Isaiah 5:8
New International Version
Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.

New Living Translation
What sorrow for you who buy up house after house and field after field, until everyone is evicted and you live alone in the land.

English Standard Version
Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.

Berean Standard Bible
Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land.

King James Bible
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

New King James Version
Woe to those who join house to house; They add field to field, Till there is no place Where they may dwell alone in the midst of the land!

New American Standard Bible
Woe to those who attach house to house and join field to field, Until there is no more room, And you alone are a landowner in the midst of the land!

NASB 1995
Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!

NASB 1977
Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!

Legacy Standard Bible
Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!

Amplified Bible
Woe (judgment is coming) to those who join house to house and join field to field [to increase their holdings by depriving others], Until there is no more room [for others], So that you have to live alone in the midst of the land!

Christian Standard Bible
Woe to those who add house to house and join field to field until there is no more room and you alone are left in the land.

Holman Christian Standard Bible
Woe to those who add house to house and join field to field until there is no more room and you alone are left in the land.

American Standard Version
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

Contemporary English Version
You are in for trouble! You take over house after house and field after field, until there is no room left for anyone else in all the land.

English Revised Version
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for you who acquire house after house and buy field after field until there's nothing left and you have to live by yourself in the land.

Good News Translation
You are doomed! You buy more houses and fields to add to those you already have. Soon there will be no place for anyone else to live, and you alone will live in the land.

International Standard Version
"How terrible it will be for you who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you have settled yourselves alone in the middle of the land!"

Majority Standard Bible
Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land.

NET Bible
Those who accumulate houses are as good as dead, those who also accumulate landed property until there is no land left, and you are the only landowners remaining within the land.

New Heart English Bible
Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.

Webster's Bible Translation
Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there is no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

World English Bible
Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the middle of the land!
Literal Translations
Literal Standard Version
Woe [to] those joining house to house, "" They bring field near to field, "" Until there is no place, "" And you have been settled by yourselves "" In the midst of the land!

Young's Literal Translation
Woe to those joining house to house, Field to field they bring near, till there is no place, And ye have been settled by yourselves In the midst of the land!

Smith's Literal Translation
Wo to those touching house upon house, they will bring near field upon field, till no more place, and ye dwelt yourselves alone in the midst of the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Woe to you that join house to house and lay field to field, even to the end of the place: shall you alone dwell in the midst of the earth?

Catholic Public Domain Version
Woe to you who join house to house, and who combine field to field, even to the limits of the place! Do you intend to live alone in the midst of the earth?

New American Bible
Ah! Those who join house to house, who connect field with field, Until no space remains, and you alone dwell in the midst of the land!

New Revised Standard Version
Ah, you who join house to house, who add field to field, until there is room for no one but you, and you are left to live alone in the midst of the land!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Woe to those who trespass the boundaries between houses, who remove the landmarks between the fields, to steal the land, that they may dwell alone in the midst of the earth!

Peshitta Holy Bible Translated
Woe to those who touch house to house and are mingling field to field that you may seize a place and you may dwell alone inside of the land!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Woe unto them that join house to house, That lay field to field, Till there be no room, and ye be made to dwell Alone in the midst of the land!

Brenton Septuagint Translation
Woe to them that join house to house, and add field to field, that they may take away something of their neighbor's: will ye dwell alone upon the land?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woes to the Wicked
8Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land. 9I heard the LORD of Hosts declare: “Surely many houses will become desolate, great mansions left unoccupied.…

Cross References
Micah 2:2
They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.

Amos 8:4-6
Hear this, you who trample the needy, who do away with the poor of the land, / asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. / Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!”

Habakkuk 2:9
Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster!

James 5:1-6
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ...

Luke 12:15
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”

Jeremiah 22:13-17
“Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages, / who says, ‘I will build myself a great palace, with spacious upper rooms.’ So he cuts windows in it, panels it with cedar, and paints it with vermilion. / Does it make you a king to excel in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him. ...

Ezekiel 22:12-13
In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD. / Now look, I strike My hands together against your unjust gain and against the blood you have shed in your midst.

Matthew 23:14
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.

Proverbs 23:10-11
Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, / for their Redeemer is strong; He will take up their case against you.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

Nehemiah 5:1-5
About that time there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews. / Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.” / Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our homes to get grain during the famine.” ...

1 Kings 21:1-16
Some time after these events, Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel next to the palace of Ahab king of Samaria. / So Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard to use as a vegetable garden, since it is next to my palace. I will give you a better vineyard in its place—or if you prefer, I will give you its value in silver.” / But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.” ...

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

Psalm 49:16-20
Do not be afraid when a man grows rich, when the splendor of his house increases. / For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down. / Though in his lifetime he blesses his soul—and men praise you when you prosper— ...

1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.


Treasury of Scripture

Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the middle of the earth!

them

Jeremiah 22:13-17
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; …

Micah 2:2
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Habakkuk 2:9-12
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil! …

field

1 Kings 21:16-20
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it…

they.

Ezekiel 11:15
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.

Ezekiel 33:24
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Jump to Previous
Add Alone Cursed Dwell Earth Field House Join Joining Lay Midst Placed Putting Room Space Themselves Wo Woe Yourselves
Jump to Next
Add Alone Cursed Dwell Earth Field House Join Joining Lay Midst Placed Putting Room Space Themselves Wo Woe Yourselves
Isaiah 5
1. Under the parable of a vineyard, God excuses his severe judgment
8. His judgments upon covetousness
11. Upon lasciviousness
13. Upon impiety
20. And upon injustice
26. The executioners of God's judgments














Woe to those
The word "woe" in Hebrew is "הוֹי" (hoy), a term often used by the prophets to express lamentation, warning, or impending judgment. It is a divine pronouncement of distress and serves as a call to repentance. In the context of Isaiah, it is a warning against the moral and social injustices prevalent in Judah. This "woe" is a divine lament over the people's greed and selfishness, urging them to turn back to God's ways.

who add house to house
The phrase "add house to house" reflects the practice of accumulating property and wealth at the expense of others. In ancient Israel, land was a divine inheritance meant to be shared among the tribes and families. The Hebrew culture emphasized community and stewardship, not individual accumulation. This phrase criticizes those who exploit others to expand their own estates, disregarding the communal and covenantal principles established by God.

and join field to field
"Join field to field" continues the theme of unchecked greed and expansion. The Hebrew word for "join" (קָרַב, qarab) implies bringing together or drawing near, often without regard for rightful ownership or the needs of others. This practice led to the disenfranchisement of the poor and violated the Jubilee laws, which were designed to prevent such economic disparity and ensure that land remained within families.

until there is no more room
This phrase highlights the consequences of greed: the monopolization of resources and the exclusion of others. The Hebrew concept of "room" (מָקוֹם, maqom) often refers to a place or space that is meant to be shared. The imagery here is of a land so consumed by a few that there is no space left for others, reflecting a society where the rich dominate and the poor are marginalized.

and you alone dwell in the land
The phrase "you alone dwell" underscores the isolation and emptiness that result from selfish accumulation. The Hebrew word for "alone" (לְבַד, levad) suggests solitude and separation, a stark contrast to the communal life God intended for His people. This isolation is not just physical but spiritual, as those who pursue wealth at the expense of others find themselves cut off from the community and from God’s blessings.

(8) Woe unto them that join house to house.--The series of "Woes" which follows has no precedent in the teaching of earlier prophets. The form of Luke 6:24-26 seems based upon it. The general indictment of Isaiah 1 is followed by special counts. That which leads off the list was the destruction of the old village life of Palestine. The original ideal of the nation had been that it should consist of small proprietors; and the Jubilee (Leviticus 25:13; Leviticus 27:24), and the law of the marriage of heiresses (Numbers 27:1-11, Numbers 36, Numbers 33:54) were intended as safeguards for the maintenance of that ideal. In practice it had broken down, and might had taken the place of right. Landmarks were removed (Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 27:17; Proverbs 22:28), the owners of small estates forcibly expelled (Micah 2:2) or murdered as Naboth had been (1Kings 21:16); the law of debt pressed against the impoverished debtor (Nehemiah 5:5), and the law of the Jubilee was practically set aside. In place of the small freeholders there rose up a class of large proprietors, often the novi homines of the state (e.g., Shebna in Isaiah 22:16), while the original owners sank into slavery (Nehemiah 5:5) or became tenants at will, paying exorbitant rents in kind or money, and liable at any moment to be evicted. Isaiah's complaint recalls the agrarian laws by which first Licinius and then the Gracchi sought to restrain the extension of the latifundia of the Roman patricians, and Latimer's bold protest against the enclosure of commons in the sixteenth century. The evil had been denounced before by Micah (Micah 2:2), and in a psalm probably contemporary with Isaiah (Psalm 49:11). The fact that the last year of Uzziah coincided with the Jubilee may have given a special point to Isaiah's protest. . . . Verses 8-24. - THE SIX WOES. After the general warning conveyed to Israel by the parable of the vineyard, six sins are particularized as those which have especially provoked God to give the warning. On each of these woe is denounced. Two have special punishments assigned to them (vers. 8-17); the remainder are joined in one general threat of retribution (vers. 18 - 24). Verse 8. - Woe unto them that join house to house. This is the first woe. It is pronounced on the greed which leads men to continually enlarge their estates, without regard to their neighbors' convenience. Nothing is said of any use of unfair means, much less of violence in dispossessing the former proprietors. What is denounced is the selfishness of vast accumulations of land in single bands, to the detriment of the rest of the community. The Jewish law was peculiarly inimical to this practice (Numbers 27:1-11; Numbers 33:54; 1 Kings 21:4); but perhaps it is not without reason that many writers of our own time object to it on general grounds. Till there be no place; literally, till want of place; i.e. till there is no room for others. A hyperbole, doubtless, but marking a real national inconvenience. That they may be placed alone in the midst of the earth; rather, that ye may dwell by yourselves in the midst of the land. The great landlords wished to isolate themselves; they disliked neighbors; they would fain "dwell by themselves," without neighbors to trouble them. Uzziah seems, by what is said of his possessions (2 Chronicles 26:10), to have been one of the greatest sinners in respect of the accumulation of land.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Woe
ה֗וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to those who add
מַגִּיעֵ֥י (mag·gî·‘ê)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

house
בַ֙יִת֙ (ḇa·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

to house
בְּבַ֔יִת (bə·ḇa·yiṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

and join
יַקְרִ֑יבוּ (yaq·rî·ḇū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7126: To come near, approach

field
שָׂדֶ֥ה (śā·ḏeh)
Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

to field
בְשָׂדֶ֖ה (ḇə·śā·ḏeh)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

until
עַ֚ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

there is no
אֶ֣פֶס (’e·p̄es)
Noun - masculine singular construct
Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

room
מָק֔וֹם (mā·qō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

and you dwell
וְהֽוּשַׁבְתֶּ֥ם (wə·hū·šaḇ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

alone
לְבַדְּכֶ֖ם (lə·ḇad·də·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of

in
בְּקֶ֥רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Isaiah 5:8 NIV
Isaiah 5:8 NLT
Isaiah 5:8 ESV
Isaiah 5:8 NASB
Isaiah 5:8 KJV

Isaiah 5:8 BibleApps.com
Isaiah 5:8 Biblia Paralela
Isaiah 5:8 Chinese Bible
Isaiah 5:8 French Bible
Isaiah 5:8 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 5:8 Woe to those who join house (Isa Isi Is)
Isaiah 5:7
Top of Page
Top of Page