Daniel 10:20
New International Version
So he said, “Do you know why I have come to you? Soon I will return to fight against the prince of Persia, and when I go, the prince of Greece will come;

New Living Translation
He replied, “Do you know why I have come? Soon I must return to fight against the spirit prince of the kingdom of Persia, and after that the spirit prince of the kingdom of Greece will come.

English Standard Version
Then he said, “Do you know why I have come to you? But now I will return to fight against the prince of Persia; and when I go out, behold, the prince of Greece will come.

Berean Standard Bible
“Do you know why I have come to you?” he said. “I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I have gone forth, behold, the prince of Greece will come.

King James Bible
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

New King James Version
Then he said, “Do you know why I have come to you? And now I must return to fight with the prince of Persia; and when I have gone forth, indeed the prince of Greece will come.

New American Standard Bible
Then he said, “Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am leaving, and behold, the prince of Greece is about to come.

NASB 1995
Then he said, “Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

NASB 1977
Then he said, “Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

Legacy Standard Bible
Then he said, “Do you know why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

Amplified Bible
Then he said, “Do you understand [fully] why I came to you? Now I shall return to fight against the [hostile] prince of Persia; and when I have gone, behold, the prince of Greece is about to come.

Christian Standard Bible
He said, “Do you know why I’ve come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.

Holman Christian Standard Bible
He said, “Do you know why I’ve come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.

American Standard Version
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Contemporary English Version
Then the angel said: Now do you understand why I have come? Soon I must leave to fight against the guardian angel of Persia. Then after I have defeated him, the guardian angel of Greece will attack me.

English Revised Version
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

GOD'S WORD® Translation
He asked, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight the commander of Persia. When I go, the commander of Greece will come.

International Standard Version
"Then he said, 'Do you understand why I came to you? Soon I'll return to fight the prince of Persia. I'm going forth to war—and take note—the prince of Greece is coming!

Majority Standard Bible
“Do you know why I have come to you?” he said. “I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I have gone forth, behold, the prince of Greece will come.

NET Bible
He said, "Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.

New Heart English Bible
Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, look, the prince of Greece shall come.

Webster's Bible Translation
Then said he, Knowest thou for what cause I come to thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

World English Bible
Then he said, “Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go out, behold, the prince of Greece will come.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says, Have you known why I have come to you? And now I return to fight with the head of Persia; indeed, I am going forth, and behold, the head of Javan has come;

Young's Literal Translation
And he saith, Hast thou known why I have come unto thee? and now I turn back to fight with the head of Persia; yea, I am going forth, and lo, the head of Javan hath come;

Smith's Literal Translation
And he will say, Knewest thou wherefore I came to thee? and now I will turn back to war with the chief of Persia: and I shall go forth, and behold, the chief of Grecia coming.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said: Dost thou know wherefore I am come to thee? and now I will return, to fight against the prince of the Persians. When I went forth, there appeared the prince of the Greeks coming.

Catholic Public Domain Version
And he said, “Do you not know why I have come to you? And next I will return, to fight against the leader of the Persians. When I was leaving, there appeared the leader of the Greeks arriving.

New American Bible
“Do you know,” he asked, “why I have come to you? Soon I must fight the prince of Persia again. When I leave, the prince of Greece will come;

New Revised Standard Version
Then he said, “Do you know why I have come to you? Now I must return to fight against the prince of Persia, and when I am through with him, the prince of Greece will come.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he said to me, Do you know why I have come to you? And now I will return to fight with the ruler of Persia; and when I went out, lo, the ruler of Greece came.

Peshitta Holy Bible Translated
And he said to me: “Do you know why I have come to you? Now I shall return to make war with the Ruler of Persia, and I went out, and behold, the Ruler of the Greeks came
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then said he: Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Brenton Septuagint Translation
And he said, Knowest thou, wherefore I am come to thee? and now I will return to fight with the prince of the Persians: and I was going in, and the prince of the Greeks came.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel's Vision by the Tigris
19“Do not be afraid, you who are highly precious,” he said. “Peace be with you! Be strong now; be very strong!” As he spoke with me, I was strengthened and said, “Speak, my lord, for you have strengthened me.” 20“Do you know why I have come to you?” he said. “I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I have gone forth, behold, the prince of Greece will come. 21But first I will tell you what is inscribed in the Book of Truth. Yet no one has the courage to support me against these, except Michael your prince.…

Cross References
Revelation 12:7-9
Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. / But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels. / And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him.

Ephesians 6:12
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.

Daniel 8:20-21
The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. / The shaggy goat represents the king of Greece, and the large horn between his eyes is the first king.

Daniel 11:2-4
Now then, I will tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. By the power of his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece. / Then a mighty king will arise, who will rule with great authority and do as he pleases. / But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the authority with which he ruled, because his kingdom will be uprooted and given to others.

Zechariah 3:1-2
Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him. / And the LORD said to Satan: “The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?”

Jude 1:9
But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, “The Lord rebuke you!”

2 Kings 6:16-17
“Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.” / Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha.

Isaiah 14:12-15
How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. / You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” ...

Revelation 20:1-3
Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the Abyss, holding in his hand a great chain. / He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years. / And he threw him into the Abyss, shut it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations until the thousand years were complete. After that, he must be released for a brief period of time.

2 Thessalonians 2:9-10
The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them.

Matthew 4:10-11
“Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’” / Then the devil left Him, and angels came and ministered to Him.

1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Colossians 2:15
And having disarmed the powers and authorities, He made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.

1 John 4:4
You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world.

Daniel 7:17-18
‘These four great beasts are four kings who will arise from the earth. / But the saints of the Most High will receive the kingdom and possess it forever—yes, forever and ever.’


Treasury of Scripture

Then said he, Know you why I come to you? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, see, the prince of Grecia shall come.

to fight.

Daniel 10:13
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.

Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Acts 12:23
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

the prince of Grecia.

Daniel 7:6
After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it.

Daniel 8:5-8,21
And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes…

Daniel 11:2-4
And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia…

Jump to Previous
Cause Fight Forth Grecia Greece Head Persia Prince Side Soon Turn Understand War Wherefore
Jump to Next
Cause Fight Forth Grecia Greece Head Persia Prince Side Soon Turn Understand War Wherefore
Daniel 10
1. Daniel, having humbled himself, sees a vision.
10. Being troubled with fear, he is comforted by the angel.














Do you know why I have come to you?
This phrase is a rhetorical question posed by the angelic messenger to Daniel. The Hebrew root for "know" is יָדַע (yada), which implies not just intellectual understanding but an intimate, experiential knowledge. This question invites Daniel to reflect on the divine purpose behind the angel's visitation, emphasizing the importance of spiritual insight and discernment. It suggests that God's interventions in our lives are purposeful and meant to deepen our understanding of His will.

I must return at once to fight against the prince of Persia
The phrase "return at once" indicates urgency and the ongoing nature of spiritual warfare. The "prince of Persia" is understood to be a spiritual entity, a demonic force influencing the Persian Empire. The Hebrew word for "prince" is שַׂר (sar), often used to denote a leader or ruler, but here it refers to a spiritual power. This highlights the biblical theme of spiritual warfare, where unseen battles in the heavenly realms impact earthly events. It reminds believers of the reality of spiritual opposition and the need for vigilance and prayer.

and when I have gone forth
This phrase suggests movement and action, indicating that the angel's mission is not static but involves active engagement in the spiritual realm. The concept of "going forth" can be seen as a metaphor for the believer's call to be proactive in their faith journey, stepping out in obedience and trust in God's plan.

behold, the prince of Greece will come
The "prince of Greece" refers to another spiritual entity, indicating a shift in the geopolitical and spiritual landscape. Historically, this foreshadows the rise of the Greek Empire under Alexander the Great, which succeeded the Persian Empire. The mention of Greece signifies the continuation of spiritual battles across different epochs and empires. It serves as a reminder that while earthly kingdoms rise and fall, the spiritual conflict persists, and God's sovereignty remains unchallenged.

(20) Then said he.--The meaning of this verse is obscure. Apparently the person who is speaking refers back to what he had said (Daniel 10:12-14); and from the question "Knowest thou?" &c., we are to infer that Daniel was perfectly aware of the reasons which caused him to come, viz., "to make thee understand what shall befal thy people in the latter days." But before he proceeds to make this revelation, he prepares Daniel's mind for a portion of what is about to be revealed, by mentioning the spiritual powers which ruled over Greece. "I shall return to fight," referring to the Providence which watched over Israel during the Persian sovereignty; "but while I am gone forth" (the word being used in a military sense, as in Joshua 14:11) "the prince of Javan will come," this word being also used in a hostile sense. The prophet is in this manner prepared for troublous times, which shall occur under the Macedonian supremacy.

Verse 20. - Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the Prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the Prince of Grecia shall come. The versions here are in close agreement with the Massoretic text. Theodetion, since he begins the speech of the angel with εἰ, may have read הֵן (hayn), "if," instead of הֲ (ha), the sign of interrogation. The Peshitta has, "to make war," instead of "fight," indicating a beginning of hostilities, not a continuance of them. Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? This question appears to be abruptly put, and to be put without awaiting an answer. Probably the meaning would be better brought out by rendering, somewhat colloquially, "You know, don't you? After I have revealed the future to you, I must return." In considering this whole subject, we must beware of taking everything literally. We may not deduce, because of the statement here, that angels are under the limitations of time and space, or that there is actual warfare. We must regard the matter as, to a large extent, figurative. And now will I return to fight with the Prince of Persia. Every one who studies history in a philosophic spirit must see that the progress of the race, the evolution of that ultimate ideal state - the kingdom of heaven among men - is accomplished by successive steps, and over each step a nationality presides. This nationality represents the special moment of spiritual force necessary to secure the new step the race is required to take. While in the lower plane of history the nations themselves do these things; in the higher sphere it is their angels who are the actors. A nation has in it much of the characteristics of a living organism, and the angel of the nation is the life of that organism. As a finite being, the angel of any nation of necessity is imperfect; his knowledge of the Divine plan only limited. His instrument - the nation committed to his charge - is yet more imperfect. Let an imperfect being, however holy, have a piece of work to do, that work must assume, to him, an exaggerated importance; let him be associated as patron with sentient beings, and his affections must go forth to these beings in a special way. He will resist any attempt to limit in any way the function of that race which is specially his, and will be apt to interpret too widely this function, and be loth to recognize that its time is past, or this or that region is beyond its province. If we regard Gabriel as an angel - not of Egypt, as Hitzig, but of the kingdom of heaven, and by this the angel of prophecy (Ewald) - then he must exercise a watchful care over the actions of each nationality, and therefore of its angel, lest the ultimate purpose of God be in any way hindered. The angel of Persia might regard the national semi-independence allowed to the Jews as hindering the evolution of the idea exhibited by the Persian race. The Persian rule allowed races a good deal of licence if tribute were paid. It was required to specialize its treatment of the Jews; to convey them back from Babylon to Palestine; to protect them in Palestine; to assist them to set up a quasi-independence. All this was contrary to the negative character of the Persian rule, in contradiction to its spirit, and therefore opposed by its angel, who represented this spirit. Michael, the special angel of the Jews, naturally came to assist Gabriel. What a conflict between angelic spirits may mean, what may be the weapons of their warfare, we know not; we do know that, though not carnal, they are mighty. And when I am gone forth. To this phrase several meanings have been attached. Havernick, Maurer, and Ewald take it as meaning "going forth to war." Ewald renders, "I will return to contend against the Prince of Persia; so, while I am going forth, the Prince of Javan will come." In this connection it is very doubtful whether יָצָא (yatza) can mean "going forth to battle." Motion to the field of battle is indicated by "return." Yatza simply means to go from a given place; the purpose may be indicated by some other word. Another view is that of Hitzig, Hofmann, and Bertheau, "to go out," not to, but from "a conflict." This meaning is possible; it would certainly need some determinant to fix this meaning on it, but this may be supplied from the preceding clause. This view, though suiting admirably with the otherwise untenable supposition that the "prince" speaking with Daniel is the angel of Egypt, does not suit with the view that Gabriel, the "prince" talking with Daniel, is the angel of prophecy, and therefore of the ideal kingdom. Keil would take the first meaning of yatza, and would paraphrase thus, "Now shall I return to resume and continue the war with the Prince of Persia; but while I thus go forth to war - while I continue the conflict, the prince of Javan shall come, and then there shall be a new conflict." Yatza never does mean "to continue a conflict;" it means to begin either a war, a battle, or a campaign. A great deal of the difficulty is due to maintaining that angels are under the time-relation of human beings. The matter is clearer if we take it as meaning simply that when Gabriel went out from the presence of Daniel, the "Prince of Grecia" would come. Lo, the Prince of Grecia shall come. This does not refer to Alexander the Great, or the overthrow of the Persian Empire, still less to the Seleucids and their persecutions. Before his Babylonian reign, Cyrus encountered the Greeks, and roused their opposition. The angel, then, of the Greek nation began to stir up his people. Then came the Ionian revolt, and the successive invasions of Greece, which compelled the Persians to leave the "holy people" alone. The angelic Prince of Grecia appears first as an instrument of the angel of prophecy, to limit the power of Persia. When, after prolonged conflicts, the empire of Persia gives place to that of Greece, the conflict of the people of God must be renewed in a fiercer form.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Do you know
הֲיָדַ֙עְתָּ֙ (hă·yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

why
לָמָּה־ (lām·māh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

I have come
בָּ֣אתִי (bā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to you?”
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

he said.
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I must return
אָשׁ֔וּב (’ā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

at once
וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

to fight
לְהִלָּחֵ֖ם (lə·hil·lā·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

against
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the prince
שַׂ֣ר (śar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of Persia,
פָּרָ֑ס (pā·rās)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6539: Persia -- a country in west Asia which conquered Babylon

and when I
וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

have gone forth,
יוֹצֵ֔א (yō·w·ṣê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

behold,
וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the prince
שַׂר־ (śar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of Greece
יָוָ֖ן (yā·wān)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3120: Javan -- a son of Japheth, also his descendants and their land

will come.
בָּֽא׃ (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go


Links
Daniel 10:20 NIV
Daniel 10:20 NLT
Daniel 10:20 ESV
Daniel 10:20 NASB
Daniel 10:20 KJV

Daniel 10:20 BibleApps.com
Daniel 10:20 Biblia Paralela
Daniel 10:20 Chinese Bible
Daniel 10:20 French Bible
Daniel 10:20 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 10:20 Then he said Do you know why (Dan. Da Dn)
Daniel 10:19
Top of Page
Top of Page