Micah 7:10
New International Version
Then my enemy will see it and will be covered with shame, she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her downfall; even now she will be trampled underfoot like mire in the streets.

New Living Translation
Then my enemies will see that the LORD is on my side. They will be ashamed that they taunted me, saying, “So where is the LORD— that God of yours?” With my own eyes I will see their downfall; they will be trampled like mud in the streets.

English Standard Version
Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will look upon her; now she will be trampled down like the mire of the streets.

Berean Standard Bible
Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.

King James Bible
Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

New King James Version
Then she who is my enemy will see, And shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; Now she will be trampled down Like mud in the streets.

New American Standard Bible
Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will look at her; At that time she will be trampled down Like mud of the streets.

NASB 1995
Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.

NASB 1977
Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will look on her; At that time she will be trampled down, Like mire of the streets.

Legacy Standard Bible
Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, “Where is Yahweh your God?” My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.

Amplified Bible
Then my enemy [all the pagan nations] shall see it, And shame [for despising the LORD] will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will look on her [with satisfaction at her judgment]; Now she (unbelievers) will be trampled down Like mud of the streets.

Christian Standard Bible
Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, “Where is the LORD your God? ” My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.

Holman Christian Standard Bible
Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me,” Where is the LORD your God?” My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.

American Standard Version
Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Contemporary English Version
You, my enemies, said, "The LORD God is helpless." Now each of you will be disgraced and put to shame. I will see you trampled like mud in the street.

English Revised Version
Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her; which said unto me, Where is the LORD thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.

GOD'S WORD® Translation
Then my enemies will see this, and they will be covered with shame, because they asked me, "Where is the LORD your God?" Now I look at them. They are trampled like mud in the streets.

Good News Translation
Then our enemies will see this and be disgraced--the same enemies who taunted us by asking, "Where is the LORD your God?" We will see them defeated, trampled down like mud in the streets.

International Standard Version
Then my enemy will observe it, and shame will engulf the ones who asked me, 'Where is the LORD your God?' My own eyes will see them, they will be trampled on like mud in the streets.

Majority Standard Bible
Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.

NET Bible
When my enemies see this, they will be covered with shame. They say to me, "Where is the LORD your God?" I will gloat over them. Then they will be trampled down like mud in the streets.

New Heart English Bible
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is the LORD your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.

Webster's Bible Translation
Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her who said to me, Where is the LORD thy God? my eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

World English Bible
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is Yahweh your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets.
Literal Translations
Literal Standard Version
And my enemy sees, "" And shame covers her, "" Who says to me, “Where [is] your God YHWH?” My eyes look on her, "" Now she is for a treading-place, "" As mire of the out-places.

Young's Literal Translation
And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, 'Where is Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.

Smith's Literal Translation
And mine enemy shall see, and shame shall cover her saying to me, Where Jehovah thy God? Mine eyes shall look upon her: now shall she be for treading down as the mire of the streets.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? My eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets.

Catholic Public Domain Version
And my enemy will look, and she will be covered with confusion, she who says to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will look upon her. Now she will be trampled under foot like the mud of the streets.

New American Bible
When my enemy sees this, shame shall cover her: She who said to me, “Where is the LORD, your God?” My eyes shall see her downfall; now she will be trampled underfoot, like mud in the streets.

New Revised Standard Version
Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her downfall; now she will be trodden down like the mire of the streets.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then my enemy shall see it, and shame shall cover her who said to me, Where is the LORD your God? My eyes shall behold her; now she shall be trodden down like the mire of the streets.

Peshitta Holy Bible Translated
And my enemy shall see and shall cover herself in shame, who was saying to me: ’where is LORD JEHOVAH your God?’ My eyes will see it, therefore she shall be trodden down like mud of the street
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her; Who said unto me: Where is the LORD thy God? Mine eyes shall gaze upon her; Now shall she be trodden down as the mire of the streets.'

Brenton Septuagint Translation
And she that is mine enemy shall see it, and shall clothe herself with shame, who says, Where is the Lord thy God? mine eyes shall look upon her: now shall she be for trampling as mire in the ways.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel Looks to the LORD
9Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness. 10Then my enemy will see and will be covered with shame— she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets. 11The day for rebuilding your walls will come—the day for extending your boundary.…

Cross References
Isaiah 54:4-5
Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood. / For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.

Isaiah 26:11
O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!

Psalm 35:26
May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.

Psalm 40:14
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.

Psalm 83:17
May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.

Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Isaiah 66:5
You who tremble at His word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ‘Let the LORD be glorified that we may see your joy!’ But they will be put to shame.”

Jeremiah 17:18
Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring upon them the day of disaster and shatter them with double destruction.

Lamentations 1:21
People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that You have caused it. May You bring the day You have announced, so that they may become like me.

Zephaniah 3:19
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Luke 1:48
For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed.

Luke 18:7-8
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

2 Thessalonians 1:6-9
After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, / and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. ...


Treasury of Scripture

Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her which said to me, Where is the LORD your God? my eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Then, etc.

Psalm 137:8,9
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us…

Isaiah 47:5-9
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms…

Jeremiah 50:33,34
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go…

shame.

Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Psalm 109:29
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Jeremiah 51:51
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

Where.

Psalm 42:3,10
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? …

Psalm 79:10
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Psalm 115:2
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

mine.

Micah 4:11
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

Psalm 58:10
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Malachi 1:5
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

now.

2 Samuel 22:43
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.

2 Kings 9:33-37
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot…

Psalm 18:42
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Jump to Previous
Cover Covered Crushed Desire Downfall Dust Effected Enemy Eyes Foot Gaze Gloat Hater Mire Out-Places Shame Streets Time Trampled Treading-Place Trodden Underfoot
Jump to Next
Cover Covered Crushed Desire Downfall Dust Effected Enemy Eyes Foot Gaze Gloat Hater Mire Out-Places Shame Streets Time Trampled Treading-Place Trodden Underfoot
Micah 7
1. The church, complaining of her small number,
3. and the general corruption,
5. puts her confidence not in man, but in God.
8. She triumphs over her enemies.
14. She prays to God.
15. God comforts her by promises of confusion to her enemies;
18. and by his mercies.














Then my enemy will see
The phrase "Then my enemy will see" speaks to a future revelation and vindication. The Hebrew root for "see" is "ra'ah," which implies not just physical sight but also understanding and realization. In the context of Micah, this suggests a moment when those who oppose God's people will witness the truth of God's power and justice. Historically, this reflects the prophetic assurance that God will ultimately reveal His sovereignty to all, including those who doubt or oppose Him.

and shame will cover her
The word "shame" in Hebrew is "bosh," which conveys a deep sense of disgrace and humiliation. This phrase indicates a reversal of fortunes where the enemy, once proud and mocking, will be brought low. In the ancient Near Eastern context, honor and shame were pivotal societal values, and to be covered in shame was to experience profound social and spiritual defeat.

who said to me, 'Where is the LORD your God?'
This taunt reflects a common challenge faced by the faithful throughout biblical history. The question "Where is the LORD your God?" is a rhetorical one, often used by adversaries to mock the perceived absence or impotence of God in times of distress. This echoes similar taunts found in Psalms and other prophetic books, where the faith of God's people is tested by the apparent triumph of their enemies. Theologically, it underscores the tension between faith and sight, and the challenge of maintaining trust in God's presence and power despite circumstances.

My eyes will see her
The phrase "My eyes will see her" suggests a personal and direct witnessing of God's justice. The Hebrew word for "see" here is again "ra'ah," emphasizing not just observation but comprehension and vindication. This is a promise of personal vindication for the faithful, who will witness the downfall of those who mocked their faith.

at that time she will be trampled like mud in the streets
The imagery of being "trampled like mud in the streets" is vivid and powerful. In ancient times, streets were often unpaved and muddy, especially during the rainy season, symbolizing something that is disregarded and trodden underfoot. This metaphor indicates total defeat and humiliation. Theologically, it represents the ultimate triumph of God's justice over wickedness, a theme prevalent throughout the prophetic literature. The phrase reassures believers of the eventual and inevitable downfall of those who oppose God's will and people.

(10) Now shall she be trodden down.--The enemy that had taunted the Jews with the powerlessness of Jehovah should be trodden down when the Jews were delivered. Such was the experience of Sennacherib, who inquired contemptuously whether the Lord could deliver Jerusalem out of his hand.

Verse 10. - She that is mine enemy. The worldly power is here personified, as so often "the daughter of Jerusalem." Shall see it. She shall see that Israel was not conquered because God was powerless to save. Where is the Lord thy God? The Assyrians always attributed their success in arms to the assistance, of their gods and the superiority of their deities to those of the conquered nations (comp. Isaiah 10:9-11; Isaiah 37:10-13). Thus the inscription of the palace of Khorsabad begins, "The gods Assur, Nebo, and Merodach have conferred on me the royalty of the nations.... By the grace and power of the great gods, my masters, I have flung my arms, by my force I have defeated my enemies" ('Records of the Past,' vol. 9.). (For taunts like that in the text, see Psalm 42:3; Psalm 79:10; Psalm 115:2; Joel 2:17.) Mine eyes shall behold her. Israel shall behold the destruction of the enemy. As the mire of the streets (Isaiah 10:6; Zechariah 10:5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then my enemy
אֹיַ֙בְתִּי֙ (’ō·yaḇ·tî)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

will see
וְתֵרֶ֤א (wə·ṯê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 7200: To see

and will be covered
וּתְכַסֶּ֣הָ (ū·ṯə·ḵas·se·hā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person feminine singular | third person feminine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

with shame—
בוּשָׁ֔ה (ḇū·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 955: Shame

she who said
הָאֹמְרָ֣ה (hā·’ō·mə·rāh)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Where
אַיּ֖וֹ (’ay·yōw)
Interrogative | third person masculine singular
Strong's 346: Where?

is the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God?”
אֱלֹהָ֑יִךְ (’ĕ·lō·hā·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

My eyes
עֵינַי֙ (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

will see
תִּרְאֶ֣ינָּה (tir·’en·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 7200: To see

her;
בָּ֔הּ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

at that time
עַתָּ֛ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

she will be
תִּֽהְיֶ֥ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

trampled
לְמִרְמָ֖ס (lə·mir·mās)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4823: Trampling place, trampling

like mud
כְּטִ֥יט (kə·ṭîṭ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 2916: Mud, clay, calamity

in the streets.
חוּצֽוֹת׃ (ḥū·ṣō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors


Links
Micah 7:10 NIV
Micah 7:10 NLT
Micah 7:10 ESV
Micah 7:10 NASB
Micah 7:10 KJV

Micah 7:10 BibleApps.com
Micah 7:10 Biblia Paralela
Micah 7:10 Chinese Bible
Micah 7:10 French Bible
Micah 7:10 Catholic Bible

OT Prophets: Micah 7:10 Then my enemy will see it (Mc Mic. Mi)
Micah 7:9
Top of Page
Top of Page