Isaiah 65:9
New International Version
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.

New Living Translation
I will preserve a remnant of the people of Israel and of Judah to possess my land. Those I choose will inherit it, and my servants will live there.

English Standard Version
I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah possessors of my mountains; my chosen shall possess it, and my servants shall dwell there.

Berean Standard Bible
And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there.

King James Bible
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

New King James Version
I will bring forth descendants from Jacob, And from Judah an heir of My mountains; My elect shall inherit it, And My servants shall dwell there.

New American Standard Bible
“I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; My chosen ones shall inherit it, And My servants will live there.

NASB 1995
“I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants will dwell there.

NASB 1977
“And I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants shall dwell there.

Legacy Standard Bible
I will bring forth a seed from Jacob, And a possessor of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall possess it, And My slaves will dwell there.

Amplified Bible
“I will bring forth descendants from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants will live there.

Christian Standard Bible
I will produce descendants from Jacob, and heirs to my mountains from Judah; my chosen ones will possess it, and my servants will dwell there.

Holman Christian Standard Bible
I will produce descendants from Jacob, and heirs to My mountains from Judah; My chosen ones will possess it, and My servants will dwell there.

American Standard Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Contemporary English Version
I have chosen the people of Israel and Judah, and I will bless them with many descendants. They will settle here in this land of mountains, and it will be theirs.

English Revised Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

GOD'S WORD® Translation
I will bring [with me] Jacob's descendant, one who will inherit my mountains from Judah. My chosen ones will inherit them. My servants will live there.

Good News Translation
I will bless the Israelites who belong to the tribe of Judah, and their descendants will possess my land of mountains. My chosen people, who serve me, will live there.

International Standard Version
I'll bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will live there.

Majority Standard Bible
And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there.

NET Bible
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.

New Heart English Bible
And I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah they shall inherit my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Webster's Bible Translation
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

World English Bible
I will bring offspring out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. My chosen will inherit it, and my servants will dwell there.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have brought out a Seed from Jacob, "" And from Judah a Possessor of My mountain, "" And My chosen ones possess it, "" And My servants dwell there.

Young's Literal Translation
And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.

Smith's Literal Translation
And I brought forth a seed out of Jacob, and out of Judah he shall inherit my mountain: and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell their.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Juda a possessor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Catholic Public Domain Version
And I will lead forth an offspring from Jacob, and a possessor of my mountains from Judah. And my elect shall inherit it, and my servants shall live there.

New American Bible
From Jacob I will bring forth offspring, from Judah, those who are to possess my mountains; My chosen ones shall possess the land, my servants shall dwell there.

New Revised Standard Version
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah inheritors of my mountains; my chosen shall inherit it, and my servants shall settle there.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will bring forth an offspring out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; my elect shall inherit it and my servants shall dwell there.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall bring out seed from Yaqob and from Yehuda, the heir of my mountain, and my chosen ones shall inherit it, and my Servants shall dwell there
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will bring forth a seed out of Jacob, And out of Judah an inheritor of My mountains; And Mine elect shall inherit it, And My servants shall dwell there.

Brenton Septuagint Translation
And I will lead forth the seed that came of Jacob and of Juda, and they shall inherit my holy mountain: and mine elect and my servants shall inherit it, and shall dwell there.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgments and Promises
8This is what the LORD says: “As the new wine is found in a cluster of grapes, and men say, ‘Do not destroy it, for it contains a blessing,’ so I will act on behalf of My servants; I will not destroy them all. 9And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there. 10Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for My people who seek Me.…

Cross References
Romans 11:5
In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.

Romans 9:27
Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved.

Romans 11:26
And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob.

Galatians 3:29
And if you belong to Christ, then you are Abraham’s seed and heirs according to the promise.

Matthew 24:22
If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short.

Revelation 7:4
And I heard the number of those who were sealed, 144,000 from all the tribes of Israel:

Revelation 14:1
Then I looked and saw the Lamb standing on Mount Zion, and with Him 144,000 who had His name and His Father’s name written on their foreheads.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Acts 13:23
From the descendants of this man, God has brought to Israel the Savior Jesus, as He promised.

Hebrews 11:18
even though God had said to him, “Through Isaac your offspring will be reckoned.”

Genesis 17:7
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.

Genesis 22:17-18
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. / And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.”

Genesis 28:14
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.

Exodus 19:5-6
Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”

Deuteronomy 7:6
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.


Treasury of Scripture

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

I will

Isaiah 10:20-22
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth…

Isaiah 11:11-16
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea…

Isaiah 27:6
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

mine elect

Isaiah 65:15,22
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: …

Matthew 24:22
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

Romans 11:5-7,28
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace…

Jump to Previous
Chosen Descendants Dwell Elect Forth Heir Heritage Inherit Jacob Judah Live Mountains Offspring Ones Possess Seed Servants
Jump to Next
Chosen Descendants Dwell Elect Forth Heir Heritage Inherit Jacob Judah Live Mountains Offspring Ones Possess Seed Servants
Isaiah 65
1. The calling of the Gentiles,
2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy
8. A remnant shall be saved
11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly
17. The blessed state of the new Jerusalem














I will bring forth descendants from Jacob
This phrase highlights God's promise to bring forth a remnant from the lineage of Jacob, emphasizing His faithfulness to the covenant made with the patriarchs. The Hebrew root for "descendants" is "zera," which often refers to seed or offspring, symbolizing continuity and the fulfillment of God's promises. Historically, this reflects the survival and restoration of Israel despite their disobedience, showcasing God's grace and sovereign plan. The mention of "Jacob" ties back to the patriarch whose name was changed to Israel, representing the entire nation and God's enduring relationship with His chosen people.

and heirs of My mountains from Judah
The term "heirs" signifies those who will inherit God's promises, specifically the blessings associated with His "mountains," which can symbolize stability, divine presence, and blessing. The Hebrew word for "heirs" is "yarash," meaning to possess or inherit. "Judah" refers to the southern kingdom, known for its Davidic lineage and messianic promise. This phrase underscores the idea that God's promises are not just for the past but are actively being fulfilled through His chosen people, with a particular focus on the tribe of Judah, from which the Messiah would come.

My chosen ones will possess it
"Chosen ones" refers to those selected by God for a special purpose, highlighting the theme of divine election. The Hebrew word "bachar" means to choose or select, indicating God's sovereign choice in fulfilling His purposes. This phrase reassures the faithful that God's promises are secure and that His chosen people will indeed inherit the blessings He has prepared. It reflects the assurance of God's plan for His people, emphasizing that His promises are irrevocable and will be realized in His perfect timing.

and My servants will dwell there
The term "servants" denotes those who are devoted to God, serving Him faithfully. The Hebrew word "ebed" implies a relationship of service and loyalty. "Dwell" suggests a permanent, secure habitation, indicating a place of peace and rest. This phrase promises a future where God's faithful servants will live in His presence, enjoying the fulfillment of His promises. It paints a picture of hope and restoration, where God's people are not only restored to their land but also to a right relationship with Him, living under His protection and blessing.

(9) I will bring forth a seed out of Jacob . . .--Jacob (i.e., Israel) and Judah are used to represent respectively the remnants of the two kingdoms that had been carried into captivity.

My mountains.--One of Isaiah's characteristic phrases (comp. Isaiah 14:25; Isaiah 29:11; Ezekiel 6:2-3. Not Zion only, but every hill in Canaan was a sharer in a derived sanctity.

Verse 9. - A seed out of Jacob, and out of Judah. Scarcely, "the people of the two captivities" (Delitzsch), though no doubt many Israelites of the ten tribes did return with Zerubbabel (1 Chronicles 9:3; Ezra 2:2, 70; Ezra 3:1; Ezra 6:17; Ezra 8:35, etc.). Rather, a mere pleonasm, as in Isaiah 9:8; Isaiah 10:21, 22; Isaiah 27:6; Isaiah 29:23; Isaiah 40:27; Isaiah 41:8, etc. (see the comment on Isaiah 40:27). An inheritor of my mountains. The whole of Palestine is little more than a cluster of mountains. The cluster may be divided into three groups:

(1) The mountains of Galilee, extending from Hermon to Tabor, separated from the next group by the plain of Esdraelon;

(2) the mountains of Samaria and Judaea, extending from Carmel and Gilbea to the plateau of Mature above Hebron, which is 3600 feet above the sea;

(3) the mountains of the trans-Jordanic region, including those of Bashan, Gilead, Moab, and Edom, separated from the two other groups by the Jordan valley. The highest elevation attained is that of Hermon (9400 feet); other minor heights are Jebel Jurmuk, in Galilee, 4000 feet; Safed, also in Galilee, 2775 feet; Ebal and Gerizim, in Samaria, 2700 feet; Sinjil, 2685; Neby Samwill, 2650; and the Mount of Olives, 2724 feet. The plateau of Mature reaches a height of 3600 feet. The only Palestinian plains are those of Esdraelon, Sharon, and the Ghor, or Jordan valley. Thus the land may well be spoken of as "my mountains." Mine elect (comp. ch. 43:20; 45:4). The same expression is used of Israel in 1 Chronicles 16:13; Psalm 89:3; Psalm 105:6, 43; Psalm 106:5. God "chose" Israel out of all the nations of the earth to be his "peculiar people."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I will bring forth
וְהוֹצֵאתִ֤י (wə·hō·w·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

descendants
זֶ֔רַע (ze·ra‘)
Noun - masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

from Jacob,
מִֽיַּעֲקֹב֙ (mî·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

and heirs
יוֹרֵ֣שׁ (yō·w·rêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

to My mountains
הָרָ֑י (hā·rāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

out of Judah;
וּמִיהוּדָ֖ה (ū·mî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

My elect
בְחִירַ֔י (ḇə·ḥî·ray)
Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 972: Select

will possess it,
וִירֵשׁ֣וּהָ (wî·rê·šū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

and My servants
וַעֲבָדַ֖י (wa·‘ă·ḇā·ḏay)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

will dwell
יִשְׁכְּנוּ־ (yiš·kə·nū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

there.
שָֽׁמָּה׃ (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither


Links
Isaiah 65:9 NIV
Isaiah 65:9 NLT
Isaiah 65:9 ESV
Isaiah 65:9 NASB
Isaiah 65:9 KJV

Isaiah 65:9 BibleApps.com
Isaiah 65:9 Biblia Paralela
Isaiah 65:9 Chinese Bible
Isaiah 65:9 French Bible
Isaiah 65:9 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 65:9 I will bring forth a seed out (Isa Isi Is)
Isaiah 65:8
Top of Page
Top of Page