Psalm 65:7
New International Version
who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.

New Living Translation
You quieted the raging oceans with their pounding waves and silenced the shouting of the nations.

English Standard Version
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples,

Berean Standard Bible
You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.

King James Bible
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

New King James Version
You who still the noise of the seas, The noise of their waves, And the tumult of the peoples.

New American Standard Bible
Who stills the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the turmoil of the nations.

NASB 1995
Who stills the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.

NASB 1977
Who dost still the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.

Legacy Standard Bible
Who stills the rumbling of the seas, The rumbling of their waves, And the tumult of the peoples.

Amplified Bible
Who stills the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples,

Christian Standard Bible
You silence the roar of the seas, the roar of their waves, and the tumult of the nations.

Holman Christian Standard Bible
You silence the roar of the seas, the roar of their waves, and the tumult of the nations.

American Standard Version
Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.

Contemporary English Version
You silence the roaring waves and the noisy shouts of the nations.

English Revised Version
Which stilleth the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.

GOD'S WORD® Translation
the one who calms the roar of the seas, their crashing waves, and the uproar of the nations.

Good News Translation
You calm the roar of the seas and the noise of the waves; you calm the uproar of the peoples.

International Standard Version
He calmed the roar of seas, the roaring of the waves, and the turmoil of the peoples.

Majority Standard Bible
You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.

NET Bible
You calm the raging seas and their roaring waves, as well as the commotion made by the nations.

New Heart English Bible
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.

Webster's Bible Translation
Who stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

World English Bible
You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
Literal Translations
Literal Standard Version
Restraining the noise of seas, the noise of their billows, "" And the multitude of the peoples.

Young's Literal Translation
Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.

Smith's Literal Translation
Restraining the tumult of the seas, the tumult of their waves, and the multitude of the nations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled,

Catholic Public Domain Version
You stir up the depths of the sea, the noise of its waves. The nations will be troubled,

New American Bible
You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples.

New Revised Standard Version
You silence the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He stills the tempest of the seas and the roar of their waves. The peoples shall be troubled.

Peshitta Holy Bible Translated
He stops the storms of the seas and the sound of their waves; the nations shall be troubled.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who stillest the roaring of the seas, the roaring of their waves, And the tumult of the peoples;

Brenton Septuagint Translation
who troublest the depth of the sea, the sounds of its waves.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Praise Awaits You, O God, in Zion
6You formed the mountains by Your power, having girded Yourself with might. 7You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations. 8Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.…

Cross References
Mark 4:39
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm.

Matthew 8:26-27
“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. / The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!”

Luke 8:24-25
The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!”

Job 26:12
By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.

Isaiah 51:15
For I am the LORD your God who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name.

Jeremiah 31:35
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day, who sets in order the moon and stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name:

Nahum 1:4
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.

Psalm 89:9
You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.

Psalm 107:29
He calmed the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed.

Exodus 14:21-22
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Jonah 1:15
Then they picked up Jonah and cast him into the sea, and the raging sea grew calm.

Revelation 15:4
Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”

Revelation 19:6
And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.

Isaiah 17:12-13
Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.

Job 38:8-11
Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb, / when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, / when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, ...


Treasury of Scripture

Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

Which

Psalm 89:9
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

Psalm 107:29
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.

Jonah 1:4,15
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken…

noise

Psalm 93:3,4
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves…

Psalm 104:6-9
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains…

Job 38:8-11
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb? …

tumult

Psalm 2:1-4
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

Isaiah 17:12,13
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! …

Jump to Previous
Billows End Loud Makes Multitude Nations Noise Peoples Puts Quiet Raging Restraining Roaring Sea Seas Sound Stilled Stillest Stilleth Tumult Turmoil Voice Waves
Jump to Next
Billows End Loud Makes Multitude Nations Noise Peoples Puts Quiet Raging Restraining Roaring Sea Seas Sound Stilled Stillest Stilleth Tumult Turmoil Voice Waves
Psalm 65
1. David praises God for his grace
4. The blessedness of God's chosen by reason of benefits














You calm the roaring seas
This phrase speaks to the divine power and authority of God over creation. The Hebrew word for "calm" is "shabach," which implies a sense of stilling or quieting. In the ancient Near Eastern context, the sea often symbolized chaos and disorder. By calming the seas, God demonstrates His sovereignty over all chaos and disorder in the world. This imagery is reminiscent of the Genesis creation narrative, where God brings order out of chaos. It also foreshadows the New Testament account of Jesus calming the storm, further affirming His divine nature.

the roaring of their waves
The "roaring" of the waves is a vivid depiction of the power and might of the sea. The Hebrew word "hamah" conveys a sense of tumult and agitation. In biblical literature, waves often symbolize the challenges and trials that believers face. God's ability to still the roaring waves serves as a metaphor for His power to bring peace and resolution to the tumultuous situations in our lives. This imagery reassures believers of God's control over the natural and spiritual realms.

and the tumult of the nations
The "tumult" of the nations refers to the political and social upheavals that characterize human history. The Hebrew word "hamon" suggests a noisy, chaotic crowd. Throughout the Bible, nations are often depicted as being in rebellion against God, yet He remains sovereign over them. This phrase underscores God's ultimate authority over human affairs, reminding believers that no matter how chaotic the world may seem, God is in control. Historically, this reflects the constant rise and fall of empires and the assurance that God's kingdom is unshakeable.

(7) Tumult.--Here we see the literal passing into the figurative. From the raging seas the poet's thought goes to the anarchies arising from the wild passions of men, for which in all literature the ocean has furnished metaphors. (Comp. Isaiah 17:12.) In a well-known passage, the Latin poet Virgil reverses the simile, likening the sudden calm which succeeds the storm that wrecked 'neas to the effect produced by a leader of men in a seditious city. (Virgil, 'n. i. 148.)

Verse 7. - Which stllleth the noise of the seas. The power of God, as set forth in his control of the sea, is a favourite topic with the sacred writers (see Job 38:8; Proverbs 8:29; Isaiah 50:2; Isaiah 51:10; Jeremiah 5:22, etc.). Being so entirely beyond his own control, it seems to man one of the greatest of marvels that there should be any force capable of subduing and taming it, Hence the admiration excited by our Lord's miracle (Matthew 8:26, 27). The noise of their waves (comp. Isaiah 17:12). And the tumult of the people. This clause may seem a little out of place in a passage which treats of God's power over nature. But, after all, humanity is a constituent part of nature.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You stilled
מַשְׁבִּ֤יחַ ׀ (maš·bî·aḥ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 7623: To address in a, loud tone, loud, to pacify

the roaring
שְׁא֣וֹן (šə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7588: A roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar

of the seas,
יַ֭מִּים (yam·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

the pounding
שְׁא֥וֹן (šə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7588: A roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar

of their waves,
גַּלֵּיהֶ֗ם (gal·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water

and the tumult
וַהֲמ֥וֹן (wa·hă·mō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

of the nations.
לְאֻמִּֽים׃ (lə·’um·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3816: A community


Links
Psalm 65:7 NIV
Psalm 65:7 NLT
Psalm 65:7 ESV
Psalm 65:7 NASB
Psalm 65:7 KJV

Psalm 65:7 BibleApps.com
Psalm 65:7 Biblia Paralela
Psalm 65:7 Chinese Bible
Psalm 65:7 French Bible
Psalm 65:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 65:7 Who stills the roaring of the seas (Psalm Ps Psa.)
Psalm 65:6
Top of Page
Top of Page