Isaiah 1:12
New International Version
When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?

New Living Translation
When you come to worship me, who asked you to parade through my courts with all your ceremony?

English Standard Version
“When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?

Berean Standard Bible
When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts?

King James Bible
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?

New King James Version
“When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts?

New American Standard Bible
“When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courtyards?

NASB 1995
“When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts?

NASB 1977
“When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts?

Legacy Standard Bible
When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts?

Amplified Bible
“When you come to appear before Me, Who requires this of you, this trampling of My [temple] courts [by your sinful feet]?

Christian Standard Bible
When you come to appear before me, who requires this from you — this trampling of my courts?

Holman Christian Standard Bible
When you come to appear before Me, who requires this from you— this trampling of My courts?

American Standard Version
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?

Contemporary English Version
"Who asked you to bring all this when you come to worship me? Stay out of my temple!

English Revised Version
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?

GOD'S WORD® Translation
When you appear in my presence, who asked you to trample on my courtyards?

Good News Translation
Who asked you to bring me all this when you come to worship me? Who asked you to do all this tramping around in my Temple?

International Standard Version
"When you come to present yourselves in my presence, who has required you to trample on my courts?

Majority Standard Bible
When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts?

NET Bible
When you enter my presence, do you actually think I want this--animals trampling on my courtyards?

New Heart English Bible
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?

Webster's Bible Translation
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?

World English Bible
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
Literal Translations
Literal Standard Version
When you come to appear before Me, "" Who has required this of your hand, "" To trample My courts?

Young's Literal Translation
When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?

Smith's Literal Translation
When ye shall come to be seen before me who sought this from your hand to tread my enclosure.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When you came to appear before me, who required these things at your hands, that you should walk in my courts?

Catholic Public Domain Version
When you approach before my sight, who is it that requires these things from your hands, so that you would walk in my courts?

New American Bible
When you come to appear before me, who asks these things of you?

New Revised Standard Version
When you come to appear before me, who asked this from your hand? Trample my courts no more;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to tread my courts?

Peshitta Holy Bible Translated
When you will come to see my face, who desires these things from your hands to tread my courts?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When ye come to appear before Me, Who hath required this at your hand, To trample My courts?

Brenton Septuagint Translation
neither shall ye come with these to appear before me; for who has required these things at your hands? Ye shall no more tread my court.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Meaningless Offerings
11“What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. 12When you come to appear before Me, who has required this of you— this trampling of My courts? 13Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me—your New Moons, Sabbaths, and convocations. I cannot endure iniquity in a solemn assembly.…

Cross References
Amos 5:21-23
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Jeremiah 7:21-23
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves! / For when I brought your fathers out of the land of Egypt, I did not merely command them about burnt offerings and sacrifices, / but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Matthew 15:8-9
‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”

Mark 7:6-7
Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’

Psalm 50:8-14
I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me. / I have no need for a bull from your stall or goats from your pens, / for every beast of the forest is Mine—the cattle on a thousand hills. ...

1 Samuel 15:22
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.

Proverbs 21:3
To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.

Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

Luke 11:42
Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former.

Hebrews 10:5-8
Therefore, when Christ came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, but a body You prepared for Me. / In burnt offerings and sin offerings You took no delight. / Then I said, ‘Here I am, it is written about Me in the scroll: I have come to do Your will, O God.’” ...

Isaiah 66:3
Whoever slaughters an ox is like one who slays a man; whoever sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck; whoever presents a grain offering is like one who offers pig’s blood; whoever offers frankincense is like one who blesses an idol. Indeed, they have chosen their own ways and delighted in their abominations.

Malachi 1:10
“Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would no longer kindle useless fires on My altar! I take no pleasure in you,” says the LORD of Hosts, “and I will accept no offering from your hands.

Zechariah 7:5-6
“Ask all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for these seventy years, was it really for Me that you fasted? / And when you were eating and drinking, were you not doing so simply for yourselves?


Treasury of Scripture

When you come to appear before me, who has required this at your hand, to tread my courts?

when

Isaiah 58:1,2
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins…

Exodus 23:17
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.

Exodus 34:23
Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.

appear.

Psalm 40:6
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Micah 6:8
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?

Jump to Previous
Appear Courts Feet Hand House Making Request Required Requires Trample Trampling Tread Unclean
Jump to Next
Appear Courts Feet Hand House Making Request Required Requires Trample Trampling Tread Unclean
Isaiah 1
1. Isaiah complains of Judah for her rebellion
5. He laments her judgments
10. He upbraids their whole service
16. He exhorts to repentance, with promises and threats
21. Bewailing their wickedness, he denounces God's judgments
25. He promises grace
28. And threatens destruction to the wicked














When you come to appear before Me
This phrase speaks to the act of approaching God in worship or religious observance. The Hebrew root for "appear" is "ra'ah," which means to see or be seen. In the context of ancient Israel, appearing before God was a significant act, often associated with temple worship and sacrificial offerings. Historically, this was a time when the Israelites would gather for festivals and sacrifices, intending to honor God. However, the prophet Isaiah is addressing the superficiality of their worship. The emphasis here is on the heart's posture rather than mere physical presence. God desires genuine devotion, not just ritualistic attendance.

who has required this of you
This rhetorical question challenges the Israelites to consider the origin and purpose of their religious practices. The Hebrew word "darash" is used here, meaning to seek or require. God is questioning the authenticity and motivation behind their actions. Historically, the Israelites were given specific instructions on how to worship, but over time, these practices became hollow traditions rather than heartfelt expressions of faith. This phrase calls believers to introspection, urging them to evaluate whether their worship is truly God-centered or merely a fulfillment of obligation.

this trampling of My courts
The imagery of "trampling" suggests a careless or disrespectful approach to sacred spaces. The Hebrew word "ramas" conveys the idea of treading or walking heavily. In the context of the temple, God's courts were meant to be places of reverence and holiness. However, the Israelites' actions had turned them into places of desecration. This phrase serves as a powerful reminder of the sanctity of worship and the importance of approaching God with humility and respect. It challenges believers to consider how their actions and attitudes reflect their reverence for God and His holy places.

(12) When ye come to appear before me.--Literally, before my face. This is the meaning given by the present Hebrew text, and it is, of course, adequate. The Syriac version and some modern scholars (e.g., Cheyne) adopt a reading which gives to see my face. In either case the implied thought is that the worshippers believed they came into the more immediate presence of Jehovah when, they entered the Temple courts. To "appear before God" was the normal phrase for visiting the Temple at the three great Feasts and other solemn occasions (Exodus 34:23; Psalm 42:3; Psalm 84:7).

Verse 12. - When ye come to appear before me. Mr. Cheyne translates, "to see my face;" but most other commentators (Gesenius, Delitzsch, Ewald, Kay) regard the phrase used as equivalent to that employed in Exodus 23:17; Exodus 34:23; Deuteronomy 16:16; and the passage as referring to that attendance in the temple at the three great annual festivals, which was required of all adult male Israelites. The requirement of the Law was still observed in the letter, but not in the spirit. They came with no true religious object. Hence the question which follows: Who hath required this at your hand, to tread my courts? This was not what God had enjoined - a mere bodily attendance, a trampling of his courts with their feet, when their hearts were far from him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you come
תָבֹ֔אוּ (ṯā·ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to appear
לֵרָא֖וֹת (lê·rā·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

before Me,
פָּנָ֑י (pā·nāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

who
מִי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

has required
בִקֵּ֥שׁ (ḇiq·qêš)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1245: To search out, to strive after

this
זֹ֛את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

of you—
מִיֶּדְכֶ֖ם (mî·yeḏ·ḵem)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3027: A hand

this trampling
רְמֹ֥ס (rə·mōs)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7429: To tread upon

of My courts?
חֲצֵרָֽי׃ (ḥă·ṣê·rāy)
Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's 2691: A yard, a hamlet


Links
Isaiah 1:12 NIV
Isaiah 1:12 NLT
Isaiah 1:12 ESV
Isaiah 1:12 NASB
Isaiah 1:12 KJV

Isaiah 1:12 BibleApps.com
Isaiah 1:12 Biblia Paralela
Isaiah 1:12 Chinese Bible
Isaiah 1:12 French Bible
Isaiah 1:12 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 1:12 When you come to appear before me (Isa Isi Is)
Isaiah 1:11
Top of Page
Top of Page