Isaiah 58:12
New International Version
Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.

New Living Translation
Some of you will rebuild the deserted ruins of your cities. Then you will be known as a rebuilder of walls and a restorer of homes.

English Standard Version
And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in.

Berean Standard Bible
Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling.

King James Bible
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

New King James Version
Those from among you Shall build the old waste places; You shall raise up the foundations of many generations; And you shall be called the Repairer of the Breach, The Restorer of Streets to Dwell In.

New American Standard Bible
“Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell.

NASB 1995
“Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell.

NASB 1977
“And those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell.

Legacy Standard Bible
Those from among you will rebuild the ancient waste places; You will raise up the foundations of past generation upon generation; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the paths for one to inhabit.

Amplified Bible
“And your people will rebuild the ancient ruins; You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste]; You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets with Dwellings.

Christian Standard Bible
Some of you will rebuild the ancient ruins; you will restore the foundations laid long ago; you will be called the repairer of broken walls, the restorer of streets where people live.

Holman Christian Standard Bible
Some of you will rebuild the ancient ruins; you will restore the foundations laid long ago; you will be called the repairer of broken walls, the restorer of streets where people live.”

American Standard Version
And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Contemporary English Version
You will rebuild those houses left in ruins for years; you will be known as a builder and repairer of city walls and streets.

English Revised Version
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

GOD'S WORD® Translation
Your people will rebuild the ancient ruins and restore the foundations of past generations. You will be called the Rebuilder of Broken Walls and the Restorer of Streets Where People Live.

Good News Translation
Your people will rebuild what has long been in ruins, building again on the old foundations. You will be known as the people who rebuilt the walls, who restored the ruined houses."

International Standard Version
And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you 'Repairer of Broken Walls,' 'Restorer of Streets to Live In.'

Majority Standard Bible
Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling.

NET Bible
Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.'

New Heart English Bible
Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Webster's Bible Translation
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

World English Bible
Those who will be of you will build the old waste places. You will raise up the foundations of many generations. You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Paths with Dwellings.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they have built the ancient ruins from you, "" You raise up the foundations of many generations, "" And one calls you, Repairer of the breach, "" Restorer of paths to rest in.

Young's Literal Translation
And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.'

Smith's Literal Translation
And from thee the old wastes were built; the foundations of generation and generation thou shalt raise them up, and it was called to thee, Walling the breach, Turning back the beaten paths to dwell in.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the places that have been desolate for ages shall be built in thee: thou shalt raise up the foundations of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest.

Catholic Public Domain Version
And places that have been desolate for ages will be built up by you. You will raise a foundation for generation after generation. And you will be called the repairer of hedges, who turns the roadways into quiet places.

New American Bible
Your people shall rebuild the ancient ruins; the foundations from ages past you shall raise up; “Repairer of the breach,” they shall call you, “Restorer of ruined dwellings.”

New Revised Standard Version
Your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to live in.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And some of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called the repairer of the breaches, the restorer of paths to dwell in.

Peshitta Holy Bible Translated
And some of you shall build desolations that were from old time, and you shall erect the foundation of the generations, and they shall call you “Repairer of the gaps” and “Restorer of the streets for the inhabitant”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they that shall be of thee shall build the old waste places, Thou shalt raise up the foundations of many generations; And thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Brenton Septuagint Translation
And thy old waste desert places shall be built up, and thy foundations shall last through all generations; and thou shalt be called a repairer of breaches, and thou shalt cause thy paths between to be in peace.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
True Fasts and Sabbaths
11The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. 12Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. 13If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD’s holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words,…

Cross References
Nehemiah 2:17
Then I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.”

Amos 9:11
“In that day I will restore the fallen tent of David. I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,

Acts 15:16
‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,

Isaiah 61:4
They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.

Jeremiah 31:4
Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing.

Ezekiel 36:33-36
This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. / The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through. / Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ ...

Isaiah 49:8
This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,

Isaiah 44:26
who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers, who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and of the cities of Judah, ‘They will be rebuilt, and I will restore their ruins,’

Isaiah 60:10
Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy.

Jeremiah 30:18
This is what the LORD says: “I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place.

Jeremiah 33:7
I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.

Isaiah 54:3
For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities.

Isaiah 62:10
Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!

Isaiah 65:21
They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.

Isaiah 11:10-12
On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious. / On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.


Treasury of Scripture

And they that shall be of you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

build

Isaiah 61:4
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Nehemiah 2:5,17
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it…

Nehemiah 4:1-6
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews…

waste

Isaiah 51:3
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Isaiah 52:9
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.

the repairer

Nehemiah 4:7
But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

Nehemiah 6:1
Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)

Daniel 9:25
Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.

Jump to Previous
Age-Old Ancient Bases Breach Breaches Broken Build Building Built Dwell Foundations Generation Generations Makes Paths Places Puts Raise Raisest Ready Rebuild Rebuilt Rest Restorer Ruins Streets Strong Use Walls Waste Wastes Ways
Jump to Next
Age-Old Ancient Bases Breach Breaches Broken Build Building Built Dwell Foundations Generation Generations Makes Paths Places Puts Raise Raisest Ready Rebuild Rebuilt Rest Restorer Ruins Streets Strong Use Walls Waste Wastes Ways
Isaiah 58
1. The prophet, being sent to reprove hypocrisy,
3. shows the difference between a counterfeit fast and a true
8. He declares what promises are due unto godliness
13. And to the keeping of the Sabbath














Your people
This phrase refers to the descendants or followers of those who are faithful to God. In the Hebrew context, "your people" (עַמְּךָ, 'amcha) signifies a collective identity rooted in covenantal relationship with God. Historically, this would have been understood as the Israelites, but from a Conservative Christian perspective, it can also be seen as the spiritual descendants of Abraham, encompassing all who are in Christ. This highlights the communal aspect of God's promises and the shared responsibility of His people to engage in His restorative work.

will rebuild
The act of rebuilding (בָּנוּ, banu) implies not only physical reconstruction but also spiritual renewal. In the historical context, this would have been particularly poignant for the Israelites returning from Babylonian exile, tasked with rebuilding Jerusalem and the Temple. Spiritually, it speaks to the work of restoration that believers are called to participate in, both in their personal lives and within the broader community of faith.

the ancient ruins
This phrase (חָרְבוֹת עוֹלָם, charvot olam) refers to the desolate places that have been long neglected or destroyed. Archaeologically, it points to the physical remnants of past civilizations, but spiritually, it symbolizes areas of life and society that have fallen into disrepair due to sin and neglect. The call to rebuild these ruins is a call to restore what has been lost, to bring life and vitality back to places of desolation.

you will restore
The word "restore" (תְּקוֹמֵם, tekumem) conveys the idea of raising up or establishing something anew. It is a promise of renewal and revitalization. Historically, this would have been a message of hope to the exiled Israelites, assuring them of God's intention to reestablish them in their land. For Christians, it is a reminder of the transformative power of God's grace, which can restore even the most broken aspects of our lives.

the age-old foundations
This phrase (מוֹסְדוֹת דּוֹר וָדוֹר, mosdot dor vador) speaks to the enduring principles and truths that have been established by God throughout generations. In a historical sense, it refers to the foundational structures of society and faith that have been eroded over time. Spiritually, it calls believers to return to the core tenets of their faith, to build their lives upon the solid rock of God's Word and His eternal truths.

you will be called
The act of being called (יִקָּרֵא, yikarei) signifies a recognition of identity and purpose. In the biblical context, names and titles often reflect one's character or mission. This phrase indicates a divine appointment and acknowledgment of the role that God's people are to play in His redemptive plan.

Repairer of the Breach
This title (גֹּדֵר פֶּרֶץ, goder peretz) suggests one who mends what is broken, specifically breaches in walls or relationships. Historically, breaches in city walls left communities vulnerable to attack, so repairing them was crucial for protection and security. Spiritually, it speaks to the role of believers in healing divisions, whether in personal relationships, within the church, or in society at large. It is a call to be peacemakers and reconcilers, reflecting the heart of Christ.

Restorer of Streets of Dwelling
This phrase (מְשׁוֹבֵב נְתִיבוֹת לָשָׁבֶת, meshovev netivot lashevet) paints a picture of bringing life back to communities, making them places where people can live and thrive. Streets of dwelling imply not just physical infrastructure but also the social and spiritual fabric of a community. Historically, it would have meant making cities habitable again after destruction. For Christians, it is a metaphor for creating environments where God's presence is evident, and His peace reigns, fostering communities that reflect His kingdom values.

(12) Shall build the old waste places.--The prophet contemplates primarily the restoration of the public and private buildings of Jerusalem, but the words have obviously a wider spiritual application.

The foundations of many generations--i.e., those that had been lying in ruins, with no superstructure, for even a longer period than the seventy years of exile.

Thou shalt be called . . .--This was to be the special work, and was to constitute the enduring fame, of the new Israel.

Paths to dwell in--i.e., the streets of the city shall be once more flanked with houses on either side, and not merely roads from one point to another.

Verse 12. - They that shall be of thee shall build the old waste places. Thy descendants shall restore all that has fallen into decay in Israel, whether it be cities or customs. They shall restore "breaches" of every kind, and bring back the old paths for thee to walk in. The restoration of the ruined cities of Judah may be glanced at, but is far from exhausting the writer's meaning (comp. Isaiah 61:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your people
מִמְּךָ֙ (mim·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

will rebuild
וּבָנ֤וּ (ū·ḇā·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1129: To build

the ancient
עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

ruins;
חָרְב֣וֹת (ḥā·rə·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

you will restore
תְּקוֹמֵ֑ם (tə·qō·w·mêm)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

the age-old
דוֹר־ (ḏō·wr-)
Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

foundations;
וָד֖וֹר (wā·ḏō·wr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

you will be called
וְקֹרָ֤א (wə·qō·rā)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Repairer
גֹּדֵ֣ר (gō·ḏêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1443: To wall up or off, to build a wall

of the Breach,
פֶּ֔רֶץ (pe·reṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 6556: A bursting forth, breach

Restorer
מְשֹׁבֵ֥ב (mə·šō·ḇêḇ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

of Streets
נְתִיב֖וֹת (nə·ṯî·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5410: Path, pathway

of Dwelling.
לָשָֽׁבֶת׃ (lā·šā·ḇeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry


Links
Isaiah 58:12 NIV
Isaiah 58:12 NLT
Isaiah 58:12 ESV
Isaiah 58:12 NASB
Isaiah 58:12 KJV

Isaiah 58:12 BibleApps.com
Isaiah 58:12 Biblia Paralela
Isaiah 58:12 Chinese Bible
Isaiah 58:12 French Bible
Isaiah 58:12 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 58:12 Those who shall be of you shall (Isa Isi Is)
Isaiah 58:11
Top of Page
Top of Page