Isaiah 65:13
New International Version
Therefore this is what the Sovereign LORD says: “My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.

New Living Translation
Therefore, this is what the Sovereign LORD says: “My servants will eat, but you will starve. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will rejoice, but you will be sad and ashamed.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: “Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;

Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: “Behold, My servants shall eat, But you shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But you shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But you shall be ashamed;

New American Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: “Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

NASB 1995
Therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

NASB 1977
Therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, My servants shall eat, but you shall be hungry. Behold, My servants shall drink, but you shall be thirsty. Behold, My servants shall rejoice, but you shall be put to shame.

Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh, “Behold, My slaves will eat, but you will be hungry. Behold, My slaves will drink, but you will be thirsty. Behold, My slaves will be glad, but you will be put to shame.

Amplified Bible
Therefore, the Lord GOD says this, “Listen carefully, My servants will eat, but you will be hungry; Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty; Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: “Look! My servants will eat, but you will be hungry. Look! My servants will drink, but you will be thirsty. Look! My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: My servants will eat, but you will be hungry; My servants will drink, but you will be thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;

Contemporary English Version
I, the LORD God, will give food and drink to my servants, and they will celebrate. But all of you sinners will go hungry and thirsty, overcome with disgrace.

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD God says: My servants will eat, but you will be hungry. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will be glad, but you will be ashamed.

Good News Translation
And so I tell you that those who worship and obey me will have plenty to eat and drink, but you will be hungry and thirsty. They will be happy, but you will be disgraced.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame.

Majority Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ?My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

NET Bible
So this is what the sovereign LORD says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

New Heart English Bible
Therefore thus says the Lord GOD, "Look, my servants shall eat, but you shall be hungry; look, my servants shall drink, but you shall be thirsty; look, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

World English Bible
Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty. Behold, my servants will rejoice, but you will be disappointed.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said Lord YHWH: “Behold, My servants eat, and you hunger, "" Behold, My servants drink, and you thirst, "" Behold, My servants rejoice, and you are ashamed,

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,

Smith's Literal Translation
For this, thus said the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat and ye shall be hungry: behold, my servants shall drink and ye shall thirst: behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold my servants shall eat, and you shall be hungry: behold my servants shall drink, and you shall be thirsty.

Catholic Public Domain Version
Because of this, thus says the Lord God: Behold, my servants will eat, and you will be hungry. Behold, my servants will drink, and you will be thirsty.

New American Bible
therefore thus says the Lord GOD: My servants shall eat, but you shall go hungry; My servants shall drink, but you shall be thirsty; My servants shall rejoice, but you shall be put to shame;

New Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: My servants shall eat, but you shall be hungry; my servants shall drink, but you shall be thirsty; my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD God: Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall weep;

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says LORD JEHOVAH God: “Behold, my Servants shall eat and you shall be hungry. Behold, my Servants shall drink, and you shall be thirsty. Behold, my Servants shall rejoice, and you shall weep
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, My servants shall eat, But ye shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But ye shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But ye shall be ashamed;

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord, Behold, my servants shall eat, but ye shall hunger: behold, my servants shall drink, but ye shall thirst: behold my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgments and Promises
12I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.” 13Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. 14My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit.…

Cross References
Matthew 5:6
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.

John 6:35
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.

Revelation 7:16-17
‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’ / For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”

Psalm 37:19
In the time of evil they will not be ashamed, and in the days of famine they will be satisfied.

Luke 6:21
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

John 4:14
But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”

Revelation 21:6
And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.

Psalm 23:1
A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want.

Matthew 25:34-36
Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. / For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’

John 7:37-38
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”

Psalm 34:10
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.

Philippians 4:19
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.

Psalm 107:9
For He satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.

Revelation 22:17
The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.

Jeremiah 31:14
I will fill the souls of the priests abundantly, and will fill My people with My goodness,” declares the LORD.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:

my servants shall eat

Psalm 34:10
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.

Psalm 37:19,20
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied…

Malachi 3:18
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

my servants shall rejoice

Isaiah 61:7
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Isaiah 66:5,14
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed…

Daniel 12:2
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Jump to Previous
Ashamed Disappointed Drink Dry Eat Food Hunger Hungry Joy Need Rejoice Servants Shame Shamed Sovereign Thirst Thirsty
Jump to Next
Ashamed Disappointed Drink Dry Eat Food Hunger Hungry Joy Need Rejoice Servants Shame Shamed Sovereign Thirst Thirsty
Isaiah 65
1. The calling of the Gentiles,
2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy
8. A remnant shall be saved
11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly
17. The blessed state of the new Jerusalem














Therefore this is what the Lord GOD says
This phrase introduces a divine proclamation, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," underscoring God's supreme power and covenantal relationship with Israel. Historically, this declaration comes after a series of judgments and promises, highlighting God's justice and mercy.

My servants will eat
The term "servants" refers to those who are faithful to God, often seen as the remnant of Israel who remain true to His commandments. Eating symbolizes sustenance and blessing, a promise of provision from God. In the ancient Near Eastern context, food was a sign of prosperity and divine favor.

but you will go hungry
This contrast indicates a judgment upon those who have turned away from God. Hunger represents a lack of spiritual and physical nourishment, a consequence of disobedience. Historically, this reflects the covenant curses outlined in Deuteronomy for those who forsake God's law.

My servants will drink
Drinking, like eating, signifies satisfaction and the quenching of thirst, both physically and spiritually. Water is often a metaphor for life and the Holy Spirit in Scripture, indicating that God's faithful will be refreshed and sustained.

but you will be thirsty
Thirst here symbolizes spiritual dryness and desperation, a result of rejecting God. In the arid climate of the ancient Near East, water was precious, and thirst was a severe affliction, highlighting the severity of divine judgment.

My servants will rejoice
Rejoicing is an expression of joy and gratitude, often associated with salvation and deliverance. The Hebrew root "giyl" conveys a sense of exultation and triumph, reflecting the joy of those who experience God's favor and presence.

but you will be put to shame
Shame is the opposite of honor and joy, representing disgrace and humiliation. In the biblical context, shame is often the result of sin and rebellion against God. This phrase underscores the ultimate vindication of the righteous and the downfall of the wicked.

(13) My servants shall eat . . .--The form of the punishment is apparently determined by that of the sin. That had been the orgy of an idol's feast; the penalty would be hunger and thirst, while joy and gladness would be the portion of those who had abstained from it. The words present a striking parallelism to Luke 6:20-26.

Verse 13. - Therefore thus saith the Lord God; rather, thus saith the Lord Jehovah (comp. Isaiah 7:7; Isaiah 25:8; Isaiah 28:16; Isaiah 30:15; Isaiah 40:10; Isaiah 48:16; Isaiah 49:22; I. 4, 5, 7, 9; 52:4; 56:8; 61:1, etc.). My servants shall eat, but ye shall be hungry, etc. This entire series of contrasts may be understood in two ways; literally, of the two classes of exiles, the religious and the irreligious; metaphorically, of God's servants and his adversaries at all times and in all places. The religious exiles would return to the land of promise as soon as permitted, and would there prosper in a worldly sense - have abundance to eat and drink, rejoice, and sing for joy (Ezra 3:11-13). The irreligious, remaining in Babylonia, would suffer hunger and thirst, endure shame, cry and howl for sorrow and vexation of spirit. This would be one fulfilment of the prophecy; but there would also be another. God's servants at all times and in all places would be sustained with spiritual food, and "rejoice and sing for joy of heart." His adversaries would everywhere feel a craving for the "meat" and "drink," which alone satisfy the soul, and would be oppressed with care, and with a sense of shame, and suffer anguish of spirit.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“My servants
עֲבָדַ֤י ׀ (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will eat,
יֹאכֵ֙לוּ֙ (yō·ḵê·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

but you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will go hungry;
תִּרְעָ֔בוּ (tir·‘ā·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7456: To be hungry

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will drink,
יִשְׁתּ֖וּ (yiš·tū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

but you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will go thirsty;
תִּצְמָ֑אוּ (tiṣ·mā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6770: To be thirsty

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will rejoice,
יִשְׂמָ֖חוּ (yiś·mā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

but you
וְאַתֶּ֥ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will be put to shame.
תֵּבֹֽשׁוּ׃ (tê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed


Links
Isaiah 65:13 NIV
Isaiah 65:13 NLT
Isaiah 65:13 ESV
Isaiah 65:13 NASB
Isaiah 65:13 KJV

Isaiah 65:13 BibleApps.com
Isaiah 65:13 Biblia Paralela
Isaiah 65:13 Chinese Bible
Isaiah 65:13 French Bible
Isaiah 65:13 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 65:13 Therefore thus says the Lord Yahweh Behold (Isa Isi Is)
Isaiah 65:12
Top of Page
Top of Page