Lamentations 3:64
New International Version
Pay them back what they deserve, LORD, for what their hands have done.

New Living Translation
Pay them back, LORD, for all the evil they have done.

English Standard Version
“You will repay them, O LORD, according to the work of their hands.

Berean Standard Bible
You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands.

King James Bible
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

New King James Version
Repay them, O LORD, According to the work of their hands.

New American Standard Bible
You will repay them, LORD, In accordance with the work of their hands.

NASB 1995
You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands.

NASB 1977
Thou wilt recompense them, O LORD, According to the work of their hands.

Legacy Standard Bible
You will recompense them, O Yahweh, According to the work of their hands.

Amplified Bible
You will repay them, O LORD, According to the work of their hands.

Christian Standard Bible
You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands.

Holman Christian Standard Bible
You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands.

American Standard Version
Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

Contemporary English Version
Pay them back for everything they have done, LORD!

English Revised Version
Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

GOD'S WORD® Translation
Pay them back, O LORD, for what they deserve, for what their own hands have done.

Good News Translation
"Punish them for what they have done, O LORD;

International Standard Version
Pay them back, LORD, according to their actions.

Majority Standard Bible
You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands.

NET Bible
Pay them back what they deserve, O LORD, according to what they have done.

New Heart English Bible
You will render to them what they deserve, LORD, according to the work of their hands.

Webster's Bible Translation
Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

World English Bible
You will pay them back, Yahweh, according to the work of their hands.
Literal Translations
Literal Standard Version
You return to them the deed, O YHWH, "" According to the work of their hands.

Young's Literal Translation
Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.

Smith's Literal Translation
Thou wilt turn back to them a retribution, O Jehovah, according to the work of their hands.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands.

Catholic Public Domain Version
THAU. You shall pay a recompense to them, O Lord, according to the works of their hands.

New American Bible
Give them what they deserve, LORD, according to their deeds;

New Revised Standard Version
Pay them back for their deeds, O LORD, according to the work of their hands!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

Peshitta Holy Bible Translated
Tau Return to them their payment, LORD JEHOVAH, according to the work of their hands
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou wilt render unto them a recompense, O LORD, According to the work of their hands.

Brenton Septuagint Translation
Thou wilt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for Deliverance
63When they sit and when they rise, see how they mock me in song. 64You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. 65Put a veil of anguish over their hearts; may Your curse be upon them!…

Cross References
Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Deuteronomy 32:35
Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”

Psalm 94:1-2
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth. / Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.

2 Thessalonians 1:6-8
After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, / and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

Proverbs 20:22
Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.

Revelation 6:10
And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?”

Jeremiah 11:20
O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.

Hebrews 10:30
For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.”

Psalm 79:12
Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord.

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Isaiah 59:18
So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands.

2 Timothy 4:14
Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.

Psalm 137:8
O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.

Matthew 5:38-39
You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ / But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also;

Jeremiah 51:56
For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.


Treasury of Scripture

Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

Psalm 28:4
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

Jeremiah 11:20
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.

Jeremiah 50:29
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

Jump to Previous
Deed Deserve Hands Pay Recompence Recompense Render Requite Reward Wilt Work
Jump to Next
Deed Deserve Hands Pay Recompence Recompense Render Requite Reward Wilt Work
Lamentations 3
1. The prophet bewails his own calamities
22. By the mercies of God, he nourishes his hope
37. He acknowledges God's justice
55. He prays for deliverance
64. And vengeance on his enemies














You will repay them
This phrase underscores the certainty of divine justice. The Hebrew root word for "repay" is "shalam," which conveys the idea of making whole or complete, often through recompense or restitution. In the context of Lamentations, this reflects a deep-seated belief in God's ultimate justice. Historically, the Israelites understood God as a righteous judge who would balance the scales of justice. This assurance of divine retribution is a source of comfort for those who have suffered injustice, affirming that God sees and will act in His perfect timing.

O LORD
The use of "LORD" in all capitals signifies the Hebrew name "Yahweh," the covenant name of God. This name is deeply personal and relational, reminding the reader of God's eternal presence and faithfulness to His people. In the midst of suffering and lament, invoking Yahweh emphasizes a personal appeal to the God who has been faithful throughout Israel's history. It is a call to the God who delivered them from Egypt and established them in the Promised Land, reinforcing trust in His character and promises.

according to the work of their hands
This phrase highlights the principle of retributive justice, where individuals are held accountable for their actions. The "work of their hands" is a metaphor for human deeds and actions. In the Hebrew context, hands symbolize power, action, and responsibility. This reflects a biblical theme found throughout Scripture, where God judges people based on their deeds (e.g., Psalm 28:4, Proverbs 24:12). It serves as a reminder that God is aware of human actions and will ensure that justice is served. This principle is both a warning to the wicked and a reassurance to the righteous that God’s justice will prevail.

(64) Render unto them . . .--The words are noticeable as being taken from Psalm 28:4, and reproduced by St. Paul in 2Timothy 4:14.

Verse 64. - Render unto them, etc. The sacred poet is familiar with the psalms; here we have a condensation of Psalm 28:4. The tone of vers. 64-66 reminds us of passages in the Book of Jeremiah (see Jeremiah 18:23; Jeremiah 20:12);

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will pay them back
תָּשִׁ֨יב (tā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

what they deserve,
גְּמ֛וּל (gə·mūl)
Noun - masculine singular
Strong's 1576: Treatment, an act, service, requital

O LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

according to the work
כְּמַעֲשֵׂ֥ה (kə·ma·‘ă·śêh)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of their hands.
יְדֵיהֶֽם׃ (yə·ḏê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand


Links
Lamentations 3:64 NIV
Lamentations 3:64 NLT
Lamentations 3:64 ESV
Lamentations 3:64 NASB
Lamentations 3:64 KJV

Lamentations 3:64 BibleApps.com
Lamentations 3:64 Biblia Paralela
Lamentations 3:64 Chinese Bible
Lamentations 3:64 French Bible
Lamentations 3:64 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 3:64 You will render to them a recompense (Lam. La Lm)
Lamentations 3:63
Top of Page
Top of Page