Psalm 68:30
New International Version
Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may the beast bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war.

New Living Translation
Rebuke these enemy nations— these wild animals lurking in the reeds, this herd of bulls among the weaker calves. Make them bring bars of silver in humble tribute. Scatter the nations that delight in war.

English Standard Version
Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war.

Berean Standard Bible
Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations, until it submits, bringing bars of silver. Scatter the nations who delight in war.

King James Bible
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.

New King James Version
Rebuke the beasts of the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Till everyone submits himself with pieces of silver. Scatter the peoples who delight in war.

New American Standard Bible
Rebuke the animals in the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Trampling the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war.

NASB 1995
Rebuke the beasts in the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war.

NASB 1977
Rebuke the beasts in the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war.

Legacy Standard Bible
Rebuke the beast in the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver; He has cast out the peoples who delight in war.

Amplified Bible
Rebuke the beasts [living] among the reeds [in Egypt], The herd of bulls (the leaders) with the calves of the peoples; Trampling underfoot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war.

Christian Standard Bible
Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those with bars of silver. Scatter the peoples who take pleasure in war.

Holman Christian Standard Bible
Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those with bars of silver. Scatter the peoples who take pleasure in war.

American Standard Version
Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of the bulls, with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver: He hath scattered the peoples that delight in war.

Aramaic Bible in Plain English
Rebuke the beasts of the rushes, the assembly of cattle and calves of the Gentiles which are overlaid in silver; scatter the peoples who seek war.

Brenton Septuagint Translation
Rebuke the wild beasts of the reed: let the crowd of bulls with the heifers of the nations be rebuked, so that they who have been proved with silver may not be shut out: scatter thou the nations that wish for wars.

Contemporary English Version
Punish that animal that lives in the swamp! Punish that nation whose leaders and people are like wild bulls. Make them come crawling with gifts of silver. Scatter those nations that enjoy making war.

Douay-Rheims Bible
Rebuke the wild beasts of the reeds, the congregation of bulls with the kine of the people; who seek to exclude them who are tried with silver. Scatter thou the nations that delight in wars:

English Revised Version
Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, trampling under foot the pieces of silver; he hath scattered the peoples that delight in war.

GOD'S WORD® Translation
Threaten the beast who is among the cattails, the herd of bulls with the calves of the nations, until it humbles itself with pieces of silver. Scatter the people who find joy in war.

Good News Translation
Rebuke Egypt, that wild animal in the reeds; rebuke the nations, that herd of bulls with their calves, until they all bow down and offer you their silver. Scatter those people who love to make war!

International Standard Version
Rebuke the wildlife that lives among the reeds, the nations that congregate like bulls and cows, humbling themselves with pieces of silver, for God scatters the nations that delight in battle.

JPS Tanakh 1917
Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of the bulls, with the calves of the peoples, Every one submitting himself with pieces of silver; He hath scattered the peoples that delight in war!

Literal Standard Version
Rebuke a beast of the reeds, a herd of bulls, | With calves of the peoples, | Each humbling himself with pieces of silver, | You scatter peoples delighting in conflicts.

Majority Standard Bible
Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations, until it submits, bringing bars of silver. Scatter the nations who delight in war.

New American Bible
Roar at the wild beast of the reeds, the herd of mighty bulls, the calves of the peoples; trampling those who lust after silver scatter the peoples that delight in war.

NET Bible
Sound your battle cry against the wild beast of the reeds, and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls! They humble themselves and offer gold and silver as tribute. God scatters the nations that like to do battle.

New Revised Standard Version
Rebuke the wild animals that live among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample under foot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war.

New Heart English Bible
Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.

Webster's Bible Translation
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one shall submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.

World English Bible
Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.

Young's Literal Translation
Rebuke a beast of the reeds, a company of bulls, With calves of the peoples, Each humbling himself with pieces of silver, Scatter Thou peoples delighting in conflicts.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Enemies Are Scattered
29Because of Your temple at Jerusalem kings will bring You gifts. 30Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations, until it submits, bringing bars of silver. Scatter the nations who delight in war. 31Envoys will arrive from Egypt; Cush will stretch out her hands to God.…

Cross References
Job 40:21
He lies under the lotus plants, hidden among the reeds of the marsh.

Psalm 18:14
He shot His arrows and scattered the foes; He hurled lightning and routed them.

Psalm 22:12
Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.

Psalm 89:10
You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm.

Psalm 119:21
You rebuke the arrogant--the cursed who stray from Your commandments.

Isaiah 34:7
And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat.

Ezekiel 29:3
Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, 'The Nile is mine; I made it myself.'


Treasury of Scripture

Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter you the people that delight in war.

Rebuke

2 Samuel 8:1-8
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines…

2 Samuel 10:1-19
And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead…

2 Chronicles 14:1-15
So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years…

company of spearmen.

Jeremiah 51:32,33
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted…

multitude

Psalm 22:12,13
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round…

Isaiah 34:7
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Jeremiah 50:11
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

every

Psalm 2:12
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

Psalm 18:44
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

2 Samuel 8:2,8-11
And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts…

scatter thou.

Psalm 68:14
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.

delight

Psalm 120:7
I am for peace: but when I speak, they are for war.

Romans 7:22
For I delight in the law of God after the inward man:

James 4:1
From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?

Jump to Previous
Animal Band Bars Beast Beasts Bulls Calves Company Delight Dwell End Foot Herd Humbled Lust Multitude Nations Ones Peoples Pieces Rebuke Reeds Scatter Scattered Sharp Silver Spearmen Strong Submit Submitting Trample Trampling Tribute War Water-Plants Wild
Jump to Next
Animal Band Bars Beast Beasts Bulls Calves Company Delight Dwell End Foot Herd Humbled Lust Multitude Nations Ones Peoples Pieces Rebuke Reeds Scatter Scattered Sharp Silver Spearmen Strong Submit Submitting Trample Trampling Tribute War Water-Plants Wild
Psalm 68
1. A prayer at the removing of the ark
4. An exhortation to praise God for his mercies
7. for his care of the church
19. for his great works














(30) Rebuke . . .--See margin, which (if we change beasts to beast) gives the right rendering. So LXX. and Vulgate. The beast of the reed is undoubtedly symbolical of Egypt, whether it be the crocodile or the hippopotamus.

Bulls . . . calves.--These are possibly emblems respectively of the strong and the weak--the princes and the common people. (Comp., for a somewhat similar description of the Egyptians, Psalm 76:5-6.) But a slight emendation suggested by Gratz gives the herd of bulls despisers of the people, a reading quite in keeping with the ordinary use of this figure. (See Psalm 22:12; Jeremiah 1:11.) The figure in connection with the bull-worship of Egypt is especially significant.

Till every one submit.--This clause still waits for a satisfactory explanation. The Authorised Version is intelligible, but grammatically indefensible. The LXX. are undoubtedly right in taking the verb as a contracted infinitive preceded by a negative particle (comp. Genesis 27:1), and not as a participle. The meaning submit or humble (Proverbs 6:3) is only with violence deduced from the original meaning of the verb, which (see Daniel 7:7) means to stamp like a furious animal. One cognate is used (Ezekiel 34:18) of a herd of bulls fouling the pasture with their feet, and another means to tread. The form of the verb here used might mean to set oneself in quick motion, which is the sense adopted by the LXX. in Proverbs 6:3. Hence we get rebuke . . . from marching for pieces of silver, the meaning being that a rebuke is administered not only to Egypt, but also to those Jews who took the pay of Egypt as mercenaries, and oppressed the rest of the community, a sense in keeping with the next clause. . . .

Verse 30. - Rebuke the company of spear men; rather, the wild beast of the reeds; i.e. the crocodile or the hippopotamus, either of which may well symbolize the empire of Egypt, the mightiest of the heathen powers in David's time. The multitude of the bulls represents other heathen powers, Assyria perhaps especially, which had the human-headed and winged bull for its principal emblem. With the calves of the people; rather, of peoples - an obscure phrase, perhaps meaning inferior powers. Till every one submit himself with pieces of silver; literally, (each) submitting himself to thee with pieces of silver. This is given as the result of the rebukes. When the various earth powers have been "rebuked" or chastised by God, then they will submit to bring gifts, or pay tribute, to Israel (comp. ver. 18). Scatter thou the people that delight in war. This is exegetical of the first clause - rebuke these various world powers that delight in war by "scattering" them, or putting them to flight before their enemies.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Rebuke
גְּעַ֨ר (gə·‘ar)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1605: To rebuke

the beast
חַיַּ֪ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

in the reeds,
קָנֶ֡ה (qā·neh)
Noun - masculine singular
Strong's 7070: A reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam

the herd
עֲדַ֤ת (‘ă·ḏaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5712: A stated assemblage

of bulls
אַבִּירִ֨ים ׀ (’ab·bî·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 47: Mighty, valiant

among the calves
בְּעֶגְלֵ֬י (bə·‘eḡ·lê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 5695: A, calf, one nearly grown

of the nations,
עַמִּ֗ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

[until] it submits,
מִתְרַפֵּ֥ס (miṯ·rap·pês)
Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's 7511: To trample, prostrate

[bringing] bars
בְּרַצֵּי־ (bə·raṣ·ṣê-)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 7518: Perhaps piece, bar

of silver.
כָ֑סֶף (ḵā·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

Scatter
בִּזַּ֥ר (biz·zar)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 967: To disperse

the nations
עַ֝מִּ֗ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

[who] delight
יֶחְפָּֽצוּ׃ (yeḥ·pā·ṣū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

in war.
קְרָב֥וֹת (qə·rā·ḇō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 7128: Hostile encounter


Links
Psalm 68:30 NIV
Psalm 68:30 NLT
Psalm 68:30 ESV
Psalm 68:30 NASB
Psalm 68:30 KJV

Psalm 68:30 BibleApps.com
Psalm 68:30 Biblia Paralela
Psalm 68:30 Chinese Bible
Psalm 68:30 French Bible
Psalm 68:30 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 68:30 Rebuke the wild animal of the reeds (Psalm Ps Psa.)
Psalm 68:29
Top of Page
Top of Page