Verse (Click for Chapter) New International Version Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads New Living Translation The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. English Standard Version And those who passed by derided him, wagging their heads Berean Standard Bible And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads Berean Literal Bible And those passing by kept railing at Him, wagging their heads King James Bible And they that passed by reviled him, wagging their heads, New King James Version And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads New American Standard Bible And those passing by were speaking abusively to Him, shaking their heads, NASB 1995 And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads NASB 1977 And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, Legacy Standard Bible And those passing by were blaspheming Him, shaking their heads Amplified Bible Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule], Christian Standard Bible Those who passed by were yelling insults at him, shaking their heads Holman Christian Standard Bible Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads American Standard Version And they that passed by railed on him, wagging their heads, Aramaic Bible in Plain English But those who were passing by were reviling him and shaking their heads; Contemporary English Version People who passed by said terrible things about Jesus. They shook their heads and Douay-Rheims Bible And they that passed by, blasphemed him, wagging their heads, English Revised Version And they that passed by railed on him, wagging their heads, GOD'S WORD® Translation Those who passed by insulted him. They shook their heads Good News Translation People passing by shook their heads and hurled insults at Jesus: International Standard Version Those who passed by kept insulting him, shaking their heads, Literal Standard Version and those passing by kept slandering Him, wagging their heads, Majority Standard Bible And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads New American Bible Those passing by reviled him, shaking their heads NET Bible Those who passed by defamed him, shaking their heads New Revised Standard Version Those who passed by derided him, shaking their heads New Heart English Bible Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, Webster's Bible Translation And they that passed by, reviled him, wagging their heads, Weymouth New Testament And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him World English Bible Those who passed by blasphemed him, wagging their heads Young's Literal Translation and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads, Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…38Two robbers were crucified with Him, one on His right hand and the other on His left. 39And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads 40and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”… Cross References 2 Kings 19:21 This is the word that the LORD has spoken against him: 'The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. Job 16:4 I could also speak like you if you were in my place; I could heap up words against you and shake my head at you. Psalm 22:7 All who see me mock me; they sneer and shake their heads: Psalm 109:25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. Lamentations 2:15 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?" Matthew 27:38 Two robbers were crucified with Him, one on His right hand and the other on His left. Mark 15:29 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, "Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, Treasury of Scripture And they that passed by reviled him, wagging their heads, reviled. Psalm 22:6,7,17 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people… Psalm 31:11-13 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me… Psalm 35:15-21 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: … Jump to Previous Abuse Bitter Blasphemed Derided Evil Heads Hurled Hurling Insults Passed Passers-By Passing Railed Reviled Shaking Shook Speaking Wagging WordsJump to Next Abuse Bitter Blasphemed Derided Evil Heads Hurled Hurling Insults Passed Passers-By Passing Railed Reviled Shaking Shook Speaking Wagging WordsMatthew 27 1. Jesus is delivered bound to Pilate.3. Judas hangs himself. 19. Pilate, admonished of his wife, 20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas. 27. Jesus is mocked and crowned with thorns; 33. crucified; 39. reviled; 50. dies, and is buried; 62. his tomb is sealed and watched. (39) They that passed by.--The words bring before us the picture of a lounging crowd, strolling from one cross to the other, and mocking the central sufferer of the three. Rulers and chief priests were not ashamed to take part in the brutal mockery of a dying man. The spoken taunts were doubtless often repeated, and not always in the same form, but their burden is always the same.Verse 39. - They that passed by. Golgotha being near a great high road and a much-frequented city gate (John 19:20), passersby were numerous, even without counting those who were attracted by the woeful sight. Many of them knew nothing of Christ's case, but seeing him punished in company with the two malefactors, thought that he was doubtless guilty of the same crimes as they; others, perhaps, who had seen his miracles and heard something of his teaching, conceived the notion that one whom the priests and rulers condemned must be a dangerous impostor, and deserved the cruelest of deaths. Reviled him; ἐβλασφήμουν: railed on him; blasphemabant (Vulgate). The expression, indeed, is true in its worse sense, for they who could thus revile the Son of God were guilty, however ignorantly, of gross impiety and irreverence. Wagging their heads. In mockery and contempt, thus fulfilling the psalmist's words, "All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head;" and, "I am become a reproach unto them; when they see me, they shake their heads" (Psalm 22:7; Psalm 109:25). Parallel Commentaries ... Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. those who Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. passed by παραπορευόμενοι (paraporeuomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 3899: To go past, pass by, pass along by. From para and poreuomai; to travel near. heaped abuse on ἐβλασφήμουν (eblasphēmoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. Him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. shaking κινοῦντες (kinountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2795: To set in motion, move, remove, excite, stir up. From kio; to stir, literally or figuratively. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. heads, κεφαλὰς (kephalas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. Links Matthew 27:39 NIVMatthew 27:39 NLT Matthew 27:39 ESV Matthew 27:39 NASB Matthew 27:39 KJV Matthew 27:39 BibleApps.com Matthew 27:39 Biblia Paralela Matthew 27:39 Chinese Bible Matthew 27:39 French Bible Matthew 27:39 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 27:39 Those who passed by blasphemed him wagging (Matt. Mat Mt) |