Verse (Click for Chapter) New International Version Vindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me. New Living Translation Declare me not guilty, O LORD my God, for you give justice. Don’t let my enemies laugh about me in my troubles. English Standard Version Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me! Berean Standard Bible Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. King James Bible Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. New King James Version Vindicate me, O LORD my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me. New American Standard Bible Judge me, LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me. NASB 1995 Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me. NASB 1977 Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; And do not let them rejoice over me. Legacy Standard Bible Judge me, O Yahweh my God, according to Your righteousness, And do not let them be glad over me. Amplified Bible Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me. Christian Standard Bible Vindicate me, LORD my God, in keeping with your righteousness, and do not let them rejoice over me. Holman Christian Standard Bible Vindicate me, LORD my God, in keeping with Your righteousness, and do not let them rejoice over me. American Standard Version Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me. Contemporary English Version and prove that I am right by your standards. Don't let them laugh at me English Revised Version Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. GOD'S WORD® Translation Judge me by your righteousness, O LORD my God. Do not let them gloat over me Good News Translation You are righteous, O LORD, so declare me innocent; don't let my enemies gloat over me. International Standard Version Judge me according to your righteousness, LORD my God! But do not let them gloat over me. Majority Standard Bible Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. NET Bible Vindicate me by your justice, O LORD my God! Do not let them gloat over me! New Heart English Bible Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Do not let them gloat over me. Webster's Bible Translation Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. World English Bible Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me. Literal Translations Literal Standard VersionJudge me according to Your righteousness, O YHWH my God, "" And they do not rejoice over me. Young's Literal Translation Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me. Smith's Literal Translation Judge me according to thy justice, O Jehovah my God, and they shall not rejoice over me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJudge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me. Catholic Public Domain Version New American Bible Defend me because you are just, LORD; my God, do not let them rejoice over me. New Revised Standard Version Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and do not let them rejoice over me. Translations from Aramaic Lamsa Biblejudge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. Peshitta Holy Bible Translated Judge me according to your righteousness, LORD JEHOVAH, lest they rejoice over me. OT Translations JPS Tanakh 1917Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; And let them not rejoice over me. Brenton Septuagint Translation Judge me, O Lord, according to thy righteousness, O Lord my God; and let them not rejoice against me. Additional Translations ... Audio Bible Context Contend with My Opponents…23Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord! 24Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. 25Let them not say in their hearts, “Aha, just what we wanted!” Let them not say, “We have swallowed him up!”… Cross References Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. 2 Thessalonians 1:6 After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, Luke 18:7-8 Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?” Revelation 6:10 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?” Isaiah 54:17 No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. Proverbs 20:22 Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you. Deuteronomy 32:36 For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free. Hebrews 10:30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.” 2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds. 1 Samuel 24:12 May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you. Isaiah 50:8 The One who vindicates Me is near. Who will dare to contend with Me? Let us confront each other! Who has a case against Me? Let him approach Me! Jeremiah 11:20 O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause. Job 27:6 I will cling to my righteousness and never let go. As long as I live, my conscience will not accuse me. Micah 7:9 Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness. Treasury of Scripture Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me. Judge Psalm 7:8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. Psalm 18:20-24 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me… Psalm 26:1 A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. and let Psalm 35:19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? Jump to Previous Glad Gloat Judge Rejoice Righteousness VindicateJump to Next Glad Gloat Judge Rejoice Righteousness VindicatePsalm 35 1. David prays for his own safety, and his enemies' confusion11. He complains of their wrongful dealing 22. Thereby he incites God against them Vindicate me The Hebrew root for "vindicate" is "שָׁפַט" (shaphat), which means to judge, govern, or vindicate. In the context of this psalm, David is appealing to God as the ultimate judge to declare him innocent and to deliver him from false accusations. This plea for vindication is not just a request for personal justice but a call for divine intervention to uphold righteousness. It reflects a deep trust in God's ability to discern truth and act justly, emphasizing the believer's reliance on God's perfect judgment rather than human opinion. by Your righteousness O LORD my God and do not let them gloat over me Persons / Places / Events 1. DavidThe author of Psalm 35, David is seeking God's intervention against his adversaries. He is a central figure in the Old Testament, known for his deep relationship with God and his role as the second king of Israel. 2. The LORD (Yahweh) The covenant name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness. David appeals to Yahweh for justice and vindication. 3. Adversaries The unspecified enemies of David who are seeking his downfall. They represent those who oppose God's anointed and righteous ones. 4. Righteousness A key theme in this verse, referring to God's moral perfection and justice. David appeals to God's righteousness as the basis for his vindication. 5. Vindication The act of being cleared of blame or suspicion. David seeks God's intervention to prove his innocence and uphold justice. Teaching Points Trust in God's RighteousnessBelievers are encouraged to rely on God's perfect justice rather than seeking personal revenge. Trusting in God's righteousness means believing that He will ultimately set things right. Prayer for Vindication Like David, Christians can bring their grievances to God in prayer, asking Him to vindicate them according to His righteousness. This reflects a heart of dependence on God rather than self-reliance. Responding to Adversity When faced with opposition, believers should respond with faith and patience, knowing that God sees their plight and will act in His perfect timing. God's Justice as a Comfort The assurance of God's righteous judgment provides comfort to those who are wronged. It reminds believers that God is aware of their struggles and will act justly on their behalf.Verse 24. - Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness, Let thy law of righteousness be the rule by which I am judged, and my enemies also. Then the victory will remain with me; thou wilt not let them rejoice over me. Parallel Commentaries ... Hebrew Vindicate meשָׁפְטֵ֣נִי (šā·p̄ə·ṭê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate by Your righteousness, כְ֭צִדְקְךָ (ḵə·ṣiḏ·qə·ḵā) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6664: The right, equity, prosperity O LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel my God, אֱלֹהָ֗י (’ĕ·lō·hāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and do not let them וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not gloat יִשְׂמְחוּ־ (yiś·mə·ḥū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome over me. לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Links Psalm 35:24 NIVPsalm 35:24 NLT Psalm 35:24 ESV Psalm 35:24 NASB Psalm 35:24 KJV Psalm 35:24 BibleApps.com Psalm 35:24 Biblia Paralela Psalm 35:24 Chinese Bible Psalm 35:24 French Bible Psalm 35:24 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 35:24 Vindicate me Yahweh my God according (Psalm Ps Psa.) |