Deuteronomy 7:6
New International Version
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession.

New Living Translation
For you are a holy people, who belong to the LORD your God. Of all the people on earth, the LORD your God has chosen you to be his own special treasure.

English Standard Version
“For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.

Berean Standard Bible
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.

King James Bible
For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

New King James Version
“For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples on the face of the earth.

New American Standard Bible
For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His personal possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

NASB 1995
“For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

NASB 1977
“For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Legacy Standard Bible
For you are a holy people to Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be a people for His own treasured possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Amplified Bible
For you are a holy people [set apart] to the LORD your God; the LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be a people for His own possession [that is, His very special treasure].

Christian Standard Bible
For you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be his own possession out of all the peoples on the face of the earth.

Holman Christian Standard Bible
For you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth.”

American Standard Version
For thou art a holy people unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.

Contemporary English Version
Israel, you are the chosen people of the LORD your God. There are many nations on this earth, but he chose only Israel to be his very own.

English Revised Version
For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all peoples that are upon the face of the earth.

GOD'S WORD® Translation
You are a holy people, who belong to the LORD your God. He chose you to be his own special possession out of all the nations on earth.

Good News Translation
Do this because you belong to the LORD your God. From all the peoples on earth he chose you to be his own special people.

International Standard Version
because you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God chose you to be his people, his treasured possession from all the peoples on the face of the earth."

Majority Standard Bible
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.

NET Bible
For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.

New Heart English Bible
For you are a holy people to the LORD your God: The LORD your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.

Webster's Bible Translation
For thou art a holy people to the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people to himself, above all people that are upon the face of the earth.

World English Bible
For you are a holy people to Yahweh your God. Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
For you [are] a holy people to your God YHWH; your God YHWH has fixed on you, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who [are] on the face of the ground.

Young's Literal Translation
for a holy people art thou to Jehovah thy God; on thee hath Jehovah thy God fixed, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who are on the face of the ground.

Smith's Literal Translation
For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because thou art a holy people to the Lord thy God. The Lord thy God hath chosen thee, to be his peculiar people of all peoples that are upon the earth.

Catholic Public Domain Version
For you are a holy people to the Lord your God. The Lord your God has chosen you so that you would be his particular people out of all the peoples who are upon the earth.

New American Bible
For you are a people holy to the LORD, your God; the LORD, your God, has chosen you from all the peoples on the face of the earth to be a people specially his own.

New Revised Standard Version
For you are a people holy to the LORD your God; the LORD your God has chosen you out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a beloved people to himself, above all people that are upon the face of the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
Because you are holy people to LORD JEHOVAH your God and LORD JEHOVAH your God chose you that you would be the beloved people to him of all of the nations upon the face of the Earth.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thou art a holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be His own treasure, out of all peoples that are upon the face of the earth.

Brenton Septuagint Translation
For thou art a holy people to the Lord thy God; and the Lord thy God chose thee to be to him a peculiar people beyond all nations that are upon the face of the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Casting out the Nations
5Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire. 6For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. 7The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples.…

Cross References
1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Exodus 19:5-6
Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”

Titus 2:14
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Leviticus 20:26
You are to be holy to Me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be My own.

Isaiah 43:20-21
The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people. / The people I formed for Myself will declare My praise.

Ephesians 1:4
For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love

Psalm 135:4
For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.

Romans 9:25-26
As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,” / and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”

Malachi 3:17
“They will be Mine,” says the LORD of Hosts, “on the day when I prepare My treasured possession. And I will spare them as a man spares his own son who serves him.

Colossians 3:12
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.

Jeremiah 31:1
“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Isaiah 62:12
And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.

John 15:16
You did not choose Me, but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit—fruit that will remain—so that whatever you ask the Father in My name, He will give you.

1 Thessalonians 1:4
Brothers who are beloved by God, we know that He has chosen you,


Treasury of Scripture

For you are an holy people to the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people to himself, above all people that are on the face of the earth.

an holy

Deuteronomy 14:2
For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.

Deuteronomy 26:19
And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.

Deuteronomy 28:9
The LORD shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways.

to be a special

Malachi 3:17
And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.

Titus 2:14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

Jump to Previous
Chosen Earth Holy Marked Nations Peculiar Peoples Possession Special Treasure Treasured
Jump to Next
Chosen Earth Holy Marked Nations Peculiar Peoples Possession Special Treasure Treasured
Deuteronomy 7
1. All communion with the nations is forbidden
5. for fear of idolatry,
6. for the holiness of the people,
9. for the nature of God in his mercy and justice,
17. and for the assuredness of victory which God will give over them.














For you are a people holy
The Hebrew word for "holy" is "קָדוֹשׁ" (qadosh), which signifies being set apart, sacred, or consecrated. In the context of ancient Israel, this holiness was not merely a moral or ethical state but a positional one, indicating that the Israelites were set apart for a special purpose by God. This concept of holiness is foundational in understanding the covenant relationship between God and Israel. It underscores the idea that Israel was to live distinctively, reflecting God's character and commands in their daily lives.

to the LORD your God
The phrase "to the LORD your God" emphasizes the personal and covenantal relationship between Israel and Yahweh. The use of "LORD" (YHWH) is significant as it is the personal name of God revealed to Moses, denoting His eternal, self-existent nature. This relationship is not distant or abstract but intimate and personal, highlighting God's commitment to His people and their identity as belonging to Him.

The LORD your God has chosen you
The concept of being "chosen" is rooted in the Hebrew word "בָּחַר" (bachar), which means to select or elect. This divine election is an act of grace, not based on Israel's merit but on God's sovereign will and love. Historically, this choice is seen in God's call to Abraham and the establishment of the covenant, which set Israel apart as a nation with a unique role in God's redemptive plan.

to be a people for His prized possession
The term "prized possession" translates the Hebrew "סְגֻלָּה" (segullah), which refers to a treasured possession or special property. This imagery conveys the value and affection God places on Israel, akin to a king's most cherished treasure. It implies a protective and nurturing relationship, where God is both the owner and guardian of His people, ensuring their well-being and purpose.

above all peoples on the face of the earth
This phrase highlights the distinctiveness and preeminence of Israel among the nations. It is not a statement of superiority in terms of inherent worth but a declaration of their unique role and responsibility in God's plan. Historically, Israel's position "above all peoples" was to serve as a light to the nations, demonstrating God's righteousness and justice. This calling was both a privilege and a responsibility, requiring faithfulness to God's covenant and laws.

(6) An holy people.--Not merely "a holy nation" (as in Exodus 19:6), but "a holy people" i.e., a state of which holiness to Jehovah was the very constitution. If God pleased to establish such a state, manifestly its laws could allow no toleration of anything displeasing to Him. And it is also manifest that nothing but Divine revelation would authorise the establishment of such a constitution.

A special people.--The same word with the "peculiar treasure" of Exodus 19:5 and the "jewels" of Malachi 3:17. The private property of King David is described by the same word (1Chronicles 29:3), "mine own proper good." (See also Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18; Psalm 135:4 ) . . .

Verse 6. - An holy people; a people consecrated to God, to be holy as he is holy (cf. Leviticus 11:43-45; Leviticus 19:2; Leviticus 20:26; Leviticus 21:6; Deuteronomy 23:14). A special people unto himself; literally, to be to him for a people of property (סְגֻלָּה), a people his own, his peculiar property (cf. Exodus 19:5; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18; and, for the meaning of the word, 1 Chronicles 29:3, "mine own proper good;" Ecclesiastes 2:8, "peculiar treasure of kings"); LXX., λαὸς περιούσιος, applied by St. Paul to Christians as the chosen and special property of Christ (Titus 2:14:). Above all people; rather, out of or from among all the peoples.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you
אַתָּ֔ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are a people
עַ֤ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

holy
קָדוֹשׁ֙ (qā·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

unto the LORD
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.
אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

The LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֗יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has chosen
בָּחַ֣ר ׀ (bā·ḥar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

you to be
לִהְי֥וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

as a people
לְעַ֣ם (lə·‘am)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

for His prized possession,
סְגֻלָּ֔ה (sə·ḡul·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5459: Possession, property

above all
מִכֹּל֙ (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

peoples
הָֽעַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the face
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the earth.
הָאֲדָמָֽה׃ (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land


Links
Deuteronomy 7:6 NIV
Deuteronomy 7:6 NLT
Deuteronomy 7:6 ESV
Deuteronomy 7:6 NASB
Deuteronomy 7:6 KJV

Deuteronomy 7:6 BibleApps.com
Deuteronomy 7:6 Biblia Paralela
Deuteronomy 7:6 Chinese Bible
Deuteronomy 7:6 French Bible
Deuteronomy 7:6 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 7:6 For you are a holy people (Deut. De Du)
Deuteronomy 7:5
Top of Page
Top of Page