Psalm 35:26
New International Version
May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.

New Living Translation
May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.

English Standard Version
Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!

Berean Standard Bible
May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.

King James Bible
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

New King James Version
Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.

New American Standard Bible
May those be ashamed and altogether humiliated who rejoice at my distress; May those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.

NASB 1995
Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

NASB 1977
Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Legacy Standard Bible
Let those be ashamed and humiliated altogether who are glad at the evil done to me; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Amplified Bible
Let those be ashamed and humiliated together who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Christian Standard Bible
Let those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach.

Holman Christian Standard Bible
Let those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach.

American Standard Version
Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

Contemporary English Version
Disappoint and confuse all who are glad to see me in trouble; disgrace and embarrass my proud enemies who say to me, "You are nothing!"

English Revised Version
Let them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

GOD'S WORD® Translation
Let those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace.

Good News Translation
May those who gloat over my suffering be completely defeated and confused; may those who claim to be better than I am be covered with shame and disgrace.

International Standard Version
Instead, let those who gloat over the evil directed against me be ashamed and confounded together; Let those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.

Majority Standard Bible
May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.

NET Bible
May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation!

New Heart English Bible
Let them be put to shame and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.

Webster's Bible Translation
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

World English Bible
Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
Literal Translations
Literal Standard Version
They are ashamed and confounded together, "" Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, "" Who are magnifying themselves against me.

Young's Literal Translation
They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.

Smith's Literal Translation
They shall be ashamed and they shall blush together, rejoicing for my evil: they shall be clothed with shame and reproach, magnifying against me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let them blush : and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me.

Catholic Public Domain Version
Let them blush and be in awe together, those who congratulate at my misfortunes. Let them be clothed with confusion and awe, who speak great things against me.

New American Bible
Put to shame and confound all who relish my misfortune. Clothe with shame and disgrace those who lord it over me.

New Revised Standard Version
Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let them be ashamed and brought to confusion who wish me evil; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Peshitta Holy Bible Translated
Let them be ashamed and they shall be put to shame together; those who seek my affliction and those who magnify themselves against me will wear shame.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let them be ashamed and abashed together that rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and confusion that magnify themselves against me.

Brenton Septuagint Translation
Let them be confounded and ashamed together that rejoice at my afflictions: let them be clothed with shame and confusion that speak great swelling words against me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Contend with My Opponents
25Let them not say in their hearts, “Aha, just what we wanted!” Let them not say, “We have swallowed him up!” 26May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach. 27May those who favor my vindication shout for joy and gladness; may they always say, “Exalted be the LORD who delights in His servant’s well-being.”…

Cross References
Psalm 40:14
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.

Psalm 70:2
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.

Psalm 71:13
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.

Job 8:22
Your enemies will be clothed in shame, and the tent of the wicked will be no more.”

Isaiah 41:11
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish.

Isaiah 45:24
Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame.

Jeremiah 20:11
But the LORD is with me like a fearsome warrior. Therefore, my persecutors will stumble and will not prevail. Since they have not succeeded, they will be utterly put to shame, with an everlasting disgrace that will never be forgotten.

Lamentations 3:64-66
You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. / Put a veil of anguish over their hearts; may Your curse be upon them! / You will pursue them in anger and exterminate them from under Your heavens, O LORD.

Ezekiel 35:15
As you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate, so will I do to you. You will become a desolation, O Mount Seir, and so will all of Edom. Then they will know that I am the LORD.

Micah 7:10
Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Matthew 27:39-44
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ...

Luke 6:22-23
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. / Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

Luke 18:32
He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.

John 15:18-25
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...


Treasury of Scripture

Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

ashamed

Psalm 35:4
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.

Psalm 40:14,15
Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil…

Psalm 71:13
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

clothed

Psalm 109:28,29
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice…

Psalm 132:18
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

Job 8:22
They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

magnify

Psalm 38:16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Psalm 55:12
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:

Job 19:5
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Jump to Previous
Abashed Adversity Altogether Ashamed Calamity Clothed Confounded Confusion Covered Disappointed Dishonor Dishonour Distress Exalt Gloat Honour Humiliated Hurt Lifted Magnify Mine Pleasure Rejoice Shame Shamed Themselves Together Troubles
Jump to Next
Abashed Adversity Altogether Ashamed Calamity Clothed Confounded Confusion Covered Disappointed Dishonor Dishonour Distress Exalt Gloat Honour Humiliated Hurt Lifted Magnify Mine Pleasure Rejoice Shame Shamed Themselves Together Troubles
Psalm 35
1. David prays for his own safety, and his enemies' confusion
11. He complains of their wrongful dealing
22. Thereby he incites God against them














May those who gloat in my distress
The phrase "gloat in my distress" captures the malicious joy that adversaries feel when witnessing the suffering of others. The Hebrew root for "gloat" is "שָׂמַח" (samach), which means to rejoice or be glad. In this context, it is a perverse rejoicing over another's misfortune. Historically, this reflects the common human tendency to feel superior when others falter, a theme prevalent throughout the Psalms. The psalmist's plea is for divine justice against those who take pleasure in his suffering, a call for God to intervene and uphold righteousness.

be ashamed and confounded
The words "ashamed" and "confounded" are powerful expressions of divine retribution. "Ashamed" comes from the Hebrew "בּוֹשׁ" (bosh), meaning to feel shame or disgrace. "Confounded" is derived from "חָפֵר" (chaphar), which implies being perplexed or humiliated. The psalmist desires that those who mock him experience a reversal of fortune, where their pride turns into confusion and dishonor. This reflects a biblical principle where God humbles the proud and exalts the humble, as seen in the broader scriptural narrative.

may those who exalt themselves over me
The act of exalting oneself over another is rooted in pride and arrogance. The Hebrew word "רוּם" (rum) means to rise or lift oneself up. This self-exaltation is contrary to the biblical call for humility, as seen in Proverbs 16:18, "Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall." The psalmist's prayer is for God to address this arrogance, reminding us that true exaltation comes from God alone.

be clothed in shame and reproach
The imagery of being "clothed" in shame and reproach is vivid and evocative. In biblical times, clothing was a symbol of one's status and identity. To be "clothed in shame" suggests a complete covering or enveloping in disgrace. "Reproach" (Hebrew "חֶרְפָּה" - cherpah) indicates scorn or disgrace. This metaphor underscores the totality of the judgment the psalmist seeks against his enemies. It is a call for their public humiliation, a reversal of their unjust exaltation, and a restoration of divine justice.

Verse 26. - Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me (camp. ver. 4, of which this is an enlargement, with variations, the sentiment being exactly the same). Very similar maledictions will be found in Psalm 40:14; Psalm 70:2; Psalm 71:13; Psalm 109:29.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May those who gloat
שְׂמֵחֵ֪י (śə·mê·ḥê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 8056: Glad, joyful, merry

in my distress
רָעָ֫תִ֥י (rā·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7451: Bad, evil

be ashamed
יֵ֘בֹ֤שׁוּ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

and confounded;
וְיַחְפְּר֨וּ ׀ (wə·yaḥ·pə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

may those who exalt themselves
הַֽמַּגְדִּילִ֥ים (ham·maḡ·dî·lîm)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 1431: To grow up, become great

over me
עָלָֽי׃ (‘ā·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

be clothed
יִֽלְבְּשׁוּ־ (yil·bə·šū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

in shame
בֹ֥שֶׁת (ḇō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1322: Shame, shameful thing

and reproach.
וּכְלִמָּ֑ה (ū·ḵə·lim·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy


Links
Psalm 35:26 NIV
Psalm 35:26 NLT
Psalm 35:26 ESV
Psalm 35:26 NASB
Psalm 35:26 KJV

Psalm 35:26 BibleApps.com
Psalm 35:26 Biblia Paralela
Psalm 35:26 Chinese Bible
Psalm 35:26 French Bible
Psalm 35:26 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 35:26 Let them be disappointed and confounded together (Psalm Ps Psa.)
Psalm 35:25
Top of Page
Top of Page