Verse (Click for Chapter) New International Version May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away; New Living Translation Blow them away like chaff in the wind— a wind sent by the angel of the LORD. English Standard Version Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away! Berean Standard Bible May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away. King James Bible Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them. New King James Version Let them be like chaff before the wind, And let the angel of the LORD chase them. New American Standard Bible Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on. NASB 1995 Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on. NASB 1977 Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on. Legacy Standard Bible Let them be like chaff before the wind, With the angel of Yahweh driving them on. Amplified Bible Let them be [blown away] like chaff before the wind [worthless, without substance], With the angel of the LORD driving them on. Christian Standard Bible Let them be like chaff in the wind, with the angel of the LORD driving them away. Holman Christian Standard Bible Let them be like chaff in the wind, with the angel of the LORD driving them away. American Standard Version Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving them on. Contemporary English Version Send your angel after them and let them be like straw in the wind. English Revised Version Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving them on. GOD'S WORD® Translation Let them be like husks blown by the wind as the Messenger of the LORD chases them. Good News Translation May they be like straw blown by the wind as the angel of the LORD pursues them! International Standard Version Make them like the chaff before the wind, as the messenger of the LORD pushes them aside. Majority Standard Bible May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away. NET Bible May they be like wind-driven chaff, as the LORD's angel attacks them! New Heart English Bible Let them be as chaff before the wind, The LORD's angel driving them on. Webster's Bible Translation Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them. World English Bible Let them be as chaff before the wind, Yahweh’s angel driving them on. Literal Translations Literal Standard VersionThey are as chaff before wind, "" And a messenger of YHWH driving away. Young's Literal Translation They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away. Smith's Literal Translation They shall be as chaff before the wind: and the messenger of Jehovah overthrowing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet them become as dust before the wind : and let the angel of the Lord straiten them. Catholic Public Domain Version New American Bible Make them like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on. New Revised Standard Version Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase them. Peshitta Holy Bible Translated They shall be like dust before the wind, and the angel of LORD JEHOVAH will persecute them. OT Translations JPS Tanakh 1917Let them be as chaff before the wind, The angel of the LORD thrusting them. Brenton Septuagint Translation Let them be as dust before the wind, and an angel of the Lord afflicting them. Additional Translations ... Audio Bible Context Contend with My Opponents…4May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plan to harm me be driven back and confounded. 5May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away. 6May their path be dark and slick, as the angel of the LORD pursues.… Cross References Isaiah 17:13 The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. Job 21:18 Are they like straw before the wind, like chaff swept away by a storm? Psalm 1:4 Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind. Hosea 13:3 Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, like smoke through an open window. Isaiah 29:5 But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant, Isaiah 41:2 Who has aroused one from the east and called him to his feet in righteousness? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow. Isaiah 40:24 No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble. Isaiah 41:15-16 Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. / You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel. Jeremiah 13:24 “I will scatter you like chaff driven by the desert wind. Daniel 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth. Matthew 3:12 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” Luke 3:17 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” Matthew 13:30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.’” Matthew 13:40-42 As the weeds are collected and burned in the fire, so will it be at the end of the age. / The Son of Man will send out His angels, and they will weed out of His kingdom every cause of sin and all who practice lawlessness. / And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. John 15:6 If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. Treasury of Scripture Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them. as chaff Psalm 1:4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away. Psalm 83:13-17 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind… Job 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. and Exodus 14:19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. Acts 12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. Jump to Previous Angel Chaff Chase Drive Driving Dust Flight Grain Messenger Thrusting WindJump to Next Angel Chaff Chase Drive Driving Dust Flight Grain Messenger Thrusting WindPsalm 35 1. David prays for his own safety, and his enemies' confusion11. He complains of their wrongful dealing 22. Thereby he incites God against them May they be like chaff The term "chaff" refers to the husks and straw removed from grain during threshing. In the Hebrew context, "chaff" (Hebrew: מֹץ, mots) symbolizes worthlessness and impermanence. In ancient agricultural societies, chaff was considered useless and was easily blown away by the wind. This imagery is used throughout Scripture to depict the fate of the wicked, contrasting their fleeting existence with the enduring righteousness of the faithful. The psalmist's invocation for his enemies to become like chaff underscores a desire for their plans and power to be rendered ineffective and transient. in the wind as the angel of the LORD drives them away Parallel Commentaries ... Hebrew May they beיִֽהְי֗וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like chaff כְּמֹ֥ץ (kə·mōṣ) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 4671: Chaff, threshed loose) in לִפְנֵי־ (lip̄·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 6440: The face the wind, ר֑וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit as the angel וּמַלְאַ֖ךְ (ū·mal·’aḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel drives them away. דּוֹחֶֽה׃ (dō·w·ḥeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1760: To push, thrust Links Psalm 35:5 NIVPsalm 35:5 NLT Psalm 35:5 ESV Psalm 35:5 NASB Psalm 35:5 KJV Psalm 35:5 BibleApps.com Psalm 35:5 Biblia Paralela Psalm 35:5 Chinese Bible Psalm 35:5 French Bible Psalm 35:5 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 35:5 Let them be as chaff before (Psalm Ps Psa.) |