Mark 14:30
New International Version
“Truly I tell you,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.”

New Living Translation
Jesus replied, “I tell you the truth, Peter—this very night, before the rooster crows twice, you will deny three times that you even know me.”

English Standard Version
And Jesus said to him, “Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”

Berean Standard Bible
“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”

Berean Literal Bible
And Jesus says to him, "Truly I say to you that now this night, before that the rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."

King James Bible
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.

New King James Version
Jesus said to him, “Assuredly, I say to you that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”

New American Standard Bible
And Jesus said to him, “Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.”

NASB 1995
And Jesus said to him, “Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.”

NASB 1977
And Jesus said to him, “Truly I say to you, that you yourself this very night, before a cock crows twice, shall three times deny Me.”

Legacy Standard Bible
And Jesus said to him, “Truly I say to you, that today, this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.”

Amplified Bible
Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, this very night, before a rooster crows twice, you will deny [that you even know] Me three times.”

Christian Standard Bible
“Truly I tell you,” Jesus said to him, “today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”

Holman Christian Standard Bible
“I assure you,” Jesus said to him, “today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times!”

American Standard Version
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.

Contemporary English Version
Jesus replied, "This very night before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."

English Revised Version
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou today, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to Peter, "I can guarantee this truth: Tonight, before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."

Good News Translation
Jesus said to Peter, "I tell you that before the rooster crows two times tonight, you will say three times that you do not know me."

International Standard Version
Jesus told him, "I tell you with certainty, today, this very night, before a rooster crows twice, you'll deny me three times."

Majority Standard Bible
“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”

NET Bible
Jesus said to him, "I tell you the truth, today--this very night--before a rooster crows twice, you will deny me three times."

New Heart English Bible
Jesus said to him, "Truly I tell you, that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."

Webster's Bible Translation
And Jesus saith to him, Verily I say to thee, that this day, even in this night, before the cock shall crow twice, thou wilt deny me thrice.

Weymouth New Testament
"I solemnly tell you," replied Jesus, "that to-day--this night--before the cock crows twice, you yourself will three times disown me."

World English Bible
Jesus said to him, “Most certainly I tell you that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus said to him, “Truly I say to you that today, this night, before a rooster will crow twice, three times you will deny Me.”

Berean Literal Bible
And Jesus says to him, "Truly I say to you that now this night, before that the rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."

Young's Literal Translation
And Jesus said to him, 'Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.'

Smith's Literal Translation
And Jesus says to him, Truly I say to thee, That to day, in this night, surely before the cock has uttered a sound twice, thou shalt deny me thrice.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to him: Amen I say to thee, to day, even in this night, before the cock crow twice, thou shall deny me thrice.

Catholic Public Domain Version
And Jesus said to him, “Amen I say to you, that this day, in this night, before the rooster has uttered its voice twice, you will deny me three times.”

New American Bible
Then Jesus said to him, “Amen, I say to you, this very night before the cock crows twice you will deny me three times.”

New Revised Standard Version
Jesus said to him, “Truly I tell you, this day, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to him, Truly I say to you, that you, today, in this night, before the cock crows twice, will deny me three times.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today, this night, before the rooster will crow two times, you will renounce me three times.”
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus said to him: Verily I say to you, this day, during this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times.

Godbey New Testament
And Jesus says to him, Truly I say unto thee, That thou to-day, even this night, before the cock shall crow twice, shalt deny me thrice.

Haweis New Testament
And Jesus saith to him, Verily I tell thee, That to-day, in the course of this very night, before the cock crow twice, thou shalt thrice deny me.

Mace New Testament
Jesus said to him, verily I tell thee, to-day, even this night, before the cock crow twice, you will renounce me thrice.

Weymouth New Testament
"I solemnly tell you," replied Jesus, "that to-day--this night--before the cock crows twice, you yourself will three times disown me."

Worrell New Testament
And Jesus saith to him, "Verily I say to you, that you today, in this night, before the cock crows twice, will thrice deny Me."

Worsley New Testament
And Jesus saith unto him, Verily I tell thee, that to day, even in this very night, before the cock crow twice thou wilt deny me thrice.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Predicts Peter's Denial
29Peter declared, “Even if all fall away, I never will.” 30“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” 31But Peter kept insisting, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing.…

Cross References
Matthew 26:34
“Truly I tell you,” Jesus declared, “this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times.”

Luke 22:34
But Jesus replied, “I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.”

John 13:38
“Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times.

Matthew 26:69-75
Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. “You also were with Jesus the Galilean,” she said. / But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.” / When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” ...

Luke 22:54-62
Then they seized Jesus, led Him away, and took Him into the house of the high priest. And Peter followed at a distance. / When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. / A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. “This man also was with Him,” she said. ...

John 18:15-18
Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. / At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered. ...

Matthew 26:31-35
Then Jesus said to them, “This very night you will all fall away on account of Me. For it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’ / But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.” / Peter said to Him, “Even if all fall away on account of You, I never will.” ...

Luke 22:31-34
Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you like wheat. / But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.” / “Lord,” said Peter, “I am ready to go with You even to prison and to death.” ...

John 13:36-38
“Lord, where are You going?” Simon Peter asked. Jesus answered, “Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.” / “Lord,” said Peter, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You.” / “Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times.

Matthew 10:33
But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.

Luke 12:9
But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.

John 21:15-17
When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus replied, “Feed My lambs.” / Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” / Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep.

Zechariah 13:7
Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.

Psalm 31:13
For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.

Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.


Treasury of Scripture

And Jesus said to him, Truly I say to you, That this day, even in this night, before the cock crow twice, you shall deny me thrice.

this day.

Genesis 1:5,8,13,19,23
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day…

before.

Mark 14:66-72
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: …

Matthew 26:69-75
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee…

Luke 22:54-62
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off…

Jump to Previous
Cock Cock's Crow Crows Cry Deny Disown Jesus Night Rooster Second Solemnly Three Thrice Times Today To-Day Truth Twice Verily Wilt
Jump to Next
Cock Cock's Crow Crows Cry Deny Disown Jesus Night Rooster Second Solemnly Three Thrice Times Today To-Day Truth Twice Verily Wilt
Mark 14
1. A conspiracy against Jesus.
3. Expensive perfume is poured on his head by a woman.
10. Judas sells his Master for money.
12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
43. Judas betrays him with a kiss.
46. Jesus is apprehended in the garden;
53. falsely accused and impiously condemned of the council;
65. shamefully abused by them;
66. and thrice denied by Peter.














Truly I tell you
The phrase "Truly I tell you" is a translation of the Greek word "ἀμὴν" (amen), which is often used by Jesus to emphasize the truth and certainty of His statements. In the Jewish tradition, "amen" is a strong affirmation, meaning "so be it" or "it is true." Jesus uses this phrase to underscore the seriousness and inevitability of what He is about to say. It is a solemn declaration, indicating that what follows is not just a prediction but a certainty. This phrase invites the listener to pay close attention and to trust in the authority of Jesus' words.

Jesus replied
The context here is a response from Jesus, indicating a direct and personal interaction with His disciples. The Greek verb "λέγει" (legei) is in the present tense, suggesting an ongoing conversation. This highlights the relational aspect of Jesus' ministry, where He engages directly with His followers. It is a moment of intimate dialogue, reflecting Jesus' role as a teacher and prophet who communicates divine truths to His disciples.

this very night
The phrase "this very night" situates the prophecy in a specific and immediate timeframe. The Greek word "ταύτῃ" (tautē) emphasizes the immediacy and urgency of the event. It is not a distant future occurrence but something that will happen imminently. This adds a sense of urgency and gravity to Jesus' prediction, as it underscores the unfolding of God's plan in real-time. The night is often symbolic in Scripture of spiritual testing and trial, setting the stage for the events that will soon transpire.

before the rooster crows twice
The mention of the "rooster" is significant in the cultural and historical context of first-century Judea. Roosters were common in the region, and their crowing was a familiar sound marking the approach of dawn. The Greek word "ἀλέκτωρ" (alektōr) refers to the rooster, and its crowing was often used to denote time during the night. The specificity of "twice" adds precision to the prophecy, indicating that Peter's denial will occur within a narrow window of time. This detail underscores the accuracy and foreknowledge of Jesus' prediction.

you will deny Me three times
The act of denial is captured by the Greek word "ἀπαρνήσῃ" (aparneomai), which means to disown or repudiate. This is a strong term, indicating a complete disassociation from Jesus. The number "three" is often symbolic in Scripture, representing completeness or finality. Peter's threefold denial signifies a thorough and complete rejection, despite his earlier protestations of loyalty. This prophecy highlights human frailty and the tendency to falter under pressure, yet it also sets the stage for Peter's eventual repentance and restoration. It serves as a poignant reminder of the need for vigilance and reliance on God's strength in times of trial.

(30) Before the cock crow twice.--The word "twice" is omitted in many MSS. It agrees, however, with the emphatic mention of the cock crowing a "second time" in Mark 14:72, and with the form of the prediction in the same verse, and may fairly be regarded as the true reading, the omission in some MSS. being accidental.

Verse 30. - Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice. The day had begun. It began at six in the evening. It was already advanced. This second crowing of the cock is mentioned by St. Mark only; and it forms an additional aggravation of Peter's sin. The "cockcrowing" was a term used for one of the divisions of the night (see Mark 13:35). But it appears that there were three times at which the cock-crowing might be expected - namely,

(1) early in the night, between eleven and twelve;

(2) between one and two; and

(3) between five and six. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
“Truly
Ἀμὴν (Amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,”
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“this
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

very
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

night
νυκτὶ (nykti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

before
πρὶν (prin)
Adverb
Strong's 4250: Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.

[the] rooster
ἀλέκτορα (alektora)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 220: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.

crows
φωνῆσαι (phōnēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

twice,
δὶς (dis)
Adverb
Strong's 1364: Twice, entirely, utterly. Adverb from duo; twice.

you will deny
ἀπαρνήσῃ (aparnēsē)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular
Strong's 533: From apo and arneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

three times.”
τρίς (tris)
Adverb
Strong's 5151: Three times. Adverb from treis; three times.


Links
Mark 14:30 NIV
Mark 14:30 NLT
Mark 14:30 ESV
Mark 14:30 NASB
Mark 14:30 KJV

Mark 14:30 BibleApps.com
Mark 14:30 Biblia Paralela
Mark 14:30 Chinese Bible
Mark 14:30 French Bible
Mark 14:30 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 14:30 Jesus said to him Most certainly (Mar Mk Mr)
Mark 14:29
Top of Page
Top of Page