Verse (Click for Chapter) New International Version You will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name. New Living Translation Your name will be a curse word among my people, for the Sovereign LORD will destroy you and will call his true servants by another name. English Standard Version You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord GOD will put you to death, but his servants he will call by another name, Berean Standard Bible You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name. King James Bible And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: New King James Version You shall leave your name as a curse to My chosen; For the Lord GOD will slay you, And call His servants by another name; New American Standard Bible “You will leave your name as a curse to My chosen ones, And the Lord GOD will put you to death. But My servants will be called by another name. NASB 1995 “You will leave your name for a curse to My chosen ones, And the Lord GOD will slay you. But My servants will be called by another name. NASB 1977 “And you will leave your name for a curse to My chosen ones, And the Lord GOD will slay you. But My servants will be called by another name. Legacy Standard Bible You will leave your name for a curse to My chosen ones, And Lord Yahweh will put you to death. But My slaves will be called by another name, Amplified Bible “And you will leave your name behind to My chosen ones [who will use it] as a curse, And the Lord GOD will put you to death, But He will call His servants by another name [a much greater name, just as the name Israel was greater than the name Jacob]. Christian Standard Bible You will leave your name behind as a curse for my chosen ones, and the Lord GOD will kill you; but he will give his servants another name. Holman Christian Standard Bible You will leave your name behind as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will kill you; but He will give His servants another name. American Standard Version And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; and the Lord Jehovah will slay thee; and he will call his servants by another name: Contemporary English Version I, the LORD God, promise to see that you are killed and that my chosen servants use your names as curse words. But I will give new names to my servants. English Revised Version And ye shall leave your name for a curse unto my chosen, and the Lord GOD shall slay thee; and he shall call his servants by another name: GOD'S WORD® Translation Your name will be used as a curse by my chosen ones. The Almighty LORD will kill you and call his servants by another name. Good News Translation My chosen people will use your name as a curse. I, the Sovereign LORD, will put you to death. But I will give a new name to those who obey me. International Standard Version You'll leave your name to my chosen ones as a curse, and the Lord GOD will put you to death permanently. Majority Standard Bible You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name. NET Bible Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones. The sovereign LORD will kill you, but he will give his servants another name. New Heart English Bible You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord GOD will kill you; and he will call his servants by another name: Webster's Bible Translation And ye shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD will slay thee, and call his servants by another name: World English Bible You will leave your name for a curse to my chosen, and the Lord Yahweh will kill you. He will call his servants by another name, Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have left your name "" For an oath for My chosen ones, "" And Lord YHWH has put you to death, "" And He gives another name to His servants; Young's Literal Translation And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name. Smith's Literal Translation And ye set down your name for a curse to my chosen: and the Lord Jehovah slaying thee, and he will call his servants another name. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall leave your name for an execration to my elect: and the Lord God shall slay thee, and call his servants by another name. Catholic Public Domain Version And you will leave behind your name to my elect as a curse. And the Lord God will put you to death, and he will call his servants by another name. New American Bible You will leave your name for a curse to my chosen ones when the Lord GOD slays you, and calls his servants by another name. New Revised Standard Version You shall leave your name to my chosen to use as a curse, and the Lord GOD will put you to death; but to his servants he will give a different name. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall leave your name for a curse to my chosen ones; for the LORD God shall slay you, and call his servants by another name; Peshitta Holy Bible Translated And you shall leave your name a curse for my chosen ones, and LORD JEHOVAH God shall put you to death, and he shall call his Servants another name OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall leave your name for a curse unto Mine elect: 'So may the Lord GOD slay thee'; But He shall call His servants by another name; Brenton Septuagint Translation For ye shall leave your name for a loathing to my chosen, and the Lord shall destroy you: but my servants shall be called by a new name, Additional Translations ... Audio Bible Context Judgments and Promises…14My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit. 15You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name. 16Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth, and whoever takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the former troubles will be forgotten and hidden from My sight.… Cross References Revelation 2:17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it. Revelation 3:12 The one who overcomes I will make a pillar in the temple of My God, and he will never again leave it. Upon him I will write the name of My God, and the name of the city of My God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from My God), and My new name. Isaiah 62:2 Nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. Isaiah 56:5 I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. Isaiah 43:28 So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.” Jeremiah 15:6 You have forsaken Me, declares the LORD. You have turned your back. So I will stretch out My hand against you and I will destroy you; I am weary of showing compassion. Jeremiah 29:22 Because of them, all the exiles of Judah who are in Babylon will use this curse: ‘May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire!’ Jeremiah 24:9 I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. Deuteronomy 28:37 You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you. 2 Kings 21:12-13 this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah that the news will reverberate in the ears of all who hear it. / I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out Jerusalem as one wipes out a bowl—wiping it and turning it upside down. Ezekiel 36:3 therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers, Ezekiel 36:15 I will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or cause your nation to stumble, declares the Lord GOD.” Zephaniah 3:19-20 Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. / At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD. Psalm 44:13-14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Psalm 109:13 May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation. Treasury of Scripture And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name: ye shall Proverbs 10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. Jeremiah 29:22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; Zechariah 8:13 And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong. my chosen Isaiah 65:9,22 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there… the Lord Isaiah 65:12 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not. Isaiah 66:15 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. Matthew 21:41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. his servants Isaiah 62:2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. Acts 11:26 And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch. Romans 9:26 And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. Jump to Previous Chosen Curse Death Different Elect Kill Leave Ones Servants Slay SovereignJump to Next Chosen Curse Death Different Elect Kill Leave Ones Servants Slay SovereignIsaiah 65 1. The calling of the Gentiles, 2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy 8. A remnant shall be saved 11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly 17. The blessed state of the new Jerusalem You will leave behind your name as a curse The phrase "leave behind your name as a curse" speaks to the legacy of those who have turned away from God. In the Hebrew context, a name is more than just an identifier; it represents one's character and reputation. The idea of a name becoming a curse suggests that the memory of these individuals will serve as a warning or a negative example for future generations. Historically, this reflects the fate of those who opposed God's will, as their actions led to their downfall and disgrace. Theologically, it underscores the seriousness of rebellion against God and the lasting consequences it can have. for My chosen ones and the Lord GOD will slay you but to His servants He will give another name Parallel Commentaries ... Hebrew You will leave behindוְהִנַּחְתֶּ֨ם (wə·hin·naḥ·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, your name שִׁמְכֶ֤ם (šim·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 8034: A name as a curse לִשְׁבוּעָה֙ (liš·ḇū·‘āh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 7621: Something sworn, an oath for My chosen ones, לִבְחִירַ֔י (liḇ·ḥî·ray) Preposition-l | Adjective - masculine plural construct | first person common singular Strong's 972: Select and the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH will slay you, וֶהֱמִיתְךָ֖ (we·hĕ·mî·ṯə·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill but to His servants וְלַעֲבָדָ֥יו (wə·la·‘ă·ḇā·ḏāw) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant He will give יִקְרָ֖א (yiq·rā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read another אַחֵֽר׃ (’a·ḥêr) Adjective - masculine singular Strong's 312: Hinder, next, other name. שֵׁ֥ם (šêm) Noun - masculine singular Strong's 8034: A name Links Isaiah 65:15 NIVIsaiah 65:15 NLT Isaiah 65:15 ESV Isaiah 65:15 NASB Isaiah 65:15 KJV Isaiah 65:15 BibleApps.com Isaiah 65:15 Biblia Paralela Isaiah 65:15 Chinese Bible Isaiah 65:15 French Bible Isaiah 65:15 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 65:15 You shall leave your name (Isa Isi Is) |