Psalm 38:16
New International Version
For I said, “Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip.”

New Living Translation
I prayed, “Don’t let my enemies gloat over me or rejoice at my downfall.”

English Standard Version
For I said, “Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!”

Berean Standard Bible
For I said, “Let them not gloat over me—those who taunt me when my foot slips.”

King James Bible
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

New King James Version
For I said, “Hear me, lest they rejoice over me, Lest, when my foot slips, they exalt themselves against me.”

New American Standard Bible
For I said, “May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would exalt themselves over me.”

NASB 1995
For I said, “May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.”

NASB 1977
For I said, “May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.”

Legacy Standard Bible
For I said, “Save, lest they be glad over me, Who, when my foot stumbles, magnify themselves against me.”

Amplified Bible
For I pray, “May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would boast against me.”

Christian Standard Bible
For I said, “Don’t let them rejoice over me — those who are arrogant toward me when I stumble.”

Holman Christian Standard Bible
For I said, “Don’t let them rejoice over me— those who are arrogant toward me when I stumble.”

American Standard Version
For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Contemporary English Version
I said, "Don't let them laugh or brag when I slip and fall."

English Revised Version
For I said, Lest they rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

GOD'S WORD® Translation
I said, "Do not let them gloat over me. When my foot slips, do not let them promote themselves at my expense."

Good News Translation
Don't let my enemies gloat over my distress; don't let them boast about my downfall!

International Standard Version
For I said, "Do not let them gloat over me, as they congratulate themselves when my foot slips."

Majority Standard Bible
For I said, ?Let them not gloat over me?those who taunt me when my foot slips.?

NET Bible
I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.

New Heart English Bible
For I said, "Do not let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips."

Webster's Bible Translation
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

World English Bible
For I said, “Don’t let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.”
Literal Translations
Literal Standard Version
When I said, “Lest they rejoice over me, "" In the slipping of my foot they magnified themselves against me.”

Young's Literal Translation
When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.

Smith's Literal Translation
For, for thee, O Jehovah, I waited: thou wilt answer, O Jehovah my God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me : and whilst my feet are moved, they speak great things against me.

Catholic Public Domain Version
For I said, “Lest at any time, my enemies might rejoice over me,” and, “While my feet are being shaken, they have spoken great things against me.”

New American Bible
For I have said that they would gloat over me, exult over me if I stumble.

New Revised Standard Version
For I pray, “Only do not let them rejoice over me, those who boast against me when my foot slips.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because I said, Hear me, lest they rejoice over me; they scoff at me when my feet waver.

Peshitta Holy Bible Translated
Because I said, "Do not let them rejoice against me, and do not let them be exalted against me while my feet shake."
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For I said: 'Lest they rejoice over me; When my foot slippeth, they magnify themselves against me.'

Brenton Septuagint Translation
For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Rebuke Me in Your Anger
15I wait for You, O LORD; You will answer, O Lord my God. 16For I said, “Let them not gloat over me— those who taunt me when my foot slips.” 17For I am ready to fall, and my pain is ever with me.…

Cross References
Psalm 35:19
Let not my enemies gloat over me without cause, nor those who hate me without reason wink in malice.

Psalm 35:24-25
Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. / Let them not say in their hearts, “Aha, just what we wanted!” Let them not say, “We have swallowed him up!”

Psalm 13:4
lest my enemy say, “I have overcome him,” and my foes rejoice when I fall.

Psalm 25:2
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.

Psalm 41:11
By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.

Psalm 70:2-3
May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated. / May those who say, “Aha, aha!” retreat because of their shame.

Psalm 71:13
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.

Psalm 109:28
Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice.

Job 16:9-10
His anger has torn me and opposed me; He gnashes His teeth at me. My adversary pierces me with His eyes. / They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join together against me.

Job 30:9-10
And now they mock me in song; I have become a byword among them. / They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.

Lamentations 3:46
All our enemies open their mouths against us.

Micah 7:8
Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light.

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Matthew 27:39-44
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ...

Luke 6:22-23
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. / Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.


Treasury of Scripture

For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slips, they magnify themselves against me.

For I said

Psalm 13:3,4
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; …

Psalm 35:24-26
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me…

foot

Psalm 94:18
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

Deuteronomy 32:35
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

magnify

Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Jump to Previous
Boast Exalt Foot Glad Gloat Hear Magnify Moved Otherwise Pride Rejoice Slipped Slippeth Slipping Slips Themselves
Jump to Next
Boast Exalt Foot Glad Gloat Hear Magnify Moved Otherwise Pride Rejoice Slipped Slippeth Slipping Slips Themselves
Psalm 38
1. David moves God to take compassion on his pitiful case














For I said
This phrase indicates a personal declaration or prayer from the psalmist, David. In the Hebrew text, the word "אמרתי" (amarti) is used, which is a form of the verb "to say." This reflects David's intimate communication with God, expressing his vulnerability and reliance on divine intervention. Historically, David often found himself in situations where he needed to articulate his dependence on God, showcasing a model of faith and humility.

Let them not gloat over me
The Hebrew word for "gloat" is "שמח" (samach), which means to rejoice or be glad. In this context, it conveys the idea of enemies taking pleasure in David's misfortune. The psalmist's plea is for God to prevent his adversaries from experiencing joy at his downfall. This reflects a common theme in the Psalms, where the righteous seek protection from the scorn and derision of the wicked. It underscores the spiritual battle between good and evil, where the faithful seek God's justice and vindication.

those who taunt me
The word "taunt" is translated from the Hebrew "רעה" (ra'ah), which can mean to see or to look upon with disdain. This phrase highlights the social and emotional pain inflicted by mockery and scorn. In the ancient Near Eastern context, public honor and shame were significant, and being taunted was a severe form of social humiliation. David's experience resonates with believers who face ridicule for their faith, reminding them that God is aware of their struggles and will ultimately uphold their dignity.

when my foot slips
The imagery of a slipping foot is a metaphor for faltering or experiencing a setback. The Hebrew "מעד" (ma'ad) conveys the idea of wavering or stumbling. This phrase acknowledges human frailty and the inevitability of mistakes or failures. In the biblical narrative, slipping is often associated with moral or spiritual lapses. David's acknowledgment of his vulnerability serves as a reminder of the need for God's sustaining grace. It encourages believers to seek divine support in times of weakness, trusting that God will provide stability and strength.

(16) Lest.--It is better to carry on the force of the particle of condition:

For I said, Lest they should rejoice over me:

Lest, when my foot slipped, they should vaunt themselves against me.

Verse 16. - For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me; rather, for I said, I will be silent, lest otherwise they should rejoice over me. I feared lest by answering rashly or intemperately I might give my enemies occasion against me. I knew by experience that, when my foot slippeth, they magnify themselves against me. They are always on the watch to catch at any slip on my part, and make it a ground for magnifying themselves and denying me. Hence my silence.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I said,
אָ֭מַרְתִּי (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

“Let them not
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

gloat
יִשְׂמְחוּ־ (yiś·mə·ḥū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

over me—
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

those who taunt
הִגְדִּֽילוּ׃ (hiḡ·dî·lū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 1431: To grow up, become great

me
עָלַ֥י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

when my foot
רַ֝גְלִ֗י (raḡ·lî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

slips.”
בְּמ֥וֹט (bə·mō·wṭ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4131: To waver, to slip, shake, fall


Links
Psalm 38:16 NIV
Psalm 38:16 NLT
Psalm 38:16 ESV
Psalm 38:16 NASB
Psalm 38:16 KJV

Psalm 38:16 BibleApps.com
Psalm 38:16 Biblia Paralela
Psalm 38:16 Chinese Bible
Psalm 38:16 French Bible
Psalm 38:16 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 38:16 For I said Don't let them gloat (Psalm Ps Psa.)
Psalm 38:15
Top of Page
Top of Page