Hebrews 4:6
New International Version
Therefore since it still remains for some to enter that rest, and since those who formerly had the good news proclaimed to them did not go in because of their disobedience,

New Living Translation
So God’s rest is there for people to enter, but those who first heard this good news failed to enter because they disobeyed God.

English Standard Version
Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience,

Berean Standard Bible
Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience,

Berean Literal Bible
Therefore, since it remains for some to enter into it, and those having received the good news formerly did not enter in because of disobedience,

King James Bible
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

New King James Version
Since therefore it remains that some must enter it, and those to whom it was first preached did not enter because of disobedience,

New American Standard Bible
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who previously had good news preached to them failed to enter because of disobedience,

NASB 1995
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience,

NASB 1977
Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience,

Legacy Standard Bible
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news proclaimed to them failed to enter because of disobedience,

Amplified Bible
Therefore, since the promise remains for some to enter His rest, and those who formerly had the good news preached to them failed to [grasp it and did not] enter because of [their unbelief evidenced by] disobedience,

Christian Standard Bible
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience,

Holman Christian Standard Bible
Since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience,

American Standard Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,

Contemporary English Version
This means that the promise to enter is still good, because those who first heard about it disobeyed and did not enter.

English Revised Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,

GOD'S WORD® Translation
However, some people enter that place of rest. Those who heard the Good News in the past did not enter God's place of rest because they did not obey God.

Good News Translation
Those who first heard the Good News did not receive that rest, because they did not believe. There are, then, others who are allowed to receive it.

International Standard Version
Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience,

Majority Standard Bible
Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience,

NET Bible
Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience.

New Heart English Bible
Since therefore it remains for some to enter it, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,

Webster's Bible Translation
Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief:

Weymouth New Testament
Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted,

World English Bible
Seeing therefore it remains that some should enter into it, and they to whom the good news was preached before failed to enter in because of disobedience,
Literal Translations
Literal Standard Version
since then, it remains for some to enter into it, and those who first heard good news did not enter in because of unbelief—

Berean Literal Bible
Therefore, since it remains for some to enter into it, and those having received the good news formerly did not enter in because of disobedience,

Young's Literal Translation
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief --

Smith's Literal Translation
Since therefore it remains for some to come into it, and they before announced of the good news came not in through unbelief:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Seeing then it remaineth that some are to enter into it, and they, to whom it was first preached, did not enter because of unbelief:

Catholic Public Domain Version
Therefore, this is because certain ones remain who are to enter into it, and those to whom it was announced first did not enter into it, because of unbelief.

New American Bible
Therefore, since it remains that some will enter into it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience,

New Revised Standard Version
Since therefore it remains open for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
There was a chance for some to enter therein, but they to whom the gospel was first preached did not enter, because they would not listen:

Aramaic Bible in Plain English
Because, therefore, there has been an opportunity for each person to enter and those who were first evangelized did not enter, in that they were not persuaded,
NT Translations
Anderson New Testament
Since, then, it remains that some must enter into it, and they, to whom the good news was first preached, did not enter in on account of unbelief,

Godbey New Testament
Then since it remains that some do enter into it, and those formerly having had the gospel preached unto them did not enter in on account of unbelief,

Haweis New Testament
Forasmuch therefore as it remaineth for some to enter into it, and they who first had the gospel preached to them entered not in because of unbelief;

Mace New Testament
Since there remains then a rest which some are still to enter into, for they to whom the promise was first made, did not enter in, because of their incredulity;

Weymouth New Testament
Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted,

Worrell New Testament
Since, therefore, it remains for some to enter into it, and those to whom the Gospel was formerly proclaimed entered not in because of unbelief,

Worsley New Testament
Seeing therefore it remaineth that some are to enter into it, and they to whom it was at first offered did not enter because of their unbelief,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sabbath Rest
5And again, as He says in the passage above: “They shall never enter My rest.” 6Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience, 7God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.”…

Cross References
Psalm 95:7-11
For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. ...

Numbers 14:22-23
not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times— / not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it.

Hebrews 3:18-19
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.

Hebrews 3:7-11
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ...

Hebrews 3:15
As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.”

Hebrews 4:1-2
Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it.

Hebrews 4:11
Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience.

Hebrews 4:9-10
There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His.

Deuteronomy 1:34-36
When the LORD heard your words, He grew angry and swore an oath, saying, / “Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, / except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.”

Joshua 5:6
For the Israelites had wandered in the wilderness forty years, until all the nation’s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey the LORD. So the LORD vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

1 Corinthians 10:5-6
Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. / These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.

Romans 11:20-21
That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either.

Romans 3:3-4
What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God’s faithfulness? / Certainly not! Let God be true and every man a liar. As it is written: “So that You may be proved right when You speak and victorious when You judge.”

Romans 4:11-12
And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but are not circumcised, in order that righteousness might be credited to them. / And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.

Romans 9:31-32
but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. / Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone,


Treasury of Scripture

Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

it remaineth.

Hebrews 4:9
There remaineth therefore a rest to the people of God.

1 Corinthians 7:29
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

some.

Numbers 14:12,31
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they…

Isaiah 65:15
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

Matthew 21:43
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.

they.

Hebrews 4:2
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Hebrews 3:19
So we see that they could not enter in because of unbelief.

Galatians 3:8
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

it was.

Hebrews 3:18,19
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? …

Jump to Previous
Able Account Admitted Clear Disobedience Enter Entered Failed First Glad God's Good Hearkening News Orders Preached Rest Therein True. Unbelief Word
Jump to Next
Able Account Admitted Clear Disobedience Enter Entered Failed First Glad God's Good Hearkening News Orders Preached Rest Therein True. Unbelief Word
Hebrews 4
1. The Sabbath-Rest for Christians is attained by faith.
12. The power of God's word.
14. By our high priest Jesus, the Son of God,
16. we may and must go boldly to the throne of grace.














Since it remains
The phrase "since it remains" suggests continuity and persistence. In the Greek, the word "apoleipetai" implies something left behind or reserved. This indicates that the promise of entering God's rest is still available and has not been exhausted by previous generations. Historically, this reflects the ongoing nature of God's promises, which are not limited to a specific time or people but extend to all who believe.

for some to enter it
The word "some" here is significant. It implies that not everyone will enter God's rest, but it remains open to those who choose to believe and obey. The Greek word "tinas" is indefinite, suggesting an open invitation rather than a predetermined group. This aligns with the biblical theme of free will and the personal responsibility to respond to God's call.

and those who formerly heard the good news
The phrase "formerly heard the good news" refers to the Israelites who received God's promises through Moses. The Greek word "euangelisthentes" means to be evangelized or to receive good news. This highlights the continuity of God's message throughout history, emphasizing that the gospel is not a new concept but has been proclaimed since ancient times.

did not enter
The phrase "did not enter" is a sobering reminder of the consequences of unbelief and disobedience. The Greek "ouk eiselthon" indicates a failure to achieve or reach a destination. This serves as a warning to the readers of Hebrews, urging them to learn from the past and not repeat the mistakes of their ancestors.

because of their disobedience
The word "disobedience" is translated from the Greek "apeitheia," which denotes a refusal to be persuaded or a willful unbelief. This highlights the root cause of the Israelites' failure to enter God's rest. It serves as a cautionary tale for believers, emphasizing the importance of faith and obedience in the Christian walk. Historically, this reflects the broader biblical narrative of humanity's struggle with sin and the need for redemption through Christ.

(6) The substance of the preceding verses may be thus expressed: There is a rest of God, into which some are to enter with God,--a rest not yet entered at the time of the wandering in the wilderness, and therefore not that which followed the work of creation,--a rest from which some were excluded because of unbelief. These five particulars are repeated in substance in the present verse: "Seeing, therefore, it is (still) left that some should enter in, and they to whom formerly glad tidings were declared entered not in because of disobedience, He again," &c. "Disobedience"--though Hebrews 4:2 speaks of unbelief as the cause: see Note on Hebrews 3:18. In John 3:36, the transition from "believeth" to "obeyeth" is equally striking.

Verses 6, 7. - Since therefore it remains that some should enter into it, and they to whom the good tidings were before preached entered not in because of disobedience, he again defineth a certain day, saying in David, after so long a time, To-day; as it hath been before said, To-day, if ye will hear his voice, etc. The continued openness of the rest, and the failure of the Israelites of old to enter it, are the reasons why a further day for entering was defined in the psalm. But here the thought is suggested that the Israelites had not finally failed, for that, though those under Moses did so, the next generation under Joshua did attain the promised land. No, it is replied; the rest of the promised land was but a type after all; it was not the true rest of God: otherwise the psalmist could not have still assigned a day for entering it so long after the arrival at Shiloh; -

Parallel Commentaries ...


Greek
Since,
Ἐπεὶ (Epei)
Conjunction
Strong's 1893: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since.

then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

it remains [for]
ἀπολείπεται (apoleipetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 620: From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake.

some
τινὰς (tinas)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

to enter
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

[His rest],
αὐτήν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and [since]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

formerly
πρότερον (proteron)
Adverb - Comparative
Strong's 4386: Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously.

heard the good news
εὐαγγελισθέντες (euangelisthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.

did not enter
εἰσῆλθον (eisēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

because of
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[their] disobedience,
ἀπείθειαν (apeitheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 543: Willful unbelief, obstinacy, disobedience. From apeithes; disbelief.


Links
Hebrews 4:6 NIV
Hebrews 4:6 NLT
Hebrews 4:6 ESV
Hebrews 4:6 NASB
Hebrews 4:6 KJV

Hebrews 4:6 BibleApps.com
Hebrews 4:6 Biblia Paralela
Hebrews 4:6 Chinese Bible
Hebrews 4:6 French Bible
Hebrews 4:6 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 4:6 Seeing therefore it remains that some should (Heb. He. Hb)
Hebrews 4:5
Top of Page
Top of Page