Verse (Click for Chapter) New International Version Pay them back what they deserve, LORD, for what their hands have done. New Living Translation Pay them back, LORD, for all the evil they have done. English Standard Version “You will repay them, O LORD, according to the work of their hands. Berean Standard Bible You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. King James Bible Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. New King James Version Repay them, O LORD, According to the work of their hands. New American Standard Bible You will repay them, LORD, In accordance with the work of their hands. NASB 1995 You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands. NASB 1977 Thou wilt recompense them, O LORD, According to the work of their hands. Legacy Standard Bible You will recompense them, O Yahweh, According to the work of their hands. Amplified Bible You will repay them, O LORD, According to the work of their hands. Christian Standard Bible You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands. Holman Christian Standard Bible You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands. American Standard Version Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands. Contemporary English Version Pay them back for everything they have done, LORD! English Revised Version Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. GOD'S WORD® Translation Pay them back, O LORD, for what they deserve, for what their own hands have done. Good News Translation "Punish them for what they have done, O LORD; International Standard Version Pay them back, LORD, according to their actions. Majority Standard Bible You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. NET Bible Pay them back what they deserve, O LORD, according to what they have done. New Heart English Bible You will render to them what they deserve, LORD, according to the work of their hands. Webster's Bible Translation Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. World English Bible You will pay them back, Yahweh, according to the work of their hands. Literal Translations Literal Standard VersionYou return to them the deed, O YHWH, "" According to the work of their hands. Young's Literal Translation Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands. Smith's Literal Translation Thou wilt turn back to them a retribution, O Jehovah, according to the work of their hands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands. Catholic Public Domain Version THAU. You shall pay a recompense to them, O Lord, according to the works of their hands. New American Bible Give them what they deserve, LORD, according to their deeds; New Revised Standard Version Pay them back for their deeds, O LORD, according to the work of their hands! Translations from Aramaic Lamsa BibleRender to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. Peshitta Holy Bible Translated Tau Return to them their payment, LORD JEHOVAH, according to the work of their hands OT Translations JPS Tanakh 1917Thou wilt render unto them a recompense, O LORD, According to the work of their hands. Brenton Septuagint Translation Thou wilt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prayer for Deliverance…63When they sit and when they rise, see how they mock me in song. 64You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. 65Put a veil of anguish over their hearts; may Your curse be upon them!… Cross References Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” Psalm 94:1-2 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth. / Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud. 2 Thessalonians 1:6-8 After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, / and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. Proverbs 20:22 Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you. Revelation 6:10 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?” Jeremiah 11:20 O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause. Hebrews 10:30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.” Psalm 79:12 Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord. 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. Isaiah 59:18 So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. 2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds. Psalm 137:8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us. Matthew 5:38-39 You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ / But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also; Jeremiah 51:56 For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full. Treasury of Scripture Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. Psalm 28:4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert. Jeremiah 11:20 But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause. Jeremiah 50:29 Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. Jump to Previous Deed Deserve Hands Pay Recompence Recompense Render Requite Reward Wilt WorkJump to Next Deed Deserve Hands Pay Recompence Recompense Render Requite Reward Wilt WorkLamentations 3 1. The prophet bewails his own calamities22. By the mercies of God, he nourishes his hope 37. He acknowledges God's justice 55. He prays for deliverance 64. And vengeance on his enemies You will repay them This phrase underscores the certainty of divine justice. The Hebrew root word for "repay" is "shalam," which conveys the idea of making whole or complete, often through recompense or restitution. In the context of Lamentations, this reflects a deep-seated belief in God's ultimate justice. Historically, the Israelites understood God as a righteous judge who would balance the scales of justice. This assurance of divine retribution is a source of comfort for those who have suffered injustice, affirming that God sees and will act in His perfect timing. O LORD according to the work of their hands Parallel Commentaries ... Hebrew You will pay them backתָּשִׁ֨יב (tā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again what they deserve, גְּמ֛וּל (gə·mūl) Noun - masculine singular Strong's 1576: Treatment, an act, service, requital O LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel according to the work כְּמַעֲשֵׂ֥ה (kə·ma·‘ă·śêh) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of their hands. יְדֵיהֶֽם׃ (yə·ḏê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's 3027: A hand Links Lamentations 3:64 NIVLamentations 3:64 NLT Lamentations 3:64 ESV Lamentations 3:64 NASB Lamentations 3:64 KJV Lamentations 3:64 BibleApps.com Lamentations 3:64 Biblia Paralela Lamentations 3:64 Chinese Bible Lamentations 3:64 French Bible Lamentations 3:64 Catholic Bible OT Prophets: Lamentations 3:64 You will render to them a recompense (Lam. La Lm) |