Verse (Click for Chapter) New International Version All the peoples of the earth are regarded as nothing. He does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. No one can hold back his hand or say to him: “What have you done?” New Living Translation All the people of the earth are nothing compared to him. He does as he pleases among the angels of heaven and among the people of the earth. No one can stop him or say to him, ‘What do you mean by doing these things?’ English Standard Version all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, “What have you done?” Berean Standard Bible All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’ ” King James Bible And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? New King James Version All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; He does according to His will in the army of heaven And among the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand Or say to Him, “What have You done?” New American Standard Bible “All the inhabitants of the earth are of no account, But He does according to His will among the army of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can fend off His hand Or say to Him, ‘What have You done?’ NASB 1995 “All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, ‘What have You done?’ NASB 1977 “And all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, ‘What hast Thou done?’ Legacy Standard Bible And all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can strike against His hand Or say to Him, ‘What have You done?’ Amplified Bible “All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of the earth; And no one can hold back His hand Or say to Him, ‘What have You done?’ Christian Standard Bible All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and he does what he wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can block his hand or say to him, “What have you done? ” Holman Christian Standard Bible All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can hold back His hand or say to Him, “What have You done?” American Standard Version and all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? Contemporary English Version To him the nations are far less than nothing; God controls the stars in the sky and everyone on this earth. When God does something, we cannot change it or even ask why." English Revised Version And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? GOD'S WORD® Translation Everyone who lives on earth is nothing compared to him. He does whatever he wishes with the army of heaven and with those who live on earth. There is no one who can oppose him or ask him, "What are you doing?" Good News Translation He looks on the people of the earth as nothing; angels in heaven and people on earth are under his control. No one can oppose his will or question what he does. International Standard Version All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, 'What did you do?' Majority Standard Bible All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’” NET Bible All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?' New Heart English Bible All the inhabitants of the earth are regarded as nothing; and he does according to his will in the host of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or tell him, "What have you done?" Webster's Bible Translation And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say to him, What doest thou? World English Bible All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and no one can stop his hand, or ask him, “What are you doing?” Literal Translations Literal Standard Versionand all who are dwelling on the earth are reckoned as nothing, and according to His will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that claps with his hand and says to Him, What have You done? Young's Literal Translation and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done? Smith's Literal Translation And all the generations of the earth being reckoned as nothing: and doing according to his station in the army of the heavens, and the generations of the earth: and there is none that shall strike upon his hand, and say to him, What didst thou? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the inhabitants of the earth are reputed as nothing before him: for he doth according to his will, as well with the powers of heaven, as among the inhabitants of the earth: and there is none that can resist his hand, and say to him: Why hast thou done it? Catholic Public Domain Version New Revised Standard Version All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does what he wills with the host of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can stay his hand or say to him, “What are you doing?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd all the inhabitants of the earth are reckoned as nothing in his presence; and he does as he pleases with the hosts of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can resist his hand or say to him, What doest thou? Peshitta Holy Bible Translated And all the inhabitants of Earth are esteemed before him as nothing, and everything whatever he pleases he does in the armies of Heaven and among the inhabitants of Earth, and there is none who will find a fault in his hand and will say to him: ‘What are you doing?’ OT Translations JPS Tanakh 1917And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; And He doeth according to His will in the host of heaven, And among the inhabitants of the earth; And none can stay His hand, Or say unto Him: What doest Thou? Brenton Septuagint Translation and all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and there is none who shall withstand his power, and say to him, What has thou done? Additional Translations ... Audio Bible Context Nebuchadnezzar Restored34But at the end of those days I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity was restored to me. Then I praised the Most High, and I honored and glorified Him who lives forever: “For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation. 35All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’” 36At the same time my sanity was restored, my honor and splendor returned to me for the glory of my kingdom. My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne, and surpassing greatness was added to me.… Cross References Isaiah 40:17 All the nations are as nothing before Him; He regards them as nothingness and emptiness. Isaiah 45:9 Woe to him who quarrels with his Maker—one clay pot among many. Does the clay ask the potter, ‘What are you making?’ Does your work say, ‘He has no hands’? Isaiah 46:10 I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’ Job 9:12 If He takes away, who can stop Him? Who dares to ask Him, ‘What are You doing?’ Job 23:13 But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires. Psalm 115:3 Our God is in heaven; He does as He pleases. Psalm 135:6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths. Romans 9:19-21 One of you will say to me, “Then why does God still find fault? For who can resist His will?” / But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” / Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use? Ephesians 1:11 In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will, Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD. Isaiah 14:27 The LORD of Hosts has purposed, and who can thwart Him? His hand is outstretched, so who can turn it back? Lamentations 3:37-38 Who has spoken and it came to pass, unless the Lord has ordained it? / Do not both adversity and good come from the mouth of the Most High? Acts 17:24-28 The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. / Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else. / From one man He made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and He determined their appointed times and the boundaries of their lands. ... 1 Corinthians 12:6 There are different ways of working, but the same God works all things in all people. Revelation 4:11 “Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.” Treasury of Scripture And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say to him, What do you? all. Job 34:14,15,19-24 If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; … Isaiah 40:15-17,22-24 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing… and he. 1 Samuel 3:18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good. Job 23:13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. Psalm 33:9-11 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast… the inhabitants. Psalm 33:8,14 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him… Psalm 49:1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: Isaiah 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. none. Job 9:4,13 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered? … Job 34:29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only: Job 40:9-12 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him? … What. Job 9:12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? Job 33:12,13 Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man… Job 40:2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it. Jump to Previous Able Accounted Army Dwelling Earth Forces Hand Heaven Host Inhabitants Peoples Pleases Pleasure Reckoned Regarded Reputed WardJump to Next Able Accounted Army Dwelling Earth Forces Hand Heaven Host Inhabitants Peoples Pleases Pleasure Reckoned Regarded Reputed WardDaniel 4 1. Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,4. makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret. 8. Daniel hears the dream. 19. He interprets it. 28. The dream fulfilled. All the peoples of the earth This phrase emphasizes the universality of God's sovereignty. In the Hebrew context, "peoples" (עַמְמַיָּא, 'ammayya) refers to all nations and ethnic groups, highlighting that God's dominion is not limited to Israel but extends over all humanity. Historically, this reflects the Babylonian Empire's vast reach, yet even such an empire is under God's authority. Theologically, it underscores the belief that every person, regardless of nationality, is subject to God's will. are counted as nothing and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’ Parallel Commentaries ... Hebrew Allוְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3606: The whole, all, any, every the peoples דָּיְרֵ֤י (dā·yə·rê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 1753: To reside of the earth אַרְעָא֙ (’ar·‘ā) Noun - feminine singular determinate Strong's 772: The earth, low are counted חֲשִׁיבִ֔ין (ḥă·šî·ḇîn) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 2804: To think, account as nothing, כְּלָ֣ה (kə·lāh) Preposition-k | Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no and He does עָבֵד֙ (‘ā·ḇêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5648: To do, make, prepare, keep as He pleases וּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּ (ū·ḵə·miṣ·bə·yêh) Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 6634: To be inclined, desire, be pleased with the army בְּחֵ֣יל (bə·ḥêl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2429: Power, strength, army of heaven שְׁמַיָּ֔א (šə·may·yā) Noun - mdd Strong's 8065: The sky and the peoples וְדָיְרֵ֖י (wə·ḏā·yə·rê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 1753: To reside of the earth. אַרְעָ֑א (’ar·‘ā) Noun - feminine singular determinate Strong's 772: The earth, low There is אִיתַי֙ (’î·ṯay) Adverb Strong's 383: Entity, as a, particle of affirmation, there is no וְלָ֤א (wə·lā) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no one who דִּֽי־ (dî-) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because can restrain יְמַחֵ֣א (yə·ma·ḥê) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4223: To strike in pieces, to arrest, to impale His hand בִידֵ֔הּ (ḇî·ḏêh) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3028: A hand or say וְיֵ֥אמַר (wə·yê·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 560: To say, tell, command to Him, לֵ֖הּ (lêh) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew ‘What מָ֥ה (māh) Interrogative Strong's 4101: Interrogative what?, what!, indefinitely what have You done?’” עֲבַֽדְתְּ׃ (‘ă·ḇaḏt) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5648: To do, make, prepare, keep Links Daniel 4:35 NIVDaniel 4:35 NLT Daniel 4:35 ESV Daniel 4:35 NASB Daniel 4:35 KJV Daniel 4:35 BibleApps.com Daniel 4:35 Biblia Paralela Daniel 4:35 Chinese Bible Daniel 4:35 French Bible Daniel 4:35 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 4:35 All the inhabitants of the earth (Dan. Da Dn) |