Ezekiel 13:5
New International Version
You have not gone up to the breaches in the wall to repair it for the people of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the LORD.

New Living Translation
They have done nothing to repair the breaks in the walls around the nation. They have not helped it to stand firm in battle on the day of the LORD.

English Standard Version
You have not gone up into the breaches, or built up a wall for the house of Israel, that it might stand in battle in the day of the LORD.

Berean Standard Bible
You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD.

King James Bible
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

New King James Version
You have not gone up into the gaps to build a wall for the house of Israel to stand in battle on the day of the LORD.

New American Standard Bible
You have not gone up into the breaches, nor did you build up a stone wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD.

NASB 1995
“You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD.

NASB 1977
“You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD.

Legacy Standard Bible
You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of Yahweh.

Amplified Bible
You have not gone up into the gaps or breaches, nor built the wall around the house of Israel that it might stand in the battle on the day of the LORD.

Christian Standard Bible
You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the LORD.

American Standard Version
Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

Contemporary English Version
They don't warn the people about coming trouble or tell them how dangerous it is to sin against me.

English Revised Version
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
They haven't repaired the gaps in the wall or rebuilt the wall for the nation of Israel. So Israel will not be protected in battle on the day of the LORD.

Good News Translation
They don't guard the places where the walls have crumbled, nor do they rebuild the walls, and so Israel cannot be defended when war comes on the day of the LORD.

International Standard Version
You didn't go up to repair the breaches in the walls and you didn't build the walls so Israel's house would be able to endure battle on the Day of the LORD.

Majority Standard Bible
You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD.

NET Bible
You have not gone up in the breaks in the wall, nor repaired a wall for the house of Israel that it would stand strong in the battle on the day of the LORD.

New Heart English Bible
You have not gone up into the breach, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD."

Webster's Bible Translation
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

World English Bible
You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in Yahweh’s day.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have not gone up into breaches, "" Nor do you make a wall for the house of Israel, "" To stand in battle in a day of YHWH.

Young's Literal Translation
Ye have not gone up into breaches, Nor do ye make a fence for the house of Israel, To stand in battle in a day of Jehovah.

Smith's Literal Translation
Ye went not up into the breaches, and ye will wall in the wall upon the house of Israel to stand in the war in the day of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You have not gone up to face the enemy, nor have you set up a wall for the house of Israel, to stand in battle in the day of the Lord.

Catholic Public Domain Version
You have not gone up against the adversary, and you have not established a wall for the house of Israel, so as to stand in battle on the day of the Lord.

New American Bible
You did not step into the breach, nor repair the wall around the house of Israel so it would stand firm against attack on the day of the LORD.

New Revised Standard Version
You have not gone up into the breaches, or repaired a wall for the house of Israel, so that it might stand in battle on the day of the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You have not gone up to build the breaches, neither have you made up a hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
You did not go up into the wall gaps, also you did not build a fence for those of the house of Israel in which to stand in war in the day of LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ye have not gone up into the breaches, neither made up the hedge for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD.

Brenton Septuagint Translation
They have not continued steadfast, and they have gathered flocks against the house of Israel, they that say,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Reproof of False Prophets
4Your prophets, O Israel, are like foxes among the ruins. 5You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD. 6They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message.…

Cross References
Isaiah 58:12
Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling.

Nehemiah 4:7-9
When Sanballat and Tobiah, together with the Arabs, Ammonites, and Ashdodites, heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they were furious, / and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance. / So we prayed to our God and posted a guard against them day and night.

Jeremiah 23:21-22
I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied. / But if they had stood in My council, they would have proclaimed My words to My people and turned them back from their evil ways and deeds.”

Lamentations 2:14
The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading.

Isaiah 62:6
On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves,

Jeremiah 6:14
They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.

Jeremiah 8:11
They dress the wound of the daughter of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.

Isaiah 30:9-13
These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. / They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” ...

Zechariah 10:2
For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.

Micah 3:5
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths:

Matthew 23:13
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.

Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Acts 20:28-31
Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. / I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them. ...

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.


Treasury of Scripture

You have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

have not

Ezekiel 22:30
And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

Exodus 17:9-13
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand…

Exodus 32:11,12
And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? …

gaps.

Isaiah 58:12
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Lamentations 2:13,14
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee? …

Job 40:9
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

Psalm 76:7
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?

Isaiah 27:4
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

the day

Ezekiel 30:3
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

Isaiah 2:12
For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:

Isaiah 13:6,9
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty…

Jump to Previous
Battle Breaches Breaks Broken Build Built Children Fence Fight Firm Hedge House Israel Places Repair Stand Wall
Jump to Next
Battle Breaches Breaks Broken Build Built Children Fence Fight Firm Hedge House Israel Places Repair Stand Wall
Ezekiel 13
1. The reproof of false prophets
10. and their untempered mortar
17. Of prophecies and their pillows














You did not go up
The phrase "go up" in Hebrew is "עָלָה" (alah), which often implies an ascent or a movement towards a higher place. In the context of ancient Israel, this could symbolize a call to action or a rise to responsibility. The prophets are being accused of failing to ascend to their duty, neglecting their role as spiritual leaders. This ascent is not just physical but also moral and spiritual, indicating a failure to rise to the occasion and meet the needs of the people.

to the gaps
The Hebrew word for "gaps" is "פֶּרֶץ" (peretz), which refers to breaches or breaks in a wall. In ancient times, city walls were crucial for protection against enemies. Spiritually, these gaps symbolize vulnerabilities in the moral and spiritual fabric of Israel. The prophets were supposed to identify and repair these breaches, ensuring the community's safety and integrity. Their failure to address these gaps left the people exposed to spiritual and physical dangers.

to restore the wall
The term "restore" comes from the Hebrew "גָּדַר" (gadar), meaning to build up or repair. Walls in biblical times were not only physical structures but also represented the strength and unity of a community. The prophets' duty was to mend the spiritual and moral walls of Israel, reinforcing the nation's covenant relationship with God. Their neglect in this task signifies a deeper spiritual decay, as they failed to uphold and reinforce the teachings and laws that would protect and guide the people.

for the house of Israel
The "house of Israel" refers to the collective people of Israel, God's chosen nation. This phrase emphasizes the communal aspect of the prophets' responsibility. Their failure was not just personal but had widespread implications for the entire nation. The prophets were meant to serve as watchmen and shepherds for the house of Israel, guiding them in righteousness and truth.

so that it would stand firm
The concept of standing firm, from the Hebrew "עָמַד" (amad), implies stability and resilience. The prophets' role was to ensure that Israel could withstand external and internal challenges. This stability was not merely physical but also spiritual, rooted in a strong relationship with God. By neglecting their duties, the prophets left Israel vulnerable, unable to stand firm against adversities.

in battle
The word "battle" in Hebrew is "מִלְחָמָה" (milchamah), which can refer to both physical and spiritual warfare. The prophets' failure to prepare the people left them unprepared for the battles they would face. In a spiritual sense, this battle represents the ongoing struggle against sin and unrighteousness. The prophets were supposed to equip the people with the spiritual armor needed to fight these battles.

on the day of the LORD
The "day of the LORD" is a significant biblical concept, often associated with divine judgment and intervention. It is a time when God acts decisively in history, bringing justice and righteousness. The prophets' failure to prepare the people for this day meant that Israel was not ready to face God's judgment. This highlights the urgency and seriousness of their neglect, as the day of the LORD is inevitable and requires readiness and repentance.

(5) Ye have not gone up into the gaps.--The change of person is frequent enough in prophecy, and especially common in Ezekiel. It is changed back in Ezekiel 13:6, and changed again in Ezekiel 13:7. The gaps refer to the breaches in the wall made by the enemy, which became the rallying point of every brave leader (see Ezekiel 22:30), and the following words express essentially the same thought. The word "hedge" should rather be translated wall--"neither have ye built up the wall." The false prophets, like the hireling shepherds of John 10:12, were only selfish, and had no care for the flock. The whole language is figurative, the breaches in the material walls representing the moral decay of the people.

Verse 5. - The verse contains two distinct images. There were breaches in the walls of Jerusalem, literally and spiritually, and the false prophets had not been as "repairers of the breach" (Isaiah 58:12; Psalm 106:23). The hedge of the vineyard of Israel had been broken through (Isaiah 5:5), and they had done nothing to restore it (Ezekiel 22:30). The day of battle, the day of the Lord, had come, and they were betraying the people instead of helping.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You did not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go up
עֲלִיתֶם֙ (‘ă·lî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to the gaps
בַּפְּרָצ֔וֹת (bap·pə·rā·ṣō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 6556: A bursting forth, breach

or restore
וַתִּגְדְּר֥וּ (wat·tiḡ·də·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 1443: To wall up or off, to build a wall

the wall
גָדֵ֖ר (ḡā·ḏêr)
Noun - masculine singular
Strong's 1447: A circumvallation, an inclosure

around
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

so that it would stand
לַעֲמֹ֥ד (la·‘ă·mōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5975: To stand, in various relations

in the battle
בַּמִּלְחָמָ֖ה (bam·mil·ḥā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

on the Day
בְּי֥וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Ezekiel 13:5 NIV
Ezekiel 13:5 NLT
Ezekiel 13:5 ESV
Ezekiel 13:5 NASB
Ezekiel 13:5 KJV

Ezekiel 13:5 BibleApps.com
Ezekiel 13:5 Biblia Paralela
Ezekiel 13:5 Chinese Bible
Ezekiel 13:5 French Bible
Ezekiel 13:5 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 13:5 You have not gone up into (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 13:4
Top of Page
Top of Page