Verse (Click for Chapter) New International Version Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings. New Living Translation Some of you will rebuild the deserted ruins of your cities. Then you will be known as a rebuilder of walls and a restorer of homes. English Standard Version And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in. Berean Standard Bible Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. King James Bible And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. New King James Version Those from among you Shall build the old waste places; You shall raise up the foundations of many generations; And you shall be called the Repairer of the Breach, The Restorer of Streets to Dwell In. New American Standard Bible “Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell. NASB 1995 “Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell. NASB 1977 “And those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell. Legacy Standard Bible Those from among you will rebuild the ancient waste places; You will raise up the foundations of past generation upon generation; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the paths for one to inhabit. Amplified Bible “And your people will rebuild the ancient ruins; You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste]; You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets with Dwellings. Christian Standard Bible Some of you will rebuild the ancient ruins; you will restore the foundations laid long ago; you will be called the repairer of broken walls, the restorer of streets where people live. Holman Christian Standard Bible Some of you will rebuild the ancient ruins; you will restore the foundations laid long ago; you will be called the repairer of broken walls, the restorer of streets where people live.” American Standard Version And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Contemporary English Version You will rebuild those houses left in ruins for years; you will be known as a builder and repairer of city walls and streets. English Revised Version And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. GOD'S WORD® Translation Your people will rebuild the ancient ruins and restore the foundations of past generations. You will be called the Rebuilder of Broken Walls and the Restorer of Streets Where People Live. Good News Translation Your people will rebuild what has long been in ruins, building again on the old foundations. You will be known as the people who rebuilt the walls, who restored the ruined houses." International Standard Version And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you 'Repairer of Broken Walls,' 'Restorer of Streets to Live In.' Majority Standard Bible Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. NET Bible Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.' New Heart English Bible Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Webster's Bible Translation And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. World English Bible Those who will be of you will build the old waste places. You will raise up the foundations of many generations. You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Paths with Dwellings. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have built the ancient ruins from you, "" You raise up the foundations of many generations, "" And one calls you, Repairer of the breach, "" Restorer of paths to rest in. Young's Literal Translation And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.' Smith's Literal Translation And from thee the old wastes were built; the foundations of generation and generation thou shalt raise them up, and it was called to thee, Walling the breach, Turning back the beaten paths to dwell in. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the places that have been desolate for ages shall be built in thee: thou shalt raise up the foundations of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest. Catholic Public Domain Version And places that have been desolate for ages will be built up by you. You will raise a foundation for generation after generation. And you will be called the repairer of hedges, who turns the roadways into quiet places. New American Bible Your people shall rebuild the ancient ruins; the foundations from ages past you shall raise up; “Repairer of the breach,” they shall call you, “Restorer of ruined dwellings.” New Revised Standard Version Your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to live in. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd some of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called the repairer of the breaches, the restorer of paths to dwell in. Peshitta Holy Bible Translated And some of you shall build desolations that were from old time, and you shall erect the foundation of the generations, and they shall call you “Repairer of the gaps” and “Restorer of the streets for the inhabitant” OT Translations JPS Tanakh 1917And they that shall be of thee shall build the old waste places, Thou shalt raise up the foundations of many generations; And thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Brenton Septuagint Translation And thy old waste desert places shall be built up, and thy foundations shall last through all generations; and thou shalt be called a repairer of breaches, and thou shalt cause thy paths between to be in peace. Additional Translations ... Audio Bible Context True Fasts and Sabbaths…11The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. 12Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. 13If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD’s holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words,… Cross References Nehemiah 2:17 Then I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.” Amos 9:11 “In that day I will restore the fallen tent of David. I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old, Acts 15:16 ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, Isaiah 61:4 They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations. Jeremiah 31:4 Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing. Ezekiel 36:33-36 This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. / The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through. / Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ ... Isaiah 49:8 This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances, Isaiah 44:26 who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers, who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and of the cities of Judah, ‘They will be rebuilt, and I will restore their ruins,’ Isaiah 60:10 Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy. Jeremiah 30:18 This is what the LORD says: “I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place. Jeremiah 33:7 I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times. Isaiah 54:3 For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. Isaiah 62:10 Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations! Isaiah 65:21 They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit. Isaiah 11:10-12 On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious. / On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Treasury of Scripture And they that shall be of you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. build Isaiah 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. Nehemiah 2:5,17 And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it… Nehemiah 4:1-6 But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews… waste Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. Isaiah 52:9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. the repairer Nehemiah 4:7 But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth, Nehemiah 6:1 Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;) Daniel 9:25 Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times. Jump to Previous Age-Old Ancient Bases Breach Breaches Broken Build Building Built Dwell Foundations Generation Generations Makes Paths Places Puts Raise Raisest Ready Rebuild Rebuilt Rest Restorer Ruins Streets Strong Use Walls Waste Wastes WaysJump to Next Age-Old Ancient Bases Breach Breaches Broken Build Building Built Dwell Foundations Generation Generations Makes Paths Places Puts Raise Raisest Ready Rebuild Rebuilt Rest Restorer Ruins Streets Strong Use Walls Waste Wastes WaysIsaiah 58 1. The prophet, being sent to reprove hypocrisy, 3. shows the difference between a counterfeit fast and a true 8. He declares what promises are due unto godliness 13. And to the keeping of the Sabbath Your people This phrase refers to the descendants or followers of those who are faithful to God. In the Hebrew context, "your people" (עַמְּךָ, 'amcha) signifies a collective identity rooted in covenantal relationship with God. Historically, this would have been understood as the Israelites, but from a Conservative Christian perspective, it can also be seen as the spiritual descendants of Abraham, encompassing all who are in Christ. This highlights the communal aspect of God's promises and the shared responsibility of His people to engage in His restorative work. will rebuild the ancient ruins you will restore the age-old foundations you will be called Repairer of the Breach Restorer of Streets of Dwelling The foundations of many generations--i.e., those that had been lying in ruins, with no superstructure, for even a longer period than the seventy years of exile. Thou shalt be called . . .--This was to be the special work, and was to constitute the enduring fame, of the new Israel. Paths to dwell in--i.e., the streets of the city shall be once more flanked with houses on either side, and not merely roads from one point to another. Verse 12. - They that shall be of thee shall build the old waste places. Thy descendants shall restore all that has fallen into decay in Israel, whether it be cities or customs. They shall restore "breaches" of every kind, and bring back the old paths for thee to walk in. The restoration of the ruined cities of Judah may be glanced at, but is far from exhausting the writer's meaning (comp. Isaiah 61:4).Parallel Commentaries ... Hebrew Your peopleמִמְּךָ֙ (mim·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of will rebuild וּבָנ֤וּ (ū·ḇā·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1129: To build the ancient עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always ruins; חָרְב֣וֹת (ḥā·rə·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 2723: Waste, desolation, ruin you will restore תְּקוֹמֵ֑ם (tə·qō·w·mêm) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand the age-old דוֹר־ (ḏō·wr-) Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling foundations; וָד֖וֹר (wā·ḏō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling you will be called וְקֹרָ֤א (wə·qō·rā) Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read Repairer גֹּדֵ֣ר (gō·ḏêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1443: To wall up or off, to build a wall of the Breach, פֶּ֔רֶץ (pe·reṣ) Noun - masculine singular Strong's 6556: A bursting forth, breach Restorer מְשֹׁבֵ֥ב (mə·šō·ḇêḇ) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again of Streets נְתִיב֖וֹת (nə·ṯî·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 5410: Path, pathway of Dwelling. לָשָֽׁבֶת׃ (lā·šā·ḇeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links Isaiah 58:12 NIVIsaiah 58:12 NLT Isaiah 58:12 ESV Isaiah 58:12 NASB Isaiah 58:12 KJV Isaiah 58:12 BibleApps.com Isaiah 58:12 Biblia Paralela Isaiah 58:12 Chinese Bible Isaiah 58:12 French Bible Isaiah 58:12 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 58:12 Those who shall be of you shall (Isa Isi Is) |