Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore since it still remains for some to enter that rest, and since those who formerly had the good news proclaimed to them did not go in because of their disobedience, New Living Translation So God’s rest is there for people to enter, but those who first heard this good news failed to enter because they disobeyed God. English Standard Version Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience, Berean Standard Bible Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience, Berean Literal Bible Therefore, since it remains for some to enter into it, and those having received the good news formerly did not enter in because of disobedience, King James Bible Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: New King James Version Since therefore it remains that some must enter it, and those to whom it was first preached did not enter because of disobedience, New American Standard Bible Therefore, since it remains for some to enter it, and those who previously had good news preached to them failed to enter because of disobedience, NASB 1995 Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience, NASB 1977 Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience, Legacy Standard Bible Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news proclaimed to them failed to enter because of disobedience, Amplified Bible Therefore, since the promise remains for some to enter His rest, and those who formerly had the good news preached to them failed to [grasp it and did not] enter because of [their unbelief evidenced by] disobedience, Christian Standard Bible Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience, Holman Christian Standard Bible Since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience, American Standard Version Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience, Contemporary English Version This means that the promise to enter is still good, because those who first heard about it disobeyed and did not enter. English Revised Version Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience, GOD'S WORD® Translation However, some people enter that place of rest. Those who heard the Good News in the past did not enter God's place of rest because they did not obey God. Good News Translation Those who first heard the Good News did not receive that rest, because they did not believe. There are, then, others who are allowed to receive it. International Standard Version Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience, Majority Standard Bible Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience, NET Bible Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience. New Heart English Bible Since therefore it remains for some to enter it, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience, Webster's Bible Translation Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief: Weymouth New Testament Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted, World English Bible Seeing therefore it remains that some should enter into it, and they to whom the good news was preached before failed to enter in because of disobedience, Literal Translations Literal Standard Versionsince then, it remains for some to enter into it, and those who first heard good news did not enter in because of unbelief— Berean Literal Bible Therefore, since it remains for some to enter into it, and those having received the good news formerly did not enter in because of disobedience, Young's Literal Translation since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief -- Smith's Literal Translation Since therefore it remains for some to come into it, and they before announced of the good news came not in through unbelief: Catholic Translations Douay-Rheims BibleSeeing then it remaineth that some are to enter into it, and they, to whom it was first preached, did not enter because of unbelief: Catholic Public Domain Version Therefore, this is because certain ones remain who are to enter into it, and those to whom it was announced first did not enter into it, because of unbelief. New American Bible Therefore, since it remains that some will enter into it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience, New Revised Standard Version Since therefore it remains open for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience, Translations from Aramaic Lamsa BibleThere was a chance for some to enter therein, but they to whom the gospel was first preached did not enter, because they would not listen: Aramaic Bible in Plain English Because, therefore, there has been an opportunity for each person to enter and those who were first evangelized did not enter, in that they were not persuaded, NT Translations Anderson New TestamentSince, then, it remains that some must enter into it, and they, to whom the good news was first preached, did not enter in on account of unbelief, Godbey New Testament Then since it remains that some do enter into it, and those formerly having had the gospel preached unto them did not enter in on account of unbelief, Haweis New Testament Forasmuch therefore as it remaineth for some to enter into it, and they who first had the gospel preached to them entered not in because of unbelief; Mace New Testament Since there remains then a rest which some are still to enter into, for they to whom the promise was first made, did not enter in, because of their incredulity; Weymouth New Testament Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted, Worrell New Testament Since, therefore, it remains for some to enter into it, and those to whom the Gospel was formerly proclaimed entered not in because of unbelief, Worsley New Testament Seeing therefore it remaineth that some are to enter into it, and they to whom it was at first offered did not enter because of their unbelief, Additional Translations ... Audio Bible Context The Sabbath Rest…5And again, as He says in the passage above: “They shall never enter My rest.” 6Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience, 7God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.”… Cross References Psalm 95:7-11 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. ... Numbers 14:22-23 not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times— / not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it. Hebrews 3:18-19 And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter. Hebrews 3:7-11 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ... Hebrews 3:15 As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.” Hebrews 4:1-2 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it. Hebrews 4:11 Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience. Hebrews 4:9-10 There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. Deuteronomy 1:34-36 When the LORD heard your words, He grew angry and swore an oath, saying, / “Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, / except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” Joshua 5:6 For the Israelites had wandered in the wilderness forty years, until all the nation’s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey the LORD. So the LORD vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey. 1 Corinthians 10:5-6 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. / These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. Romans 11:20-21 That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. Romans 3:3-4 What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God’s faithfulness? / Certainly not! Let God be true and every man a liar. As it is written: “So that You may be proved right when You speak and victorious when You judge.” Romans 4:11-12 And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but are not circumcised, in order that righteousness might be credited to them. / And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised. Romans 9:31-32 but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. / Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone, Treasury of Scripture Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: it remaineth. Hebrews 4:9 There remaineth therefore a rest to the people of God. 1 Corinthians 7:29 But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none; some. Numbers 14:12,31 I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they… Isaiah 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: Matthew 21:43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. they. Hebrews 4:2 For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. Hebrews 3:19 So we see that they could not enter in because of unbelief. Galatians 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed. it was. Hebrews 3:18,19 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? … Jump to Previous Able Account Admitted Clear Disobedience Enter Entered Failed First Glad God's Good Hearkening News Orders Preached Rest Therein True. Unbelief WordJump to Next Able Account Admitted Clear Disobedience Enter Entered Failed First Glad God's Good Hearkening News Orders Preached Rest Therein True. Unbelief WordHebrews 4 1. The Sabbath-Rest for Christians is attained by faith.12. The power of God's word. 14. By our high priest Jesus, the Son of God, 16. we may and must go boldly to the throne of grace. Since it remains The phrase "since it remains" suggests continuity and persistence. In the Greek, the word "apoleipetai" implies something left behind or reserved. This indicates that the promise of entering God's rest is still available and has not been exhausted by previous generations. Historically, this reflects the ongoing nature of God's promises, which are not limited to a specific time or people but extend to all who believe. for some to enter it and those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience Parallel Commentaries ... Greek Since,Ἐπεὶ (Epei) Conjunction Strong's 1893: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since. then, οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. it remains [for] ἀπολείπεται (apoleipetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 620: From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake. some τινὰς (tinas) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. to enter εἰσελθεῖν (eiselthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. [His rest], αὐτήν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and [since] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. those who οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. formerly πρότερον (proteron) Adverb - Comparative Strong's 4386: Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously. heard the good news εὐαγγελισθέντες (euangelisthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. did not enter εἰσῆλθον (eisēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. because of δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [their] disobedience, ἀπείθειαν (apeitheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 543: Willful unbelief, obstinacy, disobedience. From apeithes; disbelief. Links Hebrews 4:6 NIVHebrews 4:6 NLT Hebrews 4:6 ESV Hebrews 4:6 NASB Hebrews 4:6 KJV Hebrews 4:6 BibleApps.com Hebrews 4:6 Biblia Paralela Hebrews 4:6 Chinese Bible Hebrews 4:6 French Bible Hebrews 4:6 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 4:6 Seeing therefore it remains that some should (Heb. He. Hb) |