Verse (Click for Chapter) New International Version but first I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one supports me against them except Michael, your prince. New Living Translation Meanwhile, I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one helps me against these spirit princes except Michael, your spirit prince. English Standard Version But I will tell you what is inscribed in the book of truth: there is none who contends by my side against these except Michael, your prince. Berean Standard Bible But first I will tell you what is inscribed in the Book of Truth. Yet no one has the courage to support me against these, except Michael your prince. King James Bible But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince. New King James Version But I will tell you what is noted in the Scripture of Truth. (No one upholds me against these, except Michael your prince. New American Standard Bible However, I will tell you what is recorded in the writing of truth. Yet there is no one who stands firmly with me against these forces except Michael your prince. NASB 1995 “However, I will tell you what is inscribed in the writing of truth. Yet there is no one who stands firmly with me against these forces except Michael your prince. NASB 1977 “However, I will tell you what is inscribed in the writing of truth. Yet there is no one who stands firmly with me against these forces except Michael your prince. Legacy Standard Bible However, I will tell you what is inscribed in the writing of truth. Now there is no one who exerts strength with me against these forces except Michael your prince. Amplified Bible But I (Gabriel) will tell you what is inscribed in the writing of truth. There is no one who stands firmly with me and strengthens himself against these [hostile spirit forces] except Michael, your prince [the guardian of your nation]. Christian Standard Bible However, I will tell you what is recorded in the book of truth. (No one has the courage to support me against those princes except Michael, your prince. Holman Christian Standard Bible No one has the courage to support me against them except Michael, your prince. However, I will tell you what is recorded in the book of truth. American Standard Version But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince. Contemporary English Version I will tell you what is written in The Book of Truth. But first, you must realize that no one except Michael, the guardian angel of Israel, is on my side. English Revised Version But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince. GOD'S WORD® Translation However, I will tell you what is inscribed in the true writings. No one will support me when I fight these commanders except your commander, Michael. International Standard Version I'll inform you about what has been recorded in the Book of Truth. No one stands firmly with me against these opponents, except Michael your prince. Majority Standard Bible But first I will tell you what is inscribed in the Book of Truth. Yet no one has the courage to support me against these, except Michael your prince. NET Bible However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince. New Heart English Bible But I will tell you that which is inscribed in the Book of Truth. And there is no one who contends with me against them except Michael, your prince." Webster's Bible Translation But I will show thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince. World English Bible But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth. There is no one who holds with me against these but Michael your prince. Literal Translations Literal Standard Versionbut I declare to you that which is noted down in the Writing of Truth, and there is not one strengthening himself with me, concerning these, except Michael your head.” Young's Literal Translation but I declare to thee that which is noted down in the Writing of Truth, and there is not one strengthening himself with me, concerning these, except Michael your head. Smith's Literal Translation But I will announce to thee that recorded in the writing of truth: and not one strengthening himself with me upon these things but Michael your chief. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut I will tell thee what is set down in the scripture of truth: and none is my helper in all these things, but Michael your prince. Catholic Public Domain Version But, in truth, I announce to you what is expressed in the scripture of truth. And no one is my helper in all these things, except Michael your leader.” New American Bible but I shall tell you what is written in the book of truth. No one supports me against these except Michael, your prince, New Revised Standard Version But I am to tell you what is inscribed in the book of truth. There is no one with me who contends against these princes except Michael, your prince. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut I will show you that which is noted in the scripture of truth; and there is none to help me in these things but Michael your prince and myself. Peshitta Holy Bible Translated However, I shall show you a thing inscribed in The Scripture of Truth, and there was no helper for me in all these things except only Mikaeil, your Ruler, and I OT Translations JPS Tanakh 1917Howbeit I will declare unto thee that which is inscribed in the writing of truth; and there is none that holdeth with me against these, except Michael your prince. Brenton Septuagint Translation But I will tell thee that which is ordained in the scripture of truth: and there is no one that holds with me in these matters but Michael your prince. Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel's Vision by the Tigris…20“Do you know why I have come to you?” he said. “I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I have gone forth, behold, the prince of Greece will come. 21But first I will tell you what is inscribed in the Book of Truth. Yet no one has the courage to support me against these, except Michael your prince. Cross References Daniel 9:25 Know and understand this: From the issuance of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Messiah, the Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of distress. Daniel 12:1 “At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered. Daniel 8:16 And I heard the voice of a man calling from between the banks of the Ulai: “Gabriel, explain the vision to this man.” Daniel 11:1 “And I, in the first year of Darius the Mede, stood up to strengthen and protect him. Daniel 7:10 A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands attended Him, and myriads upon myriads stood before Him. The court was convened, and the books were opened. Daniel 9:21 while I was still praying, Gabriel, the man I had seen in the earlier vision, came to me in swift flight about the time of the evening sacrifice. Daniel 8:17 As he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.” Daniel 7:13-14 In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed. Daniel 8:25 Through his craft and by his hand, he will cause deceit to prosper, and in his own mind he will make himself great. In a time of peace he will destroy many, and he will even stand against the Prince of princes. Yet he will be broken off, but not by human hands. Daniel 7:27 Then the sovereignty, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the saints of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.’ Revelation 12:7 Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. Revelation 1:1 This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John, Revelation 10:7 But in the days of the voice of the seventh angel, when he begins to sound his trumpet, the mystery of God will be fulfilled, just as He proclaimed to His servants the prophets.” Revelation 19:10 So I fell at his feet to worship him. But he told me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who rely on the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.” Revelation 22:6 Then the angel said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place.” Treasury of Scripture But I will show you that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holds with me in these things, but Michael your prince. I will. Daniel 8:26 And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days. Daniel 11:1-12:13 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him… Isaiah 41:22,23 Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come… holdeth. Daniel 10:13 But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia. Daniel 9:25 Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times. Daniel 12:1 And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Jump to Previous Book Contends Declare Except Firmly First Forces Head Holdeth Holds Howbeit However Inscribed Michael Noted Prince Scripture Shew Sheweth Show Side Stands Strengthening Supports Truth Writing WrittenJump to Next Book Contends Declare Except Firmly First Forces Head Holdeth Holds Howbeit However Inscribed Michael Noted Prince Scripture Shew Sheweth Show Side Stands Strengthening Supports Truth Writing WrittenDaniel 10 1. Daniel, having humbled himself, sees a vision.10. Being troubled with fear, he is comforted by the angel. But first This phrase indicates a sequence of events or priorities. In the context of Daniel 10, the heavenly messenger is setting the stage for revealing significant truths to Daniel. The Hebrew word for "first" (רִאשׁוֹן, rishon) often denotes primacy or precedence, suggesting that what follows is of utmost importance. This prioritization underscores the divine order and the importance of the revelation about to be given. I will tell you what is inscribed in the Book of Truth Yet no one has the courage to support me against these except Michael your prince And there is none . . .--A still further ground of encouragement. Michael, who stood up as Israel's champion under the Persian troubles, will prove himself strong against the evil powers which lead Javan. Verse 21. - But I will show thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince. The LXX. rendering is, "And in very truth (μάλα) I will show thee the first things in the writing of truth: and there was no one helping with me against these, but Michael the angel." The Septuagint translator read הָרָאשִׁים (hara'sheem), "the heads," instead of הָרָשׁוּם (harashoom), written with a inserted as mater lectionis. Theodotion is in accordance with our English Version. The Peshitta renders, "Yet will I show thee something noted in the writing of truth; and there was none in all these who helped me but Michael your prince." The Vulgate agrees with the Massoretic and the English. But I will show thee that which is noted in the scripture of truth. אָבֲל ('abal) is a strongly adversative conjunction. The use of it is explained by Kranichfeld and Zockler as due to the fears for the theocracy aroused by the thought that the Greek power was rising against Israel. If the idea had been that Gabriel was called to hurry back to his post because of the threatened approach of the Prince of Grecia, then it might be defended; only even then either the fact of the necessity for speedy return to the Persian court would have been emphasized, or the fact that he is delaying to make known the contents of the writing of truth. It is, perhaps, better rendered by "nevertheless," as it is in 2 Chronicles 19:3. We can see the force of this particle by turning to ver. 7, "I Daniel alone saw the vision, for the men that were with me saw not the vision, but (equivalent to 'nevertheless') a great quaking fell upon them." This clause, we see, then, has all the appearance of being intruded violently into the text; it interrupts the progress of thought, and does not suit the context. There is no indication that he, Gabriel, will have to hasten back to the court of Persia with such rapidity as would necessitate the introduction of אֲבָל (abal), "nevertheless." But even so, why revert in the next clause to the contents of ver. 20, without the slightest indication that the line of thought in the past clause was dropped as soon as taken up? The last clause of this verse reads much better in connection with ver. 20 than with ver. 21a. Behrmann transposes the clauses in this verse, so as to get over tiffs difficulty, and Professor M. Stuart puts the first clause in brackets. "The scripture of truth" is a phrase that might have been suggested by Psalm 139:16, "In thy book were all my members written." It is in line with a great number of phrases in apocalyptic literature; thus Enoch 93:1, "And after that Enoch began to recount from the books;" the Book of Jubilees, 1:24; 4:31; 5:15, etc., "the tablets of the heavens." The idea was that all the events that were to happen in the world's history were record, d beforehand in the books or tablets of the heavens. It is from failing to notice this that the late Professor Fuller was led to say "the scripture of truth "is the title for the ensuing section. Against this view is the preposition "in;" it is in the scripture of truth, among other matters, that these things are noted which form the succeeding section. At the same time, the form the representation of the heavenly books, which note beforehand what was to happen, assumes here is simpler than that in Enoch or the Book of Jubilees. And there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince. As we have above said, this clause is closely connected with ver. 20. In these things. This is rendered in the Revised Version "against these," in accordance with the majority of recent commentators, Ewald, Hitzig, Fuller, Zockler, Bevan, Stuart, Kranlohfeld Keil, Kliefoth, Behrmann, etc., and, among older commentators, Jephet-ibn-Ali; but none of the older versions have it. The LXX. renders, ὑπὲρ τούτων; Theodotion, περὶ τούτων; the Peshitta has the preposition; the Vulgate renders, in his omnibus. With these Calvin agrees, though Luther renders, wider jene. Certainly, the most common meaning of עַל in such a connection is "against." So, notwithstanding the weight of the versions, we feel constrained to translate, "against these persons," and not "in regard to these things." In the first place, "in" is a far less frequent meaning of the preposition, and next, אֵלֵה (aylayh), "these," most naturally refers to the persons last named. Although "the Prince of Grecia" was to be the instrument of the overthrow of the power of Persia, it was to become oppressive afterwards, as had been revealed to Daniel in the vision of the ram and the he-goat. Gabriel, the angel of prophecy, the special guardian of God's great ideal kingdom of heaven, was assisted in his guardianship only by Michael, the angelic Prince of Israel. The fact that along the line of the development of Israel as a nation ran, so far at least, the Divine plan concerning the kingdom of heaven, made it natural that Michael should favour that which furthered the interests of the race that was more specially under his care. As we have already said, we cannot even guess at the nature of these angelic conflicts. |