Verse (Click for Chapter) New International Version They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth. New Living Translation while they crawl away into caverns and hide among the jagged rocks in the cliffs. They will try to escape the terror of the LORD and the glory of his majesty as he rises to shake the earth. English Standard Version to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. Berean Standard Bible They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. King James Bible To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. New King James Version To go into the clefts of the rocks, And into the crags of the rugged rocks, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily. New American Standard Bible In order to go into the clefts of the rocks and the crannies of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth. NASB 1995 In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble. NASB 1977 In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble. Legacy Standard Bible In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the dread of Yahweh and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble. Amplified Bible To go into the caverns of the rocks and into the clefts of the [ragged] cliffs [as they flee] From the terror and dread of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth. Christian Standard Bible They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from his majestic splendor, when he rises to terrify the earth. Holman Christian Standard Bible They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth. American Standard Version to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. Contemporary English Version The LORD will be fearsome, marvelous, and glorious when he comes to terrify people on earth--they will hide in caves and in the hills. English Revised Version to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. GOD'S WORD® Translation They will go into caves in the rocks and into cracks in the cliffs because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to terrify the earth. Good News Translation When the LORD comes to shake the earth, people will hide in holes and caves in the rocky hills to try to escape from his anger and to hide from his power and glory. International Standard Version They will enter caverns in the rocks and clefts in the cliffs, to escape the terror of the LORD and to escape the splendor of his majesty, when he arises to terrorize the earth. Majority Standard Bible They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. NET Bible so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth. New Heart English Bible to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. Webster's Bible Translation To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. World English Bible to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. Literal Translations Literal Standard VersionTo enter into cavities of the rocks, "" And into clefts of the high places, "" Because of the fear of YHWH, "" And because of the honor of His excellence, "" In His rising to terrify the earth. Young's Literal Translation To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth. Smith's Literal Translation To go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the rocks from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall go into the clefts of rocks, and into the holes of stones from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth. Catholic Public Domain Version And so he will go into the clefts of the rocks, and into the caverns of stone, from the presence of the dread of the Lord, and from the glory of his majesty, when he will have risen up to strike the earth. New American Bible And they shall go into caverns in the rocks and into crevices in the cliffs, At the terror of the LORD and the splendor of his majesty, as he rises to overawe the earth. New Revised Standard Version to enter the caverns of the rocks and the clefts in the crags, from the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleTo go into the caves of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to conquer the earth. Peshitta Holy Bible Translated To enter into caves of flint and into cliffs of stone from before the awe of LORD JEHOVAH and from the excellence of his strength, whenever he rises to tread the Earth OT Translations JPS Tanakh 1917To go into the clefts of the rocks, And into the crevices of the crags, From before the terror of the LORD, And from the glory of His majesty, When he ariseth to shake mightily the earth. Brenton Septuagint Translation to enter into the caverns of the solid rock, and into the clefts of the rocks, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context The Day of Reckoning…20In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold—the idols they made to worship. 21They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. 22Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?… Cross References Revelation 6:15-17 Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Isaiah 2:10 Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty. Isaiah 2:19 Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. Hosea 10:8 The high places of Aven will be destroyed—it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!” Luke 23:30 At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!”’ Revelation 9:6 In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them. Micah 7:17 They will lick the dust like a snake, like reptiles slithering on the ground. They will come trembling from their strongholds in the presence of the LORD our God; they will tremble in fear of You. Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger. Isaiah 24:21-22 In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below. / They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days. Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth. Revelation 16:20 Then every island fled, and no mountain could be found. Isaiah 30:22 So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying to them, “Be gone!” Jeremiah 16:19-20 O LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say, “Our fathers inherited nothing but lies, worthless idols of no benefit at all. / Can man make gods for himself? Such are not gods!” Ezekiel 7:19 They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity. Isaiah 31:7 For on that day, every one of you will reject the idols of silver and gold that your own hands have sinfully made. Treasury of Scripture To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth. go Isaiah 2:10,19 Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty… Exodus 33:22 And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by: Job 30:6 To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks. Jump to Previous Arise Arises Ariseth Caverns Clefts Cliffs Cover Cracks Crags Crevices Earth Enter Excellency Fear Flee Glory High Holes Honour Majesty Mightily Order Places Power Rises Rising Rocks Shake Shaking Splendor Strength Terribly Terrify Terror Tops TrembleJump to Next Arise Arises Ariseth Caverns Clefts Cliffs Cover Cracks Crags Crevices Earth Enter Excellency Fear Flee Glory High Holes Honour Majesty Mightily Order Places Power Rises Rising Rocks Shake Shaking Splendor Strength Terribly Terrify Terror Tops TrembleIsaiah 2 1. Isaiah prophesies the coming of Christ's kingdom6. Wickedness is the cause of God's forsaking 10. He exhorts to fear, because of the powerful effects of God's majesty They will flee The phrase "They will flee" indicates a sense of urgency and desperation. In the Hebrew text, the verb used here is "nus," which conveys the idea of escaping or taking flight. This reflects the human instinct to seek safety in times of overwhelming fear or danger. Historically, this imagery is reminiscent of people seeking refuge during invasions or natural disasters, emphasizing the severity of the situation when faced with divine judgment. to caverns in the rocks and crevices in the cliffs away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty when He rises to shake the earth Parallel Commentaries ... Hebrew They will fleeלָבוֹא֙ (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to caverns בְּנִקְר֣וֹת (bə·niq·rō·wṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural construct Strong's 5366: A hole, crevice in the rocks הַצֻּרִ֔ים (haṣ·ṣu·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge and crevices וּבִסְעִפֵ֖י (ū·ḇis·‘i·p̄ê) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 5585: A fissure, a bough in the cliffs, הַסְּלָעִ֑ים (has·sə·lā·‘îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5553: A craggy rock away from מִפְּנֵ֞י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the terror פַּ֤חַד (pa·ḥaḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 6343: A, alarm of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and from the splendor וּמֵהֲדַ֣ר (ū·mê·hă·ḏar) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1926: Magnificence, ornament, splendor of His majesty, גְּאוֹנ֔וֹ (gə·’ō·w·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament when He rises בְּקוּמ֖וֹ (bə·qū·mōw) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand to shake לַעֲרֹ֥ץ (la·‘ă·rōṣ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6206: To cause to tremble, tremble the earth. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Isaiah 2:21 NIVIsaiah 2:21 NLT Isaiah 2:21 ESV Isaiah 2:21 NASB Isaiah 2:21 KJV Isaiah 2:21 BibleApps.com Isaiah 2:21 Biblia Paralela Isaiah 2:21 Chinese Bible Isaiah 2:21 French Bible Isaiah 2:21 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 2:21 To go into the caverns (Isa Isi Is) |