Lamentations 3:46
New International Version
“All our enemies have opened their mouths wide against us.

New Living Translation
“All our enemies have spoken out against us.

English Standard Version
“All our enemies open their mouths against us;

Berean Standard Bible
All our enemies open their mouths against us.

King James Bible
All our enemies have opened their mouths against us.

New King James Version
All our enemies Have opened their mouths against us.

New American Standard Bible
All our enemies have opened their mouths against us.

NASB 1995
All our enemies have opened their mouths against us.

NASB 1977
All our enemies have opened their mouths against us.

Legacy Standard Bible
All our enemies have opened their mouths against us.

Amplified Bible
All our enemies have gaped at us.

Christian Standard Bible
“All our enemies open their mouths against us.

Holman Christian Standard Bible
All our enemies open their mouths against us.

American Standard Version
All our enemies have opened their mouth wide against us.

Contemporary English Version
our enemies curse us.

English Revised Version
all our enemies have opened their mouth wide against us.

GOD'S WORD® Translation
All our enemies gawk at us.

Good News Translation
"We are insulted and mocked by all our enemies.

International Standard Version
All our enemies jeer at us with gaping mouths.

Majority Standard Bible
All our enemies open their mouths against us.

NET Bible
All our enemies have gloated over us;

New Heart English Bible
All our enemies have opened their mouth wide against us.

Webster's Bible Translation
All our enemies have opened their mouths against us.

World English Bible
“All our enemies have opened their mouth wide against us.
Literal Translations
Literal Standard Version
Opened against us their mouth have all our enemies.

Young's Literal Translation
Opened against us their mouth have all our enemies.

Smith's Literal Translation
All our enemies opened their mouth against us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Phe. All our enemies have opened their mouths against us.

Catholic Public Domain Version
PHE. All our enemies have opened their mouths over us.

New American Bible
They have opened their mouths against us, all our enemies;

New Revised Standard Version
All our enemies have opened their mouths against us;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
My eyes run down with tears and do not cease, because there is no comforter,

Peshitta Holy Bible Translated
Ayin My eyes shed tears and are not still, from which there is no relief
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All our enemies have opened their mouth Wide against us.

Brenton Septuagint Translation
All our enemies have opened their mouth against us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Justice
45You have made us scum and refuse among the nations. 46All our enemies open their mouths against us. 47Panic and pitfall have come upon us—devastation and destruction.…

Cross References
Psalm 22:7
All who see me mock me; they sneer and shake their heads:

Psalm 44:13-14
You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.

Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.

Psalm 123:3-4
Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt. / We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.

Isaiah 37:22-23
this is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. / Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Jeremiah 18:16
They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads.

Jeremiah 19:8
I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.

Jeremiah 48:27
Was not Israel your object of ridicule? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head.

Ezekiel 36:3
therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers,

Micah 7:10
Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.

Matthew 27:39
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads

Mark 15:29
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,

Luke 18:32
He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.

Luke 23:35
The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.”

John 19:28-30
After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” / A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. / When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit.


Treasury of Scripture

All our enemies have opened their mouths against us.

have

Lamentations 2:16
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Exodus 11:7
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.

Job 30:9-11
And now am I their song, yea, I am their byword…

Jump to Previous
Enemies Haters Mouth Mouths Open Opened Rail Wide
Jump to Next
Enemies Haters Mouth Mouths Open Opened Rail Wide
Lamentations 3
1. The prophet bewails his own calamities
22. By the mercies of God, he nourishes his hope
37. He acknowledges God's justice
55. He prays for deliverance
64. And vengeance on his enemies














All our enemies
The phrase "all our enemies" in the context of Lamentations refers to the numerous adversaries of Israel, both external and internal. Historically, this would include nations like Babylon, which conquered Jerusalem, as well as other surrounding nations that took advantage of Israel's weakened state. The Hebrew word for "enemies" (אֹיְבֵינוּ, 'oyveinu) conveys a sense of hostility and opposition. In a broader spiritual sense, this can be seen as a representation of the forces that oppose God's people throughout history. Theologically, it reminds believers of the constant spiritual warfare they face and the need for reliance on God for protection and deliverance.

open their mouths
The imagery of enemies "opening their mouths" suggests verbal assault, mockery, and accusations. In ancient Near Eastern culture, to open one's mouth against someone was to speak curses or to boast over their downfall. The Hebrew verb פָּצוּ (patsu) implies a wide opening, indicating not just speech but an aggressive, unrestrained attack. This can be likened to the spiritual attacks believers face, where the enemy seeks to discourage and demoralize through lies and deceit. It serves as a reminder of the power of words and the importance of guarding one's heart against negative influences.

against us
The phrase "against us" personalizes the attack, highlighting the direct and personal nature of the enmity faced by the people of God. The Hebrew preposition עָלֵינוּ ('aleinu) indicates opposition and confrontation. Historically, this reflects the siege and destruction of Jerusalem, where the people felt surrounded and overwhelmed by their adversaries. Spiritually, it speaks to the personal nature of trials and tribulations that believers encounter. It is a call to recognize that while the enemy may be against us, God is for us, and His presence provides strength and hope in the midst of adversity.

Verses 46-48. - Here occurs a break in the alphabetic order, as these three verses begin, not, as they should, with ayin, but with pe (see Introduction). Verse 46. - This verse is almost a verbal repetition of the first line of Lamentations 2:16.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

our enemies
אֹיְבֵֽינוּ׃ (’ō·yə·ḇê·nū)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 341: Hating, an adversary

open
פָּצ֥וּ (pā·ṣū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6475: To rend, open

their mouths
פִּיהֶ֖ם (pî·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

against us.
עָלֵ֛ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Lamentations 3:46 NIV
Lamentations 3:46 NLT
Lamentations 3:46 ESV
Lamentations 3:46 NASB
Lamentations 3:46 KJV

Lamentations 3:46 BibleApps.com
Lamentations 3:46 Biblia Paralela
Lamentations 3:46 Chinese Bible
Lamentations 3:46 French Bible
Lamentations 3:46 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 3:46 All our enemies have opened their mouth (Lam. La Lm)
Lamentations 3:45
Top of Page
Top of Page