Isaiah 6:4
New International Version
At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.

New Living Translation
Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.

English Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

Berean Standard Bible
At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke.

King James Bible
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

New King James Version
And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.

New American Standard Bible
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.

NASB 1995
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.

NASB 1977
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.

Legacy Standard Bible
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called out, while the house of God was filling with smoke.

Amplified Bible
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, and the temple was filling with smoke.

Christian Standard Bible
The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.

Holman Christian Standard Bible
The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.

American Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Aramaic Bible in Plain English
And the doorposts of the door moved by the voice that called, and the house was filled with smoke

Brenton Septuagint Translation
And the lintel shook at the voice they uttered, and the house was filled with smoke.

Contemporary English Version
As they shouted, the doorposts of the temple shook, and the temple was filled with smoke.

Douay-Rheims Bible
And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

English Revised Version
And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

GOD'S WORD® Translation
Their voices shook the foundations of the doorposts, and the temple filled with smoke.

Good News Translation
The sound of their voices made the foundation of the Temple shake, and the Temple itself became filled with smoke.

International Standard Version
The foundations of the thresholds quaked at the sound of those who kept calling out, and the Temple was filled with smoke.

JPS Tanakh 1917
And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke.

Literal Standard Version
And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.

Majority Standard Bible
At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke.

New American Bible
At the sound of that cry, the frame of the door shook and the house was filled with smoke.

NET Bible
The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.

New Revised Standard Version
The pivots on the thresholds shook at the voices of those who called, and the house filled with smoke.

New Heart English Bible
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

Webster's Bible Translation
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

World English Bible
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

Young's Literal Translation
And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Isaiah's Vision of the Lord in His Glory
3And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” 4At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke. 5Then I said: “Woe is me, for I am ruined, because I am a man of unclean lips dwelling among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of Hosts.”…

Cross References
Revelation 15:8
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

Ezekiel 41:16
as well as the thresholds and the beveled windows and the galleries all around with their three levels opposite the threshold, were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows, and the windows were covered.

Ezekiel 44:4
Then the man brought me to the front of the temple by way of the north gate. I looked and saw the glory of the LORD filling His temple, and I fell facedown.


Treasury of Scripture

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

posts

Ezekiel 1:24
And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.

Ezekiel 10:5
And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.

Amos 9:1
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

door.

Exodus 40:34
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

1 Kings 8:10-12
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, …

2 Chronicles 5:13,14
It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD; …

Jump to Previous
Bases Cried Cry Door Door-Pillars Doorposts Filled Filling Foundations Full House Moved Posts Shaking Shook Smoke Sound Temple Thresholds Trembled Voice Voices
Jump to Next
Bases Cried Cry Door Door-Pillars Doorposts Filled Filling Foundations Full House Moved Posts Shaking Shook Smoke Sound Temple Thresholds Trembled Voice Voices
Isaiah 6
1. Isaiah, in a vision of the Lord in his glory
5. Being terrified, has apprehensions removed
8. He offers himself, and is sent to show the obstinacy of the people
13. A remnant shall be saved














(4) The posts of the door.--Better, the foundations of the threshold. The words seem to point to the prophet's position as in front of the Holy of holies.

The house was filled with smoke.--The vision had its prototype in "the smoke as of a furnace" on Sinai (Exodus 19:18), in the glory-cloud of 1Kings 8:10, and possibly in its lurid fire-lit darkness represented the wrath of Jehovah, as the clear brightness of the throne did His love. So in Revelation 15:8, the "smoke from the glory of God" precedes the outpouring of the seven vials of wrath'. The parallelism of the clouds of incense-smoke as the symbol of adoring prayer (Revelation 5:8; Revelation 8:4) suggests an alternative interpretation as possible; but in that case mention would probably have been made of the censers from which it rose. The incense-clouds of the Temple may in either case have been the starting-point of the mystic vision. . . .

Verse 4. - The posts of the door moved; rather, the bases of the thresholds shook (compare Revised Version). The shout of the seraphs shook the very foundations on which the thresholds of the gates of heaven rested - a testimony to the energy with which it was uttered. At the voice of him that cried; i.e. "at the voice of each and all." The house was filled with smoke. "Smoke" is sometimes the mere sign of the presence of God, as in Isaiah 4:5; but more often it indicates his presence in anger or judgment (see Exodus 19:18; Exodus 20:18; Revelation 15:8). Here there had been no smoke at first, and we must suppose it, therefore, a sign of the anger which finds vent in ver. 9-12.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The doorposts
אַמּ֣וֹת (’am·mō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 520: A mother, a cubit, a door-base

and thresholds
הַסִּפִּ֔ים (has·sip·pîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5592: A vestibule, a dish

shook
וַיָּנֻ֙עוּ֙ (way·yā·nu·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter

at the sound
מִקּ֖וֹל (miq·qō·wl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of their voices,
הַקּוֹרֵ֑א (haq·qō·w·rê)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

and the temple
וְהַבַּ֖יִת (wə·hab·ba·yiṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

was filled
יִמָּלֵ֥א (yim·mā·lê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

with smoke.
עָשָֽׁן׃ (‘ā·šān)
Noun - masculine singular
Strong's 6227: Smoke


Links
Isaiah 6:4 NIV
Isaiah 6:4 NLT
Isaiah 6:4 ESV
Isaiah 6:4 NASB
Isaiah 6:4 KJV

Isaiah 6:4 BibleApps.com
Isaiah 6:4 Biblia Paralela
Isaiah 6:4 Chinese Bible
Isaiah 6:4 French Bible
Isaiah 6:4 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 6:4 The foundations of the thresholds shook at (Isa Isi Is)
Isaiah 6:3
Top of Page
Top of Page