Psalm 93:3
New International Version
The seas have lifted up, LORD, the seas have lifted up their voice; the seas have lifted up their pounding waves.

New Living Translation
The floods have risen up, O LORD. The floods have roared like thunder; the floods have lifted their pounding waves.

English Standard Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.

Berean Standard Bible
The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves.

King James Bible
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

New King James Version
The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.

New American Standard Bible
The floods have lifted up, LORD, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.

NASB 1995
The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.

NASB 1977
The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their pounding waves.

Legacy Standard Bible
The rivers have lifted up, O Yahweh, The rivers have lifted up their voice, The rivers lift up their pounding waves.

Amplified Bible
The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their pounding waves.

Christian Standard Bible
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their pounding waves.

Holman Christian Standard Bible
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their pounding waves.

American Standard Version
The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.

Contemporary English Version
The ocean is roaring, LORD! The sea is pounding hard.

English Revised Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

GOD'S WORD® Translation
The ocean rises, O LORD. The ocean rises with a roar. The ocean rises with its pounding waves.

Good News Translation
The ocean depths raise their voice, O LORD; they raise their voice and roar.

International Standard Version
The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.

Majority Standard Bible
The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves.

NET Bible
The waves roar, O LORD, the waves roar, the waves roar and crash.

New Heart English Bible
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

Webster's Bible Translation
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.

World English Bible
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Literal Translations
Literal Standard Version
Floods have lifted up, O YHWH, "" Floods have lifted up their voice, "" Floods lift up their breakers.

Young's Literal Translation
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.

Smith's Literal Translation
The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,

Catholic Public Domain Version
The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,

New American Bible
The flood has raised up, LORD; the flood has raised up its roar; the flood has raised its pounding waves.

New Revised Standard Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The rivers are full flowing, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers are flowing with purity.

Peshitta Holy Bible Translated
The rivers are risen, LORD JEHOVAH, the rivers have raised their voice; the rivers are risen in purity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their roaring.

Brenton Septuagint Translation
The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voices,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Reigns!
2Your throne was established long ago; You are from all eternity. 3The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves. 4Above the roar of many waters—the mighty breakers of the sea—the LORD on high is majestic.…

Cross References
Isaiah 17:12-13
Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.

Job 38:8-11
Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb, / when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, / when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, ...

Jeremiah 5:22
Do you not fear Me?” declares the LORD. “Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it.

Nahum 1:4
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.

Matthew 8:24-27
Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. / The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” / “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. ...

Mark 4:37-41
Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. / But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?” / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. ...

Luke 8:23-25
As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!”

Revelation 17:15
Then the angel said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples and multitudes and nations and tongues.

Revelation 19:6
And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.

Exodus 15:8
At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.

Psalm 65:7
You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.

Psalm 89:9
You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.

Psalm 107:25-29
For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. / They mounted up to the heavens, then sunk to the depths; their courage melted in their anguish. / They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless. ...

Isaiah 51:15
For I am the LORD your God who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name.

Jeremiah 31:35
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day, who sets in order the moon and stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name:


Treasury of Scripture

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

the floods

Psalm 18:4
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 69:1,2,14-16
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul…

Isaiah 17:12,13
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! …

lifted

Psalm 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

Psalm 98:8
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

Isaiah 55:12
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.

the floods lift

Psalm 2:1-3
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Psalm 107:25,26
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof…

Psalm 125:3-5
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity…

Jump to Previous
Breakers Cry Floods Lifted Pounding Rivers Roaring Seas Voice Voices Waves
Jump to Next
Breakers Cry Floods Lifted Pounding Rivers Roaring Seas Voice Voices Waves
Psalm 93
1. The majesty, stability, power, and holiness of Christ's kingdom.














The waters have roared
This phrase evokes a powerful image of nature's might and chaos. In Hebrew, the word for "waters" is "מַיִם" (mayim), which often symbolizes chaos and disorder in the ancient Near Eastern context. The roaring of waters can be seen as a metaphor for the tumultuous events and challenges that life presents. Historically, the Israelites were familiar with the destructive power of water, as seen in the accounts of the Flood and the Red Sea. This imagery serves to remind the reader of God's sovereignty over even the most chaotic and uncontrollable forces in the world.

O LORD
The use of "LORD" in all caps signifies the Hebrew name "YHWH" (Yahweh), the covenant name of God. This name is deeply significant, representing God's eternal presence, faithfulness, and unchanging nature. In the context of the psalm, invoking the name of Yahweh emphasizes His supreme authority and control over creation, including the roaring waters. It reassures believers of God's intimate involvement in the world and His ability to bring order out of chaos.

the waters have lifted up their voice
Here, the repetition of "waters" and the action of lifting up their voice suggest an intensification of the chaos. The Hebrew verb "נָשָׂא" (nasa) means to lift, carry, or bear. This lifting up of the waters' voice can be seen as a challenge to God's authority, a common theme in ancient literature where the sea often represents rebellious forces. Yet, within the psalm, this serves to highlight God's ultimate power over these forces, as He is the one who can silence them.

the waters lift up their pounding waves
The phrase "pounding waves" conveys a sense of relentless and overwhelming force. The Hebrew word "דַּכָּא" (daka) can mean to crush or pound, emphasizing the destructive potential of the waves. In the biblical narrative, such imagery is often used to describe the trials and tribulations faced by God's people. However, the psalmist's use of this imagery also serves to contrast the might of the waves with the even greater might of God, who is able to still them. This provides a powerful message of hope and assurance to believers, affirming that no matter how overwhelming the circumstances, God's power and presence are greater.

(3) Waves.--Better, for the parallelism, roaring: but literally, breaking of the waves on the shore.

Floods, here poetically for the sea, as in Psalm 24:2.

Lift up.--The repetition of the verb the third time in a different tense adds to the force. In LXX. and Vulgate this clause is "from the voices of many waters."

Verse 3. - The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice. By "the floods" seem to be meant the world powers, God's enemies; perhaps especially Egypt, Assyria, and Babylon. Invading hosts are constantly compared to "floods" or "rivers" in Scripture (see Isaiah 8:7, 8; Isaiah 28:2; Isaiah 17:12, 13; Isaiah 59:19; Jeremiah 46:8, etc.). The floods lift up their waves; or, "their din," "their roaring" (comp. Psalm 65:7, "Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The floodwaters
נְהָר֨וֹת ׀ (nə·hā·rō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

have risen,
נָשְׂא֤וּ (nā·śə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

O LORD,
יְֽהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the rivers
נְהָר֣וֹת (nə·hā·rō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

have raised
נָשְׂא֣וּ (nā·śə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

their voice;
קוֹלָ֑ם (qō·w·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6963: A voice, sound

the seas
נְהָר֣וֹת (nə·hā·rō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

lift up
יִשְׂא֖וּ (yiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

their pounding waves.
דָּכְיָֽם׃ (dā·ḵə·yām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1796: A pounding (of waves)


Links
Psalm 93:3 NIV
Psalm 93:3 NLT
Psalm 93:3 ESV
Psalm 93:3 NASB
Psalm 93:3 KJV

Psalm 93:3 BibleApps.com
Psalm 93:3 Biblia Paralela
Psalm 93:3 Chinese Bible
Psalm 93:3 French Bible
Psalm 93:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 93:3 The floods have lifted up Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 93:2
Top of Page
Top of Page