Verse (Click for Chapter) New International Version “And now those young men mock me in song; I have become a byword among them. New Living Translation “And now they mock me with vulgar songs! They taunt me! English Standard Version “And now I have become their song; I am a byword to them. Berean Standard Bible And now they mock me in song; I have become a byword among them. King James Bible And now am I their song, yea, I am their byword. New King James Version “And now I am their taunting song; Yes, I am their byword. New American Standard Bible “And now I have become their taunt, And I have become a byword to them. NASB 1995 “And now I have become their taunt, I have even become a byword to them. NASB 1977 “And now I have become their taunt, I have even become a byword to them. Legacy Standard Bible “And now I have become their mocking song; I have even become a taunting word to them. Amplified Bible “And now I have become [the subject of] their taunting; Yes, I am a byword and a laughingstock to them. Christian Standard Bible Now I am mocked by their songs; I have become an object of scorn to them. Holman Christian Standard Bible Now I am mocked by their songs; I have become an object of scorn to them. American Standard Version And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them. Contemporary English Version Those worthless nobodies make up jokes and songs to disgrace me. English Revised Version And now I am become their song, yea, I am a byword unto them. GOD'S WORD® Translation "And now they make fun of me with songs. I have become a joke to them. Good News Translation Now they come and laugh at me; I am nothing but a joke to them. International Standard Version "Now, I've become the object of their mocking melodies; I'm nothing but a fool's proverb to them! Majority Standard Bible And now they mock me in song; I have become a byword among them. NET Bible "And now I have become their taunt song; I have become a byword among them. New Heart English Bible "Now I have become their song. Yes, I am a byword to them. Webster's Bible Translation And now I am their song, yes, I am their by-word. World English Bible “Now I have become their song. Yes, I am a byword to them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, I have been their song, "" And I am to them for a byword. Young's Literal Translation And now, their song I have been, And I am to them for a byword. Smith's Literal Translation And now I was their song, and I to them for a by word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow I am turned into their song, and am become their byword. Catholic Public Domain Version Now I become their song, and I have been made into their proverb. New American Bible Yet now they sing of me in mockery; I have become a byword among them. New Revised Standard Version “And now they mock me in song; I am a byword to them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd now I am the subject of their mocking, yea, I have become a byword to them. Peshitta Holy Bible Translated And now I have been their meditation, and I have been a horror to them OT Translations JPS Tanakh 1917And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them. Brenton Septuagint Translation But now I am their music, and they have me for a by-word. Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Honor Turned into Contempt…8A senseless and nameless brood, they were driven off the land. 9And now they mock me in song; I have become a byword among them. 10They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.… Cross References Psalm 69:11-12 I made sackcloth my clothing, and I was sport to them. / Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards. Lamentations 3:14 I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long. Psalm 44:13-14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Psalm 35:15-16 But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing. / Like godless jesters at a feast, they gnashed their teeth at me. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Psalm 22:6-7 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads: Jeremiah 20:7-8 You have deceived me, O LORD, and I was deceived. You have overcome me and prevailed. I am a laughingstock all day long; everyone mocks me. / For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long. Psalm 69:19-20 You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. / Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. Matthew 27:39-44 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ... Mark 15:29-32 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!” / In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! ... Luke 23:35-39 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” ... John 15:18-20 If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. John 19:2-3 The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face. 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Hebrews 11:36 Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. Treasury of Scripture And now am I their song, yes, I am their byword. am I Job 17:6 He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret. Psalm 35:15,16 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: … Psalm 44:14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. Jump to Previous Byword By-Word Mock Shame Song Taunt WordJump to Next Byword By-Word Mock Shame Song Taunt WordJob 30 1. Job's honor is turned into extreme contempt15. and his prosperity into calamity And now This phrase marks a transition in Job's lament, contrasting his current state with his former glory. The Hebrew word "עַתָּה" (attah) signifies a present reality that is starkly different from the past. Job is emphasizing the immediacy and painfulness of his situation, highlighting the suddenness of his fall from respect to ridicule. This serves as a reminder of the transient nature of human circumstances and the importance of humility and reliance on God. they mock me in song I have become a byword among them Parallel Commentaries ... Hebrew And nowוְ֭עַתָּה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time they mock me in song; נְגִינָתָ֣ם (nə·ḡî·nā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 5058: Instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram I have become וָאֱהִ֖י (wā·’ĕ·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a byword לְמִלָּֽה׃ (lə·mil·lāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4405: A word, a discourse, a topic among them. לָהֶ֣ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They Links Job 30:9 NIVJob 30:9 NLT Job 30:9 ESV Job 30:9 NASB Job 30:9 KJV Job 30:9 BibleApps.com Job 30:9 Biblia Paralela Job 30:9 Chinese Bible Job 30:9 French Bible Job 30:9 Catholic Bible OT Poetry: Job 30:9 Now I have become their song (Jb) |