Job 30:15
New International Version
Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.

New Living Translation
I live in terror now. My honor has blown away in the wind, and my prosperity has vanished like a cloud.

English Standard Version
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.

Berean Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud.

King James Bible
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

New King James Version
Terrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud.

New American Standard Bible
“Sudden terrors are turned upon me; They chase away my dignity like the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

NASB 1995
“Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

NASB 1977
“Terrors are turned against me, They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

Legacy Standard Bible
Terrors are turned against me; They pursue my nobility as the wind, And my hope for salvation has passed away like a cloud.

Amplified Bible
“Terrors are turned upon me; They chase away my honor and reputation like the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

Christian Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.

Holman Christian Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.

American Standard Version
Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.

Aramaic Bible in Plain English
For they turned trouble against me and pursued my path like the wind, and my salvation is passing like a cloud

Brenton Septuagint Translation
My pains return upon me; my hope is gone like the wind, and my safety as a cloud.

Contemporary English Version
Terror has me surrounded; my reputation and my riches have vanished like a cloud.

Douay-Rheims Bible
I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.

English Revised Version
Terrors are turned upon me, they chase mine honour as the wind; and my welfare is passed away as a cloud.

GOD'S WORD® Translation
Terrors are directed toward me. They blow away my dignity like the wind. My prosperity vanishes like a cloud.

Good News Translation
I am overcome with terror; my dignity is gone like a puff of wind, and my prosperity like a cloud.

International Standard Version
My greatest fears have overcome me; my honor is assaulted as though by a wind storm; my prosperity evaporates like a morning cloud."

JPS Tanakh 1917
Terrors are turned upon me, They chase mine honour as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.

Literal Standard Version
He has turned terrors against me, | It pursues my abundance as the wind, | And as a thick cloud, | My safety has passed away.

Majority Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud.

New American Bible
terrors roll over me. My dignity is driven off like the wind, and my well-being vanishes like a cloud.

NET Bible
Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away.

New Revised Standard Version
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.

New Heart English Bible
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

Webster's Bible Translation
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

World English Bible
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

Young's Literal Translation
He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Prosperity Becomes Calamity
15Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud. 16And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me.…

Cross References
Job 3:25
For the thing I feared has overtaken me, and what I dreaded has befallen me.

Job 6:4
For the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me.

Job 7:9
As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to Sheol does not come back up.

Job 30:14
They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.

Job 31:23
For calamity from God terrifies me, and His splendor I cannot overpower.

Psalm 55:3
at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.

Hosea 13:3
Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, like smoke through an open window.


Treasury of Scripture

Terrors are turned on me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passes away as a cloud.

Terrors

Job 6:4
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Job 7:14
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

Job 9:27,28
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself: …

soul.

Isaiah 44:22
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Hosea 6:4
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Hosea 13:3
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Jump to Previous
Abundance Chase Cloud Dignity Driven Fears Honor Honour Hope Overwhelm Passed Passeth Prosperity Pursue Pursued Pursueth Safety Soul Terrors Thick Turned Welfare Wind
Jump to Next
Abundance Chase Cloud Dignity Driven Fears Honor Honour Hope Overwhelm Passed Passeth Prosperity Pursue Pursued Pursueth Safety Soul Terrors Thick Turned Welfare Wind
Job 30
1. Job's honor is turned into extreme contempt
15. and his prosperity into calamity














(15) They pursue--i.e., "the terrors chase or pursue

my honour:" i.e., my soul; or it may be, "Thou (i.e., God) chasest."

Verse 15. - Terrors are turned upon me Job seems to pass here from his human persecutors to his internal sufferings of mind and body. "Terrors' take hold upon him. He experiences in his sleep horrible dreams and visions (see Job 7:14), and even in his waking hours he is haunted by fears. The "terrors of God do set themselves in array against him" (Job 6:4). God seems to him as One that watches, and "tries him every moment" (Job 7:18), seeking occasion against him, and never leaving him an instant's peace (Job 7:19). These terrors, he says, pursue my soul as the wind; literally, pursue mine honour, or my dignity. They flutter the calm composure that befits a godly man, disturb it, shake it, and for a time at any rate, cause terrors and shrinkings of soul. Under these circumstances, my welfare passeth away as a cloud. It is not only my happiness, but my real welfare, that is gone. Body and soul are equally in suffering - the one shaken with fears and disturbed with doubts and apprehensions; the other smitten with a sore disease, so that there is no soundness in it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Terrors
בַּלָּ֫ה֥וֹת (bal·lā·hō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 1091: Terror, dreadful event, calamity, destruction

are turned loose
הָהְפַּ֥ךְ (hā·hə·paḵ)
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

against me;
עָלַ֗י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

they drive away
תִּרְדֹּ֣ף (tir·dōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

my dignity
נְדִבָתִ֑י (nə·ḏi·ḇā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5082: Nobility, reputation

as by the wind,
כָּ֭רוּחַ (kā·rū·aḥ)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

and my prosperity
יְשֻׁעָתִֽי׃ (yə·šu·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

has passed
עָבְרָ֥ה (‘ā·ḇə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

like a cloud.
וּ֝כְעָ֗ב (ū·ḵə·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular
Strong's 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse


Links
Job 30:15 NIV
Job 30:15 NLT
Job 30:15 ESV
Job 30:15 NASB
Job 30:15 KJV

Job 30:15 BibleApps.com
Job 30:15 Biblia Paralela
Job 30:15 Chinese Bible
Job 30:15 French Bible
Job 30:15 Catholic Bible

OT Poetry: Job 30:15 Terrors have turned on me (Jb)
Job 30:14
Top of Page
Top of Page