Verse (Click for Chapter) New International Version Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you. New Living Translation Do not be like a senseless horse or mule that needs a bit and bridle to keep it under control.” English Standard Version Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you. Berean Standard Bible Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you. King James Bible Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee. New King James Version Do not be like the horse or like the mule, Which have no understanding, Which must be harnessed with bit and bridle, Else they will not come near you. New American Standard Bible Do not be like the horse or like the mule, which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you. NASB 1995 Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you. NASB 1977 Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you. Legacy Standard Bible Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose harness are bit and bridle to control them, Otherwise they will not come near you. Amplified Bible Do not be like the horse or like the mule which have no understanding, Whose trappings include bridle and rein to hold them in check, Otherwise they will not come near to you. Christian Standard Bible Do not be like a horse or mule, without understanding, that must be controlled with bit and bridle or else it will not come near you. Holman Christian Standard Bible Do not be like a horse or mule, without understanding, that must be controlled with bit and bridle or else it will not come near you. American Standard Version Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee. Contemporary English Version Don't be stupid like horses and mules that must be led with ropes to make them obey." English Revised Version Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle to hold them in, else they will not come near unto thee. GOD'S WORD® Translation Don't be stubborn like a horse or mule. [They need] a bit and bridle in their mouth to restrain them, or they will not come near you." Good News Translation Don't be stupid like a horse or a mule, which must be controlled with a bit and bridle to make it submit." International Standard Version Don't be like a horse or mule, without understanding. They are held in check by a bit and bridle in their mouths; otherwise they will not remain near you. Majority Standard Bible Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you. NET Bible Do not be like an unintelligent horse or mule, which will not obey you unless they are controlled by a bridle and bit. New Heart English Bible Do not be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you. Webster's Bible Translation Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to thee. World English Bible Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you. Literal Translations Literal Standard VersionDo not be as a horse—as a mule, "" Without understanding, "" With bridle and bit, its ornaments, to curb, "" Not to come near to you. Young's Literal Translation Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee. Smith's Literal Translation Ye shall not be as the horse, as the mule, not understanding: with bit and curb to stop his youth, not drawing near to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDo not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee. Catholic Public Domain Version New American Bible Do not be like a horse or mule, without understanding; with bit and bridle their temper is curbed, else they will not come to you. New Revised Standard Version Do not be like a horse or a mule, without understanding, whose temper must be curbed with bit and bridle, else it will not stay near you. Translations from Aramaic Lamsa BibleBe not as the horse or as the mule, which have no understanding, which must be subdued with bit and bridle from their youth; no one goes near them. Peshitta Holy Bible Translated You shall not be like a horse or like a mule which are not wise, which are tamed with a bit from their youth, and they do not go near it. OT Translations JPS Tanakh 1917Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose mouth must be held in with bit and bridle, That they come not near unto thee. Brenton Septuagint Translation Be ye not as horse and mule, which have no understanding; but thou must constrain their jaws with bit and curb, lest they should come nigh to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context The Providence of God…8I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you. 9Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you. 10Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD.… Cross References Proverbs 26:3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools! James 3:3 When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can guide the whole animal. Proverbs 10:17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray. Proverbs 12:1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid. Proverbs 15:32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding. Hebrews 12:9-11 Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them. Should we not much more submit to the Father of our spirits and live? / Our fathers disciplined us for a short time as they thought best, but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness. / No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields a harvest of righteousness and peace to those who have been trained by it. Proverbs 1:7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline. Proverbs 13:18 Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored. Proverbs 19:20 Listen to counsel and accept discipline, that you may be wise the rest of your days. Proverbs 29:1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery. Isaiah 1:19-20 If you are willing and obedient, you will eat the best of the land. / But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken. Jeremiah 5:21 “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. Matthew 11:29-30 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Romans 8:14 For all who are led by the Spirit of God are sons of God. 1 Corinthians 2:14 The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. Treasury of Scripture Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to you. Be ye Proverbs 26:3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. Jeremiah 31:18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God. James 3:3 Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body. no Job 35:11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? Jeremiah 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. Jeremiah 8:6,7 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle… Jump to Previous Ass Bit Bridle Check Controlled Curb Held Hold Horse Include Mouth Mule Ornaments Otherwise Restraint Sense UnderstandingJump to Next Ass Bit Bridle Check Controlled Curb Held Hold Horse Include Mouth Mule Ornaments Otherwise Restraint Sense UnderstandingPsalm 32 1. Blessedness consists in remission of sins3. Confession of sins gives ease to the conscience 8. God's promises bring joy Do not be like This phrase serves as a direct admonition, urging the reader to avoid certain behaviors. The Hebrew root here is "al," which is a negative particle used to express prohibition. The psalmist is emphasizing the importance of conscious choice and self-awareness, urging believers to actively pursue wisdom and understanding rather than passively following instinct or compulsion. the horse or mule without understanding they must be controlled with bit and bridle to make them come to you Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be תִּֽהְי֤וּ ׀ (tih·yū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like the horse כְּס֥וּס (kə·sūs) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) or mule, כְּפֶרֶד֮ (kə·p̄e·reḏ) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 6505: A mule [which] have no אֵ֤ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle understanding; הָ֫בִ֥ין (hā·ḇîn) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 995: To separate mentally, understand they must be controlled לִבְל֑וֹם (liḇ·lō·wm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1102: To curb, hold in with bit בְּמֶֽתֶג־ (bə·me·ṯeḡ-) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 4964: A bridle and bridle וָרֶ֣סֶן (wā·re·sen) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7448: A halter, the jaw [to make] בַּ֝֗ל (bal) Adverb Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest them come קְרֹ֣ב (qə·rōḇ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7126: To come near, approach to you. אֵלֶֽיךָ׃ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Links Psalm 32:9 NIVPsalm 32:9 NLT Psalm 32:9 ESV Psalm 32:9 NASB Psalm 32:9 KJV Psalm 32:9 BibleApps.com Psalm 32:9 Biblia Paralela Psalm 32:9 Chinese Bible Psalm 32:9 French Bible Psalm 32:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 32:9 Don't be like the horse or like (Psalm Ps Psa.) |