Verse (Click for Chapter) New International Version As for all the hills once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns; they will become places where cattle are turned loose and where sheep run. New Living Translation No one will go to the fertile hillsides where the gardens once grew, for briers and thorns will cover them. Cattle, sheep, and goats will graze there. English Standard Version And as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not come there for fear of briers and thorns, but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread. Berean Standard Bible For fear of the briers and thorns, you will no longer traverse the hills once tilled by the hoe; they will become places for oxen to graze and sheep to trample. King James Bible And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. New King James Version And to any hill which could be dug with the hoe, You will not go there for fear of briers and thorns; But it will become a range for oxen And a place for sheep to roam. New American Standard Bible As for all the hills which used to be cultivated with the plow, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample. NASB 1995 As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample. NASB 1977 And as for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample. Legacy Standard Bible As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample. Amplified Bible As for all the hills which used to be cultivated with the pick and the hoe, you will no longer go there for fear of briars and thorns; but they will become a place where oxen are pastured and where sheep tread. Christian Standard Bible You will not go to all the hills that were once tilled with a hoe, for fear of the thorns and briers. Those hills will be places for oxen to graze and for sheep to trample. Holman Christian Standard Bible You will not go to all the hills that were once tilled with a hoe, for fear of the thorns and briers. Those hills will be places for oxen to graze and for sheep to trample. American Standard Version And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep. Aramaic Bible in Plain English And all the mountains were ploughed with a plow, and the fear of thickets and of thorns shall not enter there, and it will be a place of grazing for oxen and a place of treading for sheep Brenton Septuagint Translation And every mountain shall be certainly ploughed: there shall no fear come thither: for there shall be from among the barren ground and thorns that whereon cattle shall feed and oxen shall tread. Contemporary English Version The hills where you once planted crops will be overgrown with thorns and thistles. You will be afraid to go there, and your cattle, sheep, and goats will be turned loose on those hills. Douay-Rheims Bible And as for all the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon. English Revised Version And all the hills that were digged with the mattock; thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep. GOD'S WORD® Translation And you will no longer be able to go to all the hills which used to be cultivated because they will be filled with briars and thorns. It will be a place for turning oxen loose and letting sheep run." Good News Translation All the hills where crops were once planted will be so overgrown with thorns that no one will go there. It will be a place where cattle and sheep graze." International Standard Version As for all the hills that used to be cultivated with a hoe, you won't go there, because you'll fear iron briars and thorns. Nevertheless, those hills will be reserved as a pasture where cattle will feed and where sheep will graze." JPS Tanakh 1917 And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep. Literal Standard Version And all the hills that are kept in order with a mattock, | There does not come [for] fear of brier and thorn, | And it has been for the sending forth of ox, | And for the treading of sheep! Majority Standard Bible For fear of the briers and thorns, you will no longer traverse the hills once tilled by the hoe; they will become places for oxen to graze and sheep to trample. New American Bible But as for all the hills which were hoed with a mattock, for fear of briers and thorns you will not go there; they shall become a place for cattle to roam and sheep to trample. NET Bible They will stay away from all the hills that were cultivated, for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there and sheep will trample on them. New Revised Standard Version and as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not go there for fear of briers and thorns; but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread. New Heart English Bible All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep." Webster's Bible Translation And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. World English Bible All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending out of oxen, and for sheep to tread on.” Young's Literal Translation And all the hills that with a mattock are kept in order, Thither cometh not the fear of brier and thorn, And it hath been for the sending forth of ox, And for the treading of sheep!' Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment to Come…24Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. 25For fear of the briers and thorns, you will no longer traverse the hills once tilled by the hoe; they will become places for oxen to graze and sheep to trample. Cross References Isaiah 5:17 Lambs will graze as in their own pastures, and strangers will feed in the ruins of the wealthy. Isaiah 7:19 And they will all come and settle in the steep ravines and clefts of the rocks, in all the thornbushes and watering holes. Isaiah 7:24 Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. Hosea 4:16 For Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow? Zephaniah 2:6 So the seacoast will become a land of pastures, with wells for shepherds and folds for sheep. Treasury of Scripture And on all hills that shall be dig with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. but it Isaiah 7:21,22 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep; … Isaiah 13:20-22 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there… Isaiah 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid. Jump to Previous Blackberries Briars Brier Briers Cattle Cultivated Digged Dug Fear Forth Hills Hoe Hoed Kept Lesser Mattock Mountains Once Order Ox Oxen Pasturing Places Sending Sheep Spade Thither Thorn Thorns Trample Tread Treading Turned Used WorkedJump to Next Blackberries Briars Brier Briers Cattle Cultivated Digged Dug Fear Forth Hills Hoe Hoed Kept Lesser Mattock Mountains Once Order Ox Oxen Pasturing Places Sending Sheep Spade Thither Thorn Thorns Trample Tread Treading Turned Used WorkedIsaiah 7 1. Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah10. Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised 17. His judgment is prophesied to come by Assyria (25) And on all hills that shall be digged . . .--Better, "that are digged" or that used to be digged with the hoe. The picture of devastation is completed. On the hill-sides, every inch of which was once brought under careful vine culture, "Thou wilt not enter for fear of thorns and briars" i.e., thou wilt not venture on the task of tilling the soil in face of such disarrangements. What would be the use of hoeing such a tangled mass of brushwood? At the best it must be left for such pasturage as oxen and sheep might find there as they browsed, and they by their trampling should but increase the mischief. The rendering of the Authorised version conveys the thought that where there was the careful culture thus described, there should be an exception to the general desolation. Below this, if we accept it, there may be a spiritual meaning like that of Jeremiah 4:3 (Kay).Verse 25. - On all hills that shall be digged; rather, that shall have been digged in former times, whether for corn cultivation or for any other. There shall not come thither the fear of briers (so Ewald and Kay). But almost all other commentators translate, "Thou shalt not come thither for fear of briers," etc. The briers and thorns of the East tear the clothes and the flesh. It shall be; i.e. "each such place shall be." For the sending forth of oxen; rather, for the sending in of oxen. Men shall send their cattle into them, as alone able to penetrate the jungle without hurt. SUPPLEMENTARY NOTE. Parallel Commentaries ... Hebrew For fearיִרְאַ֖ת (yir·’aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 3374: Fear, reverence of the thorns וָשָׁ֑יִת (wā·šā·yiṯ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7898: Scrub, trash, wild growth of weeds, briers and briers, שָׁמִ֣יר (šā·mîr) Noun - masculine singular Strong's 8068: A thorn, a gem, the diamond you will no longer לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no traverse תָב֣וֹא (ṯā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the hills הֶהָרִ֗ים (he·hā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2022: Mountain, hill, hill country once tilled יֵעָ֣דֵר֔וּן (yê·‘ā·ḏê·rūn) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 5737: To arrange as a battle, a vineyard, to muster, to miss by the hoe; בַּמַּעְדֵּר֙ (bam·ma‘·dêr) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4576: A, hoe they will become וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be [places] for oxen שׁ֔וֹר (šō·wr) Noun - masculine singular Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera) to graze לְמִשְׁלַ֣ח (lə·miš·laḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4916: A sending out, presentation, seizure and sheep שֶֽׂה׃ (śeh) Noun - masculine singular Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat to trample. וּלְמִרְמַ֖ס (ū·lə·mir·mas) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4823: Trampling place, trampling Links Isaiah 7:25 NIVIsaiah 7:25 NLT Isaiah 7:25 ESV Isaiah 7:25 NASB Isaiah 7:25 KJV Isaiah 7:25 BibleApps.com Isaiah 7:25 Biblia Paralela Isaiah 7:25 Chinese Bible Isaiah 7:25 French Bible Isaiah 7:25 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 7:25 All the hills that were cultivated (Isa Isi Is) |