Verse (Click for Chapter) New International Version I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. New Living Translation I am a joke to people everywhere; when they see me, they shake their heads in scorn. English Standard Version I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads. Berean Standard Bible I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. King James Bible I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads. New King James Version I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads. New American Standard Bible I also have become a disgrace to them; When they see me, they shake their head. NASB 1995 I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head. NASB 1977 I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head. Legacy Standard Bible As for me, I have become a reproach to them; They see me, they wag their head. Amplified Bible I also have become a reproach and an object of taunting to others; When they see me, they shake their heads [in derision]. Christian Standard Bible I have become an object of ridicule to my accusers; when they see me, they shake their heads in scorn. Holman Christian Standard Bible I have become an object of ridicule to my accusers; when they see me, they shake their heads in scorn. American Standard Version I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head. Aramaic Bible in Plain English And I have been a reproach to them; they saw me and they shook their heads. Brenton Septuagint Translation I became also a reproach to them: when they saw me they shook their heads. Contemporary English Version When my enemies see me, they say cruel things and shake their heads. Douay-Rheims Bible And I am become a reproach to them: they saw me and they shaked their heads, English Revised Version I am become also a reproach unto them: when they see me, they shake their head. GOD'S WORD® Translation I have become the victim of my enemies' insults. They look at me and shake their heads. Good News Translation When people see me, they laugh at me; they shake their heads in scorn. International Standard Version I have become an object of derision to them— they shake their heads whenever they see me. JPS Tanakh 1917 I am become also a taunt unto them; When they see me, they shake their head. Literal Standard Version And I have been a reproach to them, | They see me, they shake their head. Majority Standard Bible I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. New American Bible I have become a mockery to them; when they see me, they shake their heads. NET Bible I am disdained by them. When they see me, they shake their heads. New Revised Standard Version I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. New Heart English Bible I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Webster's Bible Translation I became also a reproach to them: when they looked upon me they shook their heads. World English Bible I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Young's Literal Translation And I -- I have been a reproach to them, They see me, they shake their head. Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of the Slandered…24My knees are weak from fasting, and my body grows lean and gaunt. 25I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. 26Help me, O LORD my God; save me according to Your loving devotion.… Cross References Matthew 27:39 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads Mark 15:29 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, "Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, 2 Kings 19:21 This is the word that the LORD has spoken against him: 'The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. Job 16:4 I could also speak like you if you were in my place; I could heap up words against you and shake my head at you. Psalm 22:6 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. Psalm 22:7 All who see me mock me; they sneer and shake their heads: Psalm 44:14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Treasury of Scripture I became also a reproach to them: when they looked on me they shook their heads. a reproach Psalm 31:11-13 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me… Psalm 35:15,16 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: … Psalm 69:9-12,19,20 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me… when they Psalm 22:6,7 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people… Job 16:4 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you. Isaiah 37:22 This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. Jump to Previous Accusers Head Heads Object Reproach Scorn Shake Shaking Shook Sport Taunt WagJump to Next Accusers Head Heads Object Reproach Scorn Shake Shaking Shook Sport Taunt WagPsalm 109 1. David complains of his slanderous enemies16. He shows their sin 21. Complaining of his own misery, he prays for help 29. He promises thankfulness Verse 25. - I became (rather, am become) also a reproach unto them; i.e. to my enemies. I am an object of their reproach and scorn. When they looked upon me they shaked their heads. In derision (comp. Psalm 22:7; Psalm 44:14; Matthew 27:39). Parallel Commentaries ... Hebrew Iוַאֲנִ֤י ׀ (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am הָיִ֣יתִי (hā·yî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be an object of scorn חֶרְפָּ֣ה (ḥer·pāh) Noun - feminine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda to [my accusers]; לָהֶ֑ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They when they see me, יִ֝רְא֗וּנִי (yir·’ū·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 7200: To see they shake יְנִיע֥וּן (yə·nî·‘ūn) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter their heads. רֹאשָֽׁם׃ (rō·šām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 7218: The head Links Psalm 109:25 NIVPsalm 109:25 NLT Psalm 109:25 ESV Psalm 109:25 NASB Psalm 109:25 KJV Psalm 109:25 BibleApps.com Psalm 109:25 Biblia Paralela Psalm 109:25 Chinese Bible Psalm 109:25 French Bible Psalm 109:25 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 109:25 I have also become a reproach (Psalm Ps Psa.) |