Psalm 35:24
New International Version
Vindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me.

New Living Translation
Declare me not guilty, O LORD my God, for you give justice. Don’t let my enemies laugh about me in my troubles.

English Standard Version
Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me!

Berean Standard Bible
Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me.

King James Bible
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

New King James Version
Vindicate me, O LORD my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.

New American Standard Bible
Judge me, LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.

NASB 1995
Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.

NASB 1977
Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; And do not let them rejoice over me.

Legacy Standard Bible
Judge me, O Yahweh my God, according to Your righteousness, And do not let them be glad over me.

Amplified Bible
Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me.

Christian Standard Bible
Vindicate me, LORD my God, in keeping with your righteousness, and do not let them rejoice over me.

Holman Christian Standard Bible
Vindicate me, LORD my God, in keeping with Your righteousness, and do not let them rejoice over me.

American Standard Version
Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.

Contemporary English Version
and prove that I am right by your standards. Don't let them laugh at me

English Revised Version
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

GOD'S WORD® Translation
Judge me by your righteousness, O LORD my God. Do not let them gloat over me

Good News Translation
You are righteous, O LORD, so declare me innocent; don't let my enemies gloat over me.

International Standard Version
Judge me according to your righteousness, LORD my God! But do not let them gloat over me.

Majority Standard Bible
Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me.

NET Bible
Vindicate me by your justice, O LORD my God! Do not let them gloat over me!

New Heart English Bible
Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Do not let them gloat over me.

Webster's Bible Translation
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

World English Bible
Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
Literal Translations
Literal Standard Version
Judge me according to Your righteousness, O YHWH my God, "" And they do not rejoice over me.

Young's Literal Translation
Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.

Smith's Literal Translation
Judge me according to thy justice, O Jehovah my God, and they shall not rejoice over me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.

Catholic Public Domain Version
Judge me according to your justice, O Lord, my God, and do not let them be glad over me.

New American Bible
Defend me because you are just, LORD; my God, do not let them rejoice over me.

New Revised Standard Version
Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and do not let them rejoice over me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Peshitta Holy Bible Translated
Judge me according to your righteousness, LORD JEHOVAH, lest they rejoice over me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; And let them not rejoice over me.

Brenton Septuagint Translation
Judge me, O Lord, according to thy righteousness, O Lord my God; and let them not rejoice against me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Contend with My Opponents
23Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord! 24Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. 25Let them not say in their hearts, “Aha, just what we wanted!” Let them not say, “We have swallowed him up!”…

Cross References
Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

1 Peter 2:23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

2 Thessalonians 1:6
After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,

Luke 18:7-8
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”

Revelation 6:10
And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?”

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Proverbs 20:22
Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.

Deuteronomy 32:36
For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free.

Hebrews 10:30
For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.”

2 Timothy 4:14
Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.

1 Samuel 24:12
May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.

Isaiah 50:8
The One who vindicates Me is near. Who will dare to contend with Me? Let us confront each other! Who has a case against Me? Let him approach Me!

Jeremiah 11:20
O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.

Job 27:6
I will cling to my righteousness and never let go. As long as I live, my conscience will not accuse me.

Micah 7:9
Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness.


Treasury of Scripture

Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.

Judge

Psalm 7:8
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Psalm 18:20-24
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me…

Psalm 26:1
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

and let

Psalm 35:19
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Job 20:5
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Jump to Previous
Glad Gloat Judge Rejoice Righteousness Vindicate
Jump to Next
Glad Gloat Judge Rejoice Righteousness Vindicate
Psalm 35
1. David prays for his own safety, and his enemies' confusion
11. He complains of their wrongful dealing
22. Thereby he incites God against them














Vindicate me
The Hebrew root for "vindicate" is "שָׁפַט" (shaphat), which means to judge, govern, or vindicate. In the context of this psalm, David is appealing to God as the ultimate judge to declare him innocent and to deliver him from false accusations. This plea for vindication is not just a request for personal justice but a call for divine intervention to uphold righteousness. It reflects a deep trust in God's ability to discern truth and act justly, emphasizing the believer's reliance on God's perfect judgment rather than human opinion.

by Your righteousness
The term "righteousness" in Hebrew is "צְדָקָה" (tsedaqah), which encompasses justice, rightness, and faithfulness. David is appealing to God's inherent righteousness, which is a central attribute of His character. This righteousness is not merely a legalistic adherence to rules but a profound moral integrity that ensures fairness and justice. By invoking God's righteousness, David is confident that God's actions will be just and that His decisions will reflect His holy nature. This assurance is a source of comfort for believers, knowing that God's righteousness is the standard by which all things are measured.

O LORD my God
The use of "LORD" here is the translation of the Hebrew "יהוה" (YHWH), the personal name of God, which signifies His eternal, self-existent nature. "My God" personalizes this relationship, indicating a covenantal bond between David and God. This phrase underscores the intimacy and personal nature of David's plea. It is not a distant or impersonal request but a heartfelt cry to a God who is both sovereign and relational. For believers, this highlights the privilege of approaching God with confidence, knowing Him as both the Almighty and as a personal Savior.

and do not let them gloat over me
The phrase "gloat over me" translates from the Hebrew "שָׂמַח" (samach), meaning to rejoice or take pleasure in someone else's misfortune. David is asking God to prevent his enemies from experiencing triumph at his expense. This request is not born out of a desire for personal revenge but from a longing for God's justice to prevail. The concern is that the enemies' gloating would not only harm David but also bring dishonor to God's name. For Christians, this serves as a reminder to seek God's glory above personal vindication, trusting that His justice will ultimately silence all opposition.

Verse 24. - Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness, Let thy law of righteousness be the rule by which I am judged, and my enemies also. Then the victory will remain with me; thou wilt not let them rejoice over me.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Vindicate me
שָׁפְטֵ֣נִי (šā·p̄ə·ṭê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

by Your righteousness,
כְ֭צִדְקְךָ (ḵə·ṣiḏ·qə·ḵā)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6664: The right, equity, prosperity

O LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

my God,
אֱלֹהָ֗י (’ĕ·lō·hāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and do not let them
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

gloat
יִשְׂמְחוּ־ (yiś·mə·ḥū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

over me.
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew


Links
Psalm 35:24 NIV
Psalm 35:24 NLT
Psalm 35:24 ESV
Psalm 35:24 NASB
Psalm 35:24 KJV

Psalm 35:24 BibleApps.com
Psalm 35:24 Biblia Paralela
Psalm 35:24 Chinese Bible
Psalm 35:24 French Bible
Psalm 35:24 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 35:24 Vindicate me Yahweh my God according (Psalm Ps Psa.)
Psalm 35:23
Top of Page
Top of Page