Verse (Click for Chapter) New International Version “This is what the Sovereign LORD says: “You will drink your sister’s cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much. New Living Translation “Yes, this is what the Sovereign LORD says: “You will drink from your sister’s cup of terror, a cup that is large and deep. It is filled to the brim with scorn and derision. English Standard Version Thus says the Lord GOD: “You shall drink your sister’s cup that is deep and large; you shall be laughed at and held in derision, for it contains much; Berean Standard Bible This is what the Lord GOD says: ‘You will drink your sister’s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much. King James Bible Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much. New King James Version “Thus says the Lord GOD: ‘You shall drink of your sister’s cup, The deep and wide one; You shall be laughed to scorn And held in derision; It contains much. New American Standard Bible This is what the Lord GOD says: ‘You will drink your sister’s cup, Which is deep and wide. You will be laughed at and held in derision; Because it contains much. NASB 1995 “Thus says the Lord GOD, ‘You will drink your sister’s cup, Which is deep and wide. You will be laughed at and held in derision; It contains much. NASB 1977 “Thus says the Lord GOD, ‘You will drink your sister’s cup, Which is deep and wide. You will be laughed at and held in derision; It contains much. Legacy Standard Bible Thus says Lord Yahweh, ‘You will drink your sister’s cup, Which is deep and wide. You will be laughed at and held in derision; It contains much. Amplified Bible Thus says the Lord GOD, ‘You will drink your sister’s cup, Which is deep and wide [and filled to the brim]. You shall be laughed at and derided; It contains much [too much to endure]. Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: “You will drink your sister’s cup, which is deep and wide. You will be an object of ridicule and scorn, for it holds so much. Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: You will drink your sister’s cup, which is deep and wide. You will be an object of ridicule and scorn, for it holds so much. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large; thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much. Contemporary English Version I, the LORD God, gave your sister a large, deep cup filled with my anger. And when you drink from that cup, you will be mocked and insulted. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much. GOD'S WORD® Translation This is what the Almighty LORD says: You will drink from your sister's cup, a cup that is deep and wide. You will be scorned and mocked, because this cup holds so much. Good News Translation The Sovereign LORD says, "You will drink from your sister's cup; it is large and deep. Everyone will scorn and mock you; the cup is full. International Standard Version "This is what the Lord GOD says: 'You'll drink from your sister's cup, which is both large and deep. You'll become a laughing stock and an object of derision, since the cup is so full! Majority Standard Bible This is what the Lord GOD says: ‘You will drink your sister’s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much. NET Bible "This is what the sovereign LORD says: "You will drink your sister's deep and wide cup; you will be scorned and derided, for it holds a great deal. New Heart English Bible "Thus says the Lord GOD: 'You will drink of your sister's cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in derision; it contains much. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be treated with scorn and had in derision; it containeth much. World English Bible “The Lord Yahweh says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much. Literal Translations Literal Standard VersionThus said Lord YHWH: You drink the cup of your sister, "" The deep and the wide one "" (You are for laughter and for scorn), "" Abundant to contain. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: The cup of thy sister thou dost drink, The deep and the wide one, (Thou art for laughter and for scorn,) Abundant to contain. Smith's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: thou shalt drink thy sister's cup deep and much: thou shalt be for laughter and for derision; containing much. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord God: Thou shalt drink thy sister's cup, deep, and wide: thou shalt be had in derision and scorn, which containeth very much. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord God: You will drink the chalice of your sister, deep and wide. You will be held in derision and in ridicule, to a very great extent. New American Bible Thus says the Lord GOD: The cup of your sister you shall drink, deep and wide; It brings ridicule and mockery, it holds so much; New Revised Standard Version Thus says the Lord GOD: You shall drink your sister’s cup, deep and wide; you shall be scorned and derided, it holds so much. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD God: You shall drink your sister's cup deep and large; you shall become a laughingstock, and be ridiculed and scorned; for it contains much. Peshitta Holy Bible Translated Thus says THE LORD OF LORDS: “You shall drink deep and large of the cup of your sister, and you shall be ridiculous and a great mockery, and it is full OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the Lord GOD: Thou shalt drink of thy sister's cup, Which is deep and large; Thou shalt be for a scorn and a derision; It is full to the uttermost. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord; Drink thy sister's cup, deep and large, and full, to cause complete drunkenness. Additional Translations ... Audio Bible Context Oholibah to Be Plagued…31Because you have followed the path of your sister, I will put her cup into your hand.’ 32This is what the Lord GOD says: ‘You will drink your sister’s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much. 33You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria.… Cross References Jeremiah 25:15-17 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. / And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.” / So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations drink from it, each one to whom the LORD had sent me, Isaiah 51:17-23 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger. / Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand. / These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you? ... Revelation 14:10 he too will drink the wine of God’s anger, poured undiluted into the cup of His wrath. And he will be tormented in fire and sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb. Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Jeremiah 49:12 For this is what the LORD says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, can you possibly remain unpunished? You will not go unpunished, for you must drink it too. Habakkuk 2:16 You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory. Lamentations 4:21 So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. Revelation 18:6 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. Jeremiah 25:27-28 “Then you are to tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, because of the sword I will send among you.’ / If they refuse to take the cup from your hand and drink it, you are to tell them that this is what the LORD of Hosts says: ‘You most certainly must drink it! Isaiah 51:22 Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: “See, I have removed from your hand the cup of staggering. From that goblet, the cup of My fury, you will never drink again. Psalm 75:8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs. Revelation 17:4 The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. Jeremiah 13:12-14 Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ / then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. / I will smash them against one another, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.’” Obadiah 1:16 For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed. Matthew 20:22-23 “You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered. / “You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.” Treasury of Scripture Thus said the Lord GOD; You shall drink of your sister's cup deep and large: you shall be laughed to scorn and had in derision; it contains much. drink Psalm 60:3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. Isaiah 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. Jeremiah 25:15-28 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it… thou shalt be Ezekiel 22:4,5 Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries… Ezekiel 25:6 For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; Ezekiel 26:2 Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: Jump to Previous Able Abundant Contain Containeth Contains Cup Deep Derision Drink Full Held Holds Large Ridiculed Scorn Sister Sister's Sovereign Treated Undergo Uttermost WideJump to Next Able Abundant Contain Containeth Contains Cup Deep Derision Drink Full Held Holds Large Ridiculed Scorn Sister Sister's Sovereign Treated Undergo Uttermost WideEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments This is what the Lord GOD says This phrase emphasizes the divine authority behind the message. In Hebrew, "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," underscoring God's sovereignty and covenant relationship with Israel. The use of "says" (Hebrew: "amar") indicates a direct communication from God, highlighting the seriousness and certainty of the prophecy. This introduction sets the tone for the gravity of the message that follows, reminding the audience that these are not mere human words but a divine decree. You will drink your sister’s cup which is deep and wide You will be an object of scorn and derision for it holds so much Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘You will drink תִּשְׁתִּ֔י (tiš·tî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 8354: To imbibe your sister’s אֲחוֹתֵךְ֙ (’ă·ḥō·w·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 269: Sister -- a sister cup, כּ֤וֹס (kō·ws) Noun - feminine singular construct Strong's 3563: A cup, a lot, some unclean bird, an owl a cup deep הָעֲמֻקָּ֖ה (hā·‘ă·muq·qāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 6013: Deep and wide. וְהָרְחָבָ֑ה (wə·hā·rə·ḥā·ḇāh) Conjunctive waw, Article | Adjective - feminine singular Strong's 7342: Wide, broad It will bring תִּהְיֶ֥ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be scorn לִצְחֹ֛ק (liṣ·ḥōq) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6712: Laughter and derision, וּלְלַ֖עַג (ū·lə·la·‘aḡ) Conjunctive waw, Preposition | Noun - masculine singular construct Strong's 3932: To deride, to speak unintelligibly for it holds לְהָכִֽיל׃ (lə·hā·ḵîl) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain so much. מִרְבָּ֥ה (mir·bāh) Noun - feminine singular Strong's 4767: Abundance, a great quantity Links Ezekiel 23:32 NIVEzekiel 23:32 NLT Ezekiel 23:32 ESV Ezekiel 23:32 NASB Ezekiel 23:32 KJV Ezekiel 23:32 BibleApps.com Ezekiel 23:32 Biblia Paralela Ezekiel 23:32 Chinese Bible Ezekiel 23:32 French Bible Ezekiel 23:32 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:32 Thus says the Lord Yahweh: You will (Ezek. Eze Ezk) |