The Joy of Forgiveness Of David. A Maskil.a 1Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.b 2Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him,c in whose spirit there is no deceit. 3When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. 4For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drainedd as in the summer heat. 5Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin. 6Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, 7You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance. 8I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you. 9Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle 10Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD. 11Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart. Footnotes: 1 a Maskil is probably a musical or liturgical term; used for Psalms 32, 42, 44–45, 52–55, 74, 78, 88–89, and 142. 1 b LXX Blessed is he whose lawless acts are forgiven, whose sins are covered ; cited in Romans 4:7 2 c LXX Blessed is the man whose sin the LORD does not count against him ; cited in Romans 4:8 4 d Or my vitality was turned The Holy Bible, Majority Standard Bible, MSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee. This text of God's Word has been dedicated to the public domain. The MSB is the Byzantine Majority Text version of the BSB, including the BSB OT plus the NT translated according to the Robinson-Pierpont Byzantine Majority Text (byzantinetext.com). The MSB includes footnotes for translatable variants from the modern Critical Texts (CT) such as the Nestle Aland GNT, SBL GNT, and Editio Critica Maior. Major variants between the Majority Text (MT) and Textus Receptus (TR) are also noted. For a few passages not included in the MT, the TR translation is denoted with [[brackets]] and also footnoted. This text is a first version draft and is open to public comment and translation recommendations. please send all corrections and recommendations to the Berean Bible Translation Committee through the contact page at Berean.Bible. Bible Hub |