Verse (Click for Chapter) New International Version Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads New Living Translation The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. English Standard Version And those who passed by derided him, wagging their heads Berean Standard Bible And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads Berean Literal Bible And those passing by kept railing at Him, wagging their heads King James Bible And they that passed by reviled him, wagging their heads, New King James Version And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads New American Standard Bible And those passing by were speaking abusively to Him, shaking their heads, NASB 1995 And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads NASB 1977 And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, Legacy Standard Bible And those passing by were blaspheming Him, shaking their heads Amplified Bible Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule], Christian Standard Bible Those who passed by were yelling insults at him, shaking their heads Holman Christian Standard Bible Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads American Standard Version And they that passed by railed on him, wagging their heads, Contemporary English Version People who passed by said terrible things about Jesus. They shook their heads and English Revised Version And they that passed by railed on him, wagging their heads, GOD'S WORD® Translation Those who passed by insulted him. They shook their heads Good News Translation People passing by shook their heads and hurled insults at Jesus: International Standard Version Those who passed by kept insulting him, shaking their heads, Majority Standard Bible And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads NET Bible Those who passed by defamed him, shaking their heads New Heart English Bible Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, Webster's Bible Translation And they that passed by, reviled him, wagging their heads, Weymouth New Testament And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him World English Bible Those who passed by blasphemed him, wagging their heads Literal Translations Literal Standard Versionand those passing by kept slandering Him, wagging their heads, Berean Literal Bible And those passing by kept railing at Him, wagging their heads Young's Literal Translation and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads, Smith's Literal Translation And they coming near, blasphemed him, shaking their heads, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that passed by, blasphemed him, wagging their heads, Catholic Public Domain Version But those passing by blasphemed him, shaking their heads, New American Bible Those passing by reviled him, shaking their heads New Revised Standard Version Those who passed by derided him, shaking their heads Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd those who passed by blasphemed against him, nodding their heads, Aramaic Bible in Plain English But those who were passing by were reviling him and shaking their heads; NT Translations Anderson New TestamentAnd they that passed by reviled him, shaking their heads, Godbey New Testament And going by they continued to blaspheme Him, wagging their heads, Haweis New Testament And they who were passing by reviled him, shaking their heads, Mace New Testament the passengers all the while reviling him, shook their heads at him, Weymouth New Testament And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him Worrell New Testament And those passing by were reviling Him, wagging their heads, Worsley New Testament And they that passed by reviled Him, shaking their heads, Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…38Two robbers were crucified with Him, one on His right hand and the other on His left. 39And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads 40and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”… Cross References Psalm 22:7 All who see me mock me; they sneer and shake their heads: Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Mark 15:29 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, Luke 23:35 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” John 19:28-30 After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” / A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. / When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. Psalm 69:7-9 For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face. / I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons, / because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me. Psalm 109:25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. Lamentations 2:15 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” Job 16:4 I could also speak like you if you were in my place; I could heap up words against you and shake my head at you. 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Hebrews 12:2-3 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. / Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart. Psalm 22:13 They open their jaws against me like lions that roar and maul. Psalm 35:21 They gape at me and say, “Aha, aha! Our eyes have seen!” Psalm 44:13-14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Psalm 69:19-20 You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. / Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. Treasury of Scripture And they that passed by reviled him, wagging their heads, reviled. Psalm 22:6,7,17 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people… Psalm 31:11-13 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me… Psalm 35:15-21 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: … Jump to Previous Abuse Bitter Blasphemed Derided Evil Heads Hurled Hurling Insults Passed Passers-By Passing Railed Reviled Shaking Shook Speaking Wagging WordsJump to Next Abuse Bitter Blasphemed Derided Evil Heads Hurled Hurling Insults Passed Passers-By Passing Railed Reviled Shaking Shook Speaking Wagging WordsMatthew 27 1. Jesus is delivered bound to Pilate.3. Judas hangs himself. 19. Pilate, admonished of his wife, 20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas. 27. Jesus is mocked and crowned with thorns; 33. crucified; 39. reviled; 50. dies, and is buried; 62. his tomb is sealed and watched. And those who passed by This phrase refers to the people who were present at the crucifixion of Jesus. The Greek word for "passed by" is "παραπορευόμενοι" (paraporeuomenoi), which implies movement along a path or road. Historically, crucifixions were carried out in public places, often near city gates or along major roads, to serve as a deterrent to others. This setting allowed many people to witness the event, emphasizing the public humiliation Jesus endured. The passersby were likely a mix of locals and pilgrims in Jerusalem for Passover, highlighting the widespread exposure of Jesus' suffering. heaped abuse on Him shaking their heads Parallel Commentaries ... Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. those who Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. passed by παραπορευόμενοι (paraporeuomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 3899: To go past, pass by, pass along by. From para and poreuomai; to travel near. heaped abuse on ἐβλασφήμουν (eblasphēmoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. Him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. shaking κινοῦντες (kinountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2795: To set in motion, move, remove, excite, stir up. From kio; to stir, literally or figuratively. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. heads, κεφαλὰς (kephalas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. Links Matthew 27:39 NIVMatthew 27:39 NLT Matthew 27:39 ESV Matthew 27:39 NASB Matthew 27:39 KJV Matthew 27:39 BibleApps.com Matthew 27:39 Biblia Paralela Matthew 27:39 Chinese Bible Matthew 27:39 French Bible Matthew 27:39 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 27:39 Those who passed by blasphemed him wagging (Matt. Mat Mt) |