or we should lose all distinctions whatever between the Father and Son, between God and Christ. But the very separateness of the wills gives the greater significance to their moral oneness. "Not my will, but thine be done," "Not as I will, but as thou wilt," involve submission, voluntary surrender, to the Father's will; but here the Lord insists on absolute harmony and free cooperation. The bare idea of the Incarnation suggests the conditions of freedom which might conceivably issue in divarication of interest and aim. Christ declares that the Divine commission of his humanity is the spontaneous and free, but perfect, coincidence of his will with the Father's. Christ's embodiment of the Father's will, and coordination with it, make all his attractiveness to the human soul. His healing, feeding, and satisfying powers become a revelation of the Father's heart. If he will not cast out the coming ones, it is because he came down out of heaven to fulfil the Father's will (see further, vers. 44, 45), to explain the world wide hunger, to meet and execute the will of the Father. The frequent assertions by our Lord in this discourse (and in John 3:13) of his descent from heaven as One charged with a full knowledge of the Divine will, implies that the Lord was conscious of pre-existence in the very bosom of God. This was language which, with more of the same import, led St. John to the overwhelming conclusion that the Jesus whom he knew in the flesh was the Only Begotten of the Father - was the Logos made flesh. Parallel Commentaries ... Greek Forὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I have come down καταβέβηκα (katabebēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. heaven, οὐρανοῦ (ouranou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. not οὐχ (ouch) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. do ποιῶ (poiō) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. My ἐμὸν (emon) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 1st Person Singular Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my. [own] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. will, θέλημα (thelēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. but [to do] ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. will θέλημα (thelēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. of Him who τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sent πέμψαντός (pempsantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. Me. με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 6:38 NIVJohn 6:38 NLT John 6:38 ESV John 6:38 NASB John 6:38 KJV John 6:38 BibleApps.com John 6:38 Biblia Paralela John 6:38 Chinese Bible John 6:38 French Bible John 6:38 Catholic Bible NT Gospels: John 6:38 For I have come down from heaven (Jhn Jo Jn) |