Ezekiel 46:18
New International Version
The prince must not take any of the inheritance of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that not one of my people will be separated from their property.’”

New Living Translation
And the prince may never take anyone’s property by force. If he gives property to his sons, it must be from his own land, for I do not want any of my people unjustly evicted from their property.”

English Standard Version
The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their property. He shall give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people shall be scattered from his property.”

Berean Standard Bible
The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.’”

King James Bible
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.

New King James Version
Moreover the prince shall not take any of the people’s inheritance by evicting them from their property; he shall provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people may be scattered from his property.” ’ ”

New American Standard Bible
And the prince shall not take from the people’s inheritance, depriving them of their property; he shall give his sons inheritance from his own property, so that My people will not be scattered, anyone from his property.”’”

NASB 1995
“The prince shall not take from the people’s inheritance, thrusting them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession."’”

NASB 1977
“And the prince shall not take from the people’s inheritance, thrusting them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people shall not be scattered, anyone from his possession.”’”

Legacy Standard Bible
Now the prince shall not take from the people’s inheritance, mistreating them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession.”’”

Amplified Bible
Moreover, the prince shall not take from the people’s inheritance by oppression and by evicting them from their property; he shall give his sons an inheritance from his own possession, so that My people will not be scattered, anyone from his possession.”’”

Christian Standard Bible
The prince must not take any of the people’s inheritance, evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of my people will be displaced from his own property.”

Holman Christian Standard Bible
The prince must not take any of the people’s inheritance, evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his own property.”

American Standard Version
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people be not scattered every man from his possession.

Contemporary English Version
The ruler must never abuse my people by taking land from them. Any land he gives his children must already belong to him.

English Revised Version
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.

GOD'S WORD® Translation
The prince must not take any of the people's property. He must not force them to give up their property. He must give his own property as an inheritance to his sons so that none of my people will be separated from their property.'"

Good News Translation
The ruling prince must not take any of the people's property away from them. Any land he gives to his sons must be from the land that is assigned to him, so that he will not oppress any of my people by taking their land."

International Standard Version
The Regent Prince is not to appropriate the nation's inheritance nor take advantage of them by taking their property from them. Instead, he is to provide an inheritance for his sons from his own possessions so that my people will not be separated from their possessions.'"

Majority Standard Bible
The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.??

NET Bible
The prince will not take away any of the people's inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.'"

New Heart English Bible
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not be scattered every man from his possession.'"

Webster's Bible Translation
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons' inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.

World English Bible
Moreover the prince shall not take of the people’s inheritance, to thrust them out of their possession. He shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not each be scattered from his possession.”’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And the prince does not take from the people’s inheritance to oppress them—from their possession; he causes his sons to inherit out of his own possession, so that My people are not each scattered from his possession.”

Young's Literal Translation
And the prince doth not take of the inheritance of the people to oppress them, out of their possession, out of his own possession he doth cause his sons to inherit, so that My people are not scattered each from his possession.'

Smith's Literal Translation
And the prince shall not take of the inheritance of the people to oppress them, from their possession; from his possession he shall cause his sons to inherit, so that my people shall not be scattered each from his possession.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the prince shall not take of the people's inheritance by violence, nor of their possession : but out of his own possession he shall give an inheritance to his sons: that my people be not dispersed every man from his possession.

Catholic Public Domain Version
And the prince shall not take from the inheritance of the people by force, nor from their possession. Instead, from his own possession, he shall give an inheritance to his sons, so that my people will not be scattered, each one from his possession.”

New American Bible
The prince shall not seize any part of the heritage of the people by forcing them off their property. From his own property he shall provide heritage for his sons, so that none of my people will be driven off their property.

New Revised Standard Version
The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their holding; he shall give his sons their inheritance out of his own holding, so that none of my people shall be dispossessed of their holding.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Moreover the high priest shall not take of the people's inheritance, nor shall he defraud them of their inheritance; but he shall give his sons inheritance out of his own possession; so that my people may not be driven away every man from his inheritance.

Peshitta Holy Bible Translated
And the Leader shall not take from the inheritance of the people, and he shall not defraud them of their inheritance, but he shall cause his children to inherit from his inheritance, that my people will not be scattered, any man from his inheritance”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them wrongfully out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession; that My people be not scattered every man from his possession.'

Brenton Septuagint Translation
And the prince shall by no means take of the inheritance of the people, to oppress them: he shall give an inheritance to his sons out of his own possession: that my people be not scattered, every one from his possession.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Prince's Offerings
17But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs. 18The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.’”

Cross References
1 Kings 21:1-16
Some time after these events, Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel next to the palace of Ahab king of Samaria. / So Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard to use as a vegetable garden, since it is next to my palace. I will give you a better vineyard in its place—or if you prefer, I will give you its value in silver.” / But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.” ...

1 Samuel 8:14
He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his servants.

1 Samuel 22:7
Then Saul said to his servants, “Listen, men of Benjamin! Is the son of Jesse giving all of you fields and vineyards and making you commanders of thousands or hundreds?

1 Kings 21:19
Tell him that this is what the LORD says: ‘Have you not murdered a man and seized his land?’ Then tell him that this is also what the LORD says: ‘In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood—yes, yours!’”

1 Kings 21:3
But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”

1 Kings 21:4
So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat.

1 Kings 21:7
But his wife Jezebel said to him, “Do you not reign over Israel? Get up, eat some food, and be cheerful, for I will get you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

1 Kings 21:11-13
So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them. / They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people. / And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death.

1 Kings 21:15
When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, “Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, who refused to give it to you for silver. For Naboth is no longer alive, but dead.”

1 Kings 21:25
(Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel.

1 Kings 21:27
When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around meekly.

1 Kings 21:29
“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son.”

2 Samuel 12:1-4
Then the LORD sent Nathan to David, and when he arrived, he said, “There were two men in a certain city, one rich and the other poor. / The rich man had a great number of sheep and cattle, / but the poor man had nothing except one small ewe lamb that he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food and drank from his cup; it slept in his arms and was like a daughter to him. ...

2 Samuel 12:7-9
Then Nathan said to David, “You are that man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. / I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more. / Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own. You have slain him with the sword of the Ammonites.

Isaiah 5:8
Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land.


Treasury of Scripture

Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.

the prince

Ezekiel 45:8
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Psalm 72:2-4
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment…

Psalm 78:72
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.

thrust

Ezekiel 22:27
Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

1 Kings 21:19
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.

Micah 1:1,2
The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem…

inheritance out

Psalm 68:18
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

John 10:28
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

Ephesians 4:8
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

my people

Ezekiel 34:3-6,21
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock…

Jump to Previous
Dispossessed Driving Heritage Inherit Inheritance Moreover Oppress Oppression People's Possession Prince Property Ruler Scattered Separated Thrust Thrusting Wrongfully
Jump to Next
Dispossessed Driving Heritage Inherit Inheritance Moreover Oppress Oppression People's Possession Prince Property Ruler Scattered Separated Thrust Thrusting Wrongfully
Ezekiel 46
1. Ordinances for the prince in his worship
9. and for the people
16. An order for the prince's inheritance
19. The courts for boiling and baking














The prince must not take any of the inheritance of the people
This phrase emphasizes the responsibility and integrity expected of the prince, a leader among God's people. The Hebrew word for "prince" is "nasi," which denotes a leader or chief. Historically, this reflects the role of leaders in ancient Israel, who were to act justly and protect the rights of the people. The term "inheritance" (Hebrew: "nachalah") refers to the land allotted to each tribe and family, a sacred trust from God. This command underscores the importance of respecting God's distribution of land, a theme deeply rooted in the covenantal promises to Abraham and his descendants.

driving them off their property
The phrase warns against the abuse of power, where leaders might forcibly remove people from their rightful land. The Hebrew root "yarash" can mean to seize or dispossess, highlighting the potential for injustice. This reflects a broader biblical principle of justice and protection for the vulnerable, as seen in laws against moving boundary stones (Deuteronomy 19:14). The historical context of Israel, where land was a primary source of livelihood and identity, makes this command particularly poignant.

He is to give his sons their own inheritance from his own property
This directive ensures that the prince's family is provided for without infringing on the rights of others. The Hebrew word "nachalah" again appears, emphasizing the importance of rightful inheritance. The phrase reflects a principle of stewardship, where leaders are to manage their resources responsibly. This mirrors the biblical theme of generational blessing and responsibility, as seen in the patriarchal narratives where inheritance was carefully passed down.

so that none of My people will be separated from his property
This concluding phrase underscores God's concern for justice and equity among His people. The Hebrew word "badal" means to separate or divide, and here it conveys the idea of unjust division or alienation. The phrase "My people" reflects God's covenant relationship with Israel, where He is deeply invested in their welfare. This command aligns with the prophetic call for justice and righteousness, as seen throughout the Old Testament, where leaders are held accountable for the treatment of the people.

(18) Shall not take of the people's inheritance.--Fresh warning is here given against oppression on the part of the prince, and he is reminded that the territory given inalienably to him and his heirs is to provide for his sons' inheritance.

Verse 18. - The third regulation. The prince in all cases should endow his sons (or others) out of his own, and not out of his subjects' possessions, of which they have been violently robbed. A good rule for other princes besides this, and for owners of property in general

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The prince
הַנָּשִׂ֜יא (han·nā·śî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist

must not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

take
יִקַּ֨ח (yiq·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

any of the inheritance
מִנַּחֲלַ֣ת (min·na·ḥă·laṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

of the people
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

by evicting them
לְהֽוֹנֹתָם֙ (lə·hō·w·nō·ṯām)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 3238: To rage, be violent, to suppress, to maltreat

from their property.
מֵאֲחֻזָּתָ֔ם (mê·’ă·ḥuz·zā·ṯām)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 272: Something seized, a possession

He is to provide an inheritance
יַנְחִ֣ל (yan·ḥil)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5157: To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate

for his sons
בָּנָ֑יו (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

from his own property,
מֵאֲחֻזָּת֖וֹ (mê·’ă·ḥuz·zā·ṯōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 272: Something seized, a possession

so that
לְמַ֙עַן֙ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

none
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

of My people
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will be displaced
יָפֻ֣צוּ (yā·p̄u·ṣū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

from his property.’”
מֵאֲחֻזָּתֽוֹ׃ (mê·’ă·ḥuz·zā·ṯōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 272: Something seized, a possession


Links
Ezekiel 46:18 NIV
Ezekiel 46:18 NLT
Ezekiel 46:18 ESV
Ezekiel 46:18 NASB
Ezekiel 46:18 KJV

Ezekiel 46:18 BibleApps.com
Ezekiel 46:18 Biblia Paralela
Ezekiel 46:18 Chinese Bible
Ezekiel 46:18 French Bible
Ezekiel 46:18 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 46:18 Moreover the prince shall not take (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 46:17
Top of Page
Top of Page