Verse (Click for Chapter) New International Version You have not gone up to the breaches in the wall to repair it for the people of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the LORD. New Living Translation They have done nothing to repair the breaks in the walls around the nation. They have not helped it to stand firm in battle on the day of the LORD. English Standard Version You have not gone up into the breaches, or built up a wall for the house of Israel, that it might stand in battle in the day of the LORD. Berean Standard Bible You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD. King James Bible Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD. New King James Version You have not gone up into the gaps to build a wall for the house of Israel to stand in battle on the day of the LORD. New American Standard Bible You have not gone up into the breaches, nor did you build up a stone wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD. NASB 1995 “You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD. NASB 1977 “You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD. Legacy Standard Bible You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of Yahweh. Amplified Bible You have not gone up into the gaps or breaches, nor built the wall around the house of Israel that it might stand in the battle on the day of the LORD. Christian Standard Bible You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the LORD. Holman Christian Standard Bible You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the LORD. American Standard Version Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah. Contemporary English Version They don't warn the people about coming trouble or tell them how dangerous it is to sin against me. English Revised Version Ye have not gone up into the gaps, neither made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD. GOD'S WORD® Translation They haven't repaired the gaps in the wall or rebuilt the wall for the nation of Israel. So Israel will not be protected in battle on the day of the LORD. Good News Translation They don't guard the places where the walls have crumbled, nor do they rebuild the walls, and so Israel cannot be defended when war comes on the day of the LORD. International Standard Version You didn't go up to repair the breaches in the walls and you didn't build the walls so Israel's house would be able to endure battle on the Day of the LORD. Majority Standard Bible You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD. NET Bible You have not gone up in the breaks in the wall, nor repaired a wall for the house of Israel that it would stand strong in the battle on the day of the LORD. New Heart English Bible You have not gone up into the breach, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD." Webster's Bible Translation Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD. World English Bible You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in Yahweh’s day. Literal Translations Literal Standard VersionYou have not gone up into breaches, "" Nor do you make a wall for the house of Israel, "" To stand in battle in a day of YHWH. Young's Literal Translation Ye have not gone up into breaches, Nor do ye make a fence for the house of Israel, To stand in battle in a day of Jehovah. Smith's Literal Translation Ye went not up into the breaches, and ye will wall in the wall upon the house of Israel to stand in the war in the day of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou have not gone up to face the enemy, nor have you set up a wall for the house of Israel, to stand in battle in the day of the Lord. Catholic Public Domain Version You have not gone up against the adversary, and you have not established a wall for the house of Israel, so as to stand in battle on the day of the Lord. New American Bible You did not step into the breach, nor repair the wall around the house of Israel so it would stand firm against attack on the day of the LORD. New Revised Standard Version You have not gone up into the breaches, or repaired a wall for the house of Israel, so that it might stand in battle on the day of the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou have not gone up to build the breaches, neither have you made up a hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD. Peshitta Holy Bible Translated You did not go up into the wall gaps, also you did not build a fence for those of the house of Israel in which to stand in war in the day of LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917Ye have not gone up into the breaches, neither made up the hedge for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD. Brenton Septuagint Translation They have not continued steadfast, and they have gathered flocks against the house of Israel, they that say, Additional Translations ... Audio Bible Context The Reproof of False Prophets…4Your prophets, O Israel, are like foxes among the ruins. 5You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD. 6They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message.… Cross References Isaiah 58:12 Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Nehemiah 4:7-9 When Sanballat and Tobiah, together with the Arabs, Ammonites, and Ashdodites, heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they were furious, / and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance. / So we prayed to our God and posted a guard against them day and night. Jeremiah 23:21-22 I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied. / But if they had stood in My council, they would have proclaimed My words to My people and turned them back from their evil ways and deeds.” Lamentations 2:14 The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. Isaiah 62:6 On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves, Jeremiah 6:14 They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. Jeremiah 8:11 They dress the wound of the daughter of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. Isaiah 30:9-13 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. / They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” ... Zechariah 10:2 For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd. Micah 3:5 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: Matthew 23:13 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. Acts 20:28-31 Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. / I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them. ... 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Treasury of Scripture You have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD. have not Ezekiel 22:30 And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none. Exodus 17:9-13 And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand… Exodus 32:11,12 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? … gaps. Isaiah 58:12 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Lamentations 2:13,14 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee? … Job 40:9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him? Psalm 76:7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry? Isaiah 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. the day Ezekiel 30:3 For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen. Isaiah 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low: Isaiah 13:6,9 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty… Jump to Previous Battle Breaches Breaks Broken Build Built Children Fence Fight Firm Hedge House Israel Places Repair Stand WallJump to Next Battle Breaches Breaks Broken Build Built Children Fence Fight Firm Hedge House Israel Places Repair Stand WallEzekiel 13 1. The reproof of false prophets10. and their untempered mortar 17. Of prophecies and their pillows You did not go up The phrase "go up" in Hebrew is "עָלָה" (alah), which often implies an ascent or a movement towards a higher place. In the context of ancient Israel, this could symbolize a call to action or a rise to responsibility. The prophets are being accused of failing to ascend to their duty, neglecting their role as spiritual leaders. This ascent is not just physical but also moral and spiritual, indicating a failure to rise to the occasion and meet the needs of the people. to the gaps to restore the wall for the house of Israel so that it would stand firm in battle on the day of the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew You did notלֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go up עֲלִיתֶם֙ (‘ă·lî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively to the gaps בַּפְּרָצ֔וֹת (bap·pə·rā·ṣō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 6556: A bursting forth, breach or restore וַתִּגְדְּר֥וּ (wat·tiḡ·də·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 1443: To wall up or off, to build a wall the wall גָדֵ֖ר (ḡā·ḏêr) Noun - masculine singular Strong's 1447: A circumvallation, an inclosure around עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc so that it would stand לַעֲמֹ֥ד (la·‘ă·mōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5975: To stand, in various relations in the battle בַּמִּלְחָמָ֖ה (bam·mil·ḥā·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war on the Day בְּי֥וֹם (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Ezekiel 13:5 NIVEzekiel 13:5 NLT Ezekiel 13:5 ESV Ezekiel 13:5 NASB Ezekiel 13:5 KJV Ezekiel 13:5 BibleApps.com Ezekiel 13:5 Biblia Paralela Ezekiel 13:5 Chinese Bible Ezekiel 13:5 French Bible Ezekiel 13:5 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 13:5 You have not gone up into (Ezek. Eze Ezk) |