Psalm 102:8
New International Version
All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.

New Living Translation
My enemies taunt me day after day. They mock and curse me.

English Standard Version
All the day my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse.

Berean Standard Bible
All day long my enemies taunt me; they ridicule me and curse me.

King James Bible
Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.

New King James Version
My enemies reproach me all day long; Those who deride me swear an oath against me.

New American Standard Bible
My enemies have taunted me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.

NASB 1995
My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.

NASB 1977
My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.

Legacy Standard Bible
My enemies have reproached me all day long; Those who ridicule me swear against me.

Amplified Bible
My enemies taunt me all day long; Those who ridicule me use my name as a curse.

Christian Standard Bible
My enemies taunt me all day long; they ridicule and use my name as a curse.

Holman Christian Standard Bible
My enemies taunt me all day long; they ridicule and curse me.

American Standard Version
Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.

Contemporary English Version
My enemies insult me all day, and they use my name for a curse word.

English Revised Version
Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me do curse by me.

GOD'S WORD® Translation
All day long my enemies insult me. Those who ridicule me use my name as a curse.

Good News Translation
All day long my enemies insult me; those who mock me use my name in cursing.

International Standard Version
My enemies revile me all day long; those who ridicule me use my name to curse.

Majority Standard Bible
All day long my enemies taunt me; they ridicule me and curse me.

NET Bible
All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses.

New Heart English Bible
My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.

Webster's Bible Translation
My enemies reproach me all the day; and they that are enraged against me are sworn against me.

World English Bible
My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.
Literal Translations
Literal Standard Version
All the day my enemies reproached me, "" Those mad at me have sworn against me.

Young's Literal Translation
All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.

Smith's Literal Translation
All the day mine enemies reproached me, they praising me aware against me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All the day long my enemies reproached me: and they that praised me did swear against me.

Catholic Public Domain Version
All day long my enemies reproached me, and those who praised me swore oaths against me.

New American Bible
All day long my enemies taunt me; in their rage, they make my name a curse.

New Revised Standard Version
All day long my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Mine enemies reproach me all the day; those who once praised me are now sworn against me.

Peshitta Holy Bible Translated
My enemies have reproached me all day, and my Singers are sworn against me!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Mine enemies taunt me all the day; They that are mad against me do curse by me.

Brenton Septuagint Translation
All the day long mine enemies have reproached me; and they that praised me have sworn against me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Prayer of the Afflicted
7I lie awake; I am like a lone bird on a housetop. 8All day long my enemies taunt me; they ridicule me and curse me. 9For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with tears…

Cross References
Lamentations 3:62
the slander and murmuring of my assailants against me all day long.

Job 30:9
And now they mock me in song; I have become a byword among them.

Job 30:10
They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.

Psalm 69:12
Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards.

Psalm 69:19-20
You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. / Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.

Psalm 44:13-14
You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.

Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.

Psalm 89:50-51
Remember, O Lord, the reproach of Your servants, which I bear in my heart from so many people— / how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!

Isaiah 52:5
And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long.

Jeremiah 18:18
Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.”

Matthew 27:39
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads

Mark 15:29
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,

Luke 23:35
The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.”

John 15:18-20
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

John 19:3
And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.


Treasury of Scripture

My enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.

mine

Psalm 31:11-13
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me…

Psalm 55:3
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

Psalm 69:9,10,20
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me…

made

Psalm 2:1
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Luke 6:11
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

Acts 7:54
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

sworn

Acts 23:12
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

Jump to Previous
Curse Deride Enemies Enraged Haters Mad Rail Reproach Reproached Swear Sworn Taunt Use Used Violent
Jump to Next
Curse Deride Enemies Enraged Haters Mad Rail Reproach Reproached Swear Sworn Taunt Use Used Violent
Psalm 102
1. The prophet in his prayer makes a grievous complaint.
12. He takes comfort in the eternity, and mercy of God
18. The mercies of God are to be recorded
23. He sustains his weakness by the unchangeableness of God.














All day long
This phrase emphasizes the relentless and continuous nature of the psalmist's suffering. In the Hebrew text, the word "yom" (day) is used, which can signify not just a literal day but an ongoing period of time. The psalmist feels that there is no respite from his affliction, suggesting a deep, unending trial. This can be seen as a metaphor for the constant spiritual battles believers face, reminding us of the need for perseverance and faith in God's deliverance.

my enemies
The Hebrew word "oyeb" is used here, which refers to adversaries or foes. In the context of the psalm, these enemies are not just physical but can also represent spiritual or emotional adversaries. Historically, the Israelites faced numerous enemies, both external and internal, which often led them to cry out to God for help. For Christians, this can symbolize the spiritual warfare against sin and the forces of evil, as well as personal struggles that challenge one's faith.

taunt me
The Hebrew root "charaph" means to reproach or defy. This word conveys a sense of scorn and mockery, which can be deeply wounding. In the ancient Near Eastern culture, honor and shame were significant, and being taunted was a severe form of social and personal attack. For believers, this can reflect the ridicule faced for standing firm in faith, echoing the New Testament teachings where Jesus warned of persecution for His name's sake.

they ridicule me
The word "halag" in Hebrew means to mock or deride. This adds another layer to the psalmist's suffering, indicating not just opposition but active scorn. Historically, prophets and faithful followers of God often faced ridicule for their messages and lifestyles. This phrase encourages believers to remain steadfast, knowing that such ridicule is part of the Christian journey and that God ultimately vindicates His people.

and curse me
The Hebrew word "alah" is used here, which means to imprecate or invoke harm. Cursing in the biblical sense is a powerful act, often invoking divine judgment or misfortune. The psalmist's experience of being cursed by enemies highlights the severity of his plight. For Christians, this can be a reminder of the spiritual reality of curses and blessings, and the assurance that Christ has redeemed us from the curse of the law, as stated in Galatians 3:13.

(8) Sworn against me.--Rather, swear by me, i.e., make his name a byeword of execration, to be explained by Isaiah 65:15; Jeremiah 29:22. LXX. and Vulg., "were swearing against me."

Verse 8. - Mine enemies reproach me all the day. The reproach of their enemies was always felt by the Israelites as a bitter aggravation of their afflictions (see Psalm 42:10; Psalm 44:13-16; Psalm 79:4; Psalm 80:6, etc.). They that are mad against me are sworn against me; rather, use me as their curse (comp. Jeremiah 29:22). It was a common form of cursing among the Israelites to wish a man the same fate as had befallen some one whose unhappiness was notorious.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

day long
הַ֭יּוֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

my enemies
אוֹיְבָ֑י (’ō·wy·ḇāy)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

taunt me;
חֵרְפ֣וּנִי (ḥê·rə·p̄ū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

they ridicule
מְ֝הוֹלָלַ֗י (mə·hō·w·lā·lay)
Verb - Pual - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1984: To shine

and curse me.
נִשְׁבָּֽעוּ׃ (niš·bā·‘ū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 7650: To seven oneself, swear


Links
Psalm 102:8 NIV
Psalm 102:8 NLT
Psalm 102:8 ESV
Psalm 102:8 NASB
Psalm 102:8 KJV

Psalm 102:8 BibleApps.com
Psalm 102:8 Biblia Paralela
Psalm 102:8 Chinese Bible
Psalm 102:8 French Bible
Psalm 102:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 102:8 My enemies reproach me all day (Psalm Ps Psa.)
Psalm 102:7
Top of Page
Top of Page