Psalm 74:4
New International Version
Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.

New Living Translation
There your enemies shouted their victorious battle cries; there they set up their battle standards.

English Standard Version
Your foes have roared in the midst of your meeting place; they set up their own signs for signs.

Berean Standard Bible
Your foes have roared within Your meeting place; they have unfurled their banners as signs,

King James Bible
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

New King James Version
Your enemies roar in the midst of Your meeting place; They set up their banners for signs.

New American Standard Bible
Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own signs as signs.

NASB 1995
Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.

NASB 1977
Thine adversaries have roared in the midst of Thy meeting place; They have set up their own standards for signs.

Legacy Standard Bible
Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own signs for signs.

Amplified Bible
In the midst of Your meeting place Your enemies have roared [with their battle cry]; They have set up their own emblems for signs [of victory].

Christian Standard Bible
Your adversaries roared in the meeting place where you met with us. They set up their emblems as signs.

Holman Christian Standard Bible
Your adversaries roared in the meeting place where You met with us. They set up their emblems as signs.

American Standard Version
Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.

Contemporary English Version
Your enemies roared like lions in your holy temple, and they have placed their banners there.

English Revised Version
Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; they have set up their ensigns for signs.

GOD'S WORD® Translation
Your opponents have roared inside your meeting place. They have set up their own emblems as symbols.

Good News Translation
Your enemies have shouted in triumph in your Temple; they have placed their flags there as signs of victory.

International Standard Version
Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.

Majority Standard Bible
Your foes have roared within Your meeting place; they have unfurled their banners as signs,

NET Bible
Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags.

New Heart English Bible
Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.

Webster's Bible Translation
Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

World English Bible
Your adversaries have roared in the middle of your assembly. They have set up their standards as signs.
Literal Translations
Literal Standard Version
Your adversaries have roared, "" In the midst of Your meeting-places, "" They have set their ensigns as ensigns.

Young's Literal Translation
Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.

Smith's Literal Translation
Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs,

Catholic Public Domain Version
And those who hate you have been glorified, in the midst of your solemnity. They have set up their own signs as a proof,

New American Bible
Your foes roared triumphantly in the place of your assembly; they set up their own tokens of victory.

New Revised Standard Version
Your foes have roared within your holy place; they set up their emblems there.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thine enemies exalted themselves in the midst of thy feasts; they set up their banners for signs.

Peshitta Holy Bible Translated
Your enemies are boisterous within your assembly day; they have made their ensigns the signs.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thine adversaries have roared in the midst of Thy meeting-place; They have set up their own signs for signs.

Brenton Septuagint Translation
And they that hate thee have boasted in the midst of thy feast; they have set up their standards for signs,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Why Have You Rejected Us Forever?
3Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed. 4Your foes have roared within Your meeting place; they have unfurled their banners as signs, 5like men wielding axes in a thicket of trees…

Cross References
Jeremiah 7:30
For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it.

Ezekiel 8:5-6
“Son of man,” He said to me, “now lift up your eyes to the north.” So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the Altar Gate I saw this idol of jealousy. / “Son of man,” He said to me, “do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing—to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations.”

Lamentations 2:7
The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

2 Kings 21:4-5
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.

2 Kings 23:12
He pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the LORD. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley.

2 Chronicles 33:4-5
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.

Isaiah 63:18
For a short while Your people possessed Your holy place, but our enemies have trampled Your sanctuary.

Daniel 8:11-12
It magnified itself, even to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary. / And in the rebellion, the host and the daily sacrifice were given over to the horn, and it flung truth to the ground and prospered in whatever it did.

Matthew 24:15
So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand),

Mark 13:14
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Luke 21:20
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.

Acts 6:13-14
where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”

Acts 21:28
crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.”

1 Corinthians 3:16-17
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? / If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple.

2 Thessalonians 2:3-4
Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed. / He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.


Treasury of Scripture

Your enemies roar in the middle of your congregations; they set up their ensigns for signs.

thine

2 Chronicles 36:17
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Lamentations 2:7
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

Luke 13:1
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

they set

Jeremiah 6:1-5
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction…

Daniel 6:27
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.

Matthew 24:15
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

Jump to Previous
Adversaries Assembly Congregations Enemies Ensigns Foes Holy Lions Meeting Meeting-Place Meeting-Places Met Midst Roar Roared Sending Signs Standards Voices Worshippers
Jump to Next
Adversaries Assembly Congregations Enemies Ensigns Foes Holy Lions Meeting Meeting-Place Meeting-Places Met Midst Roar Roared Sending Signs Standards Voices Worshippers
Psalm 74
1. The prophet complains of the desolation of the sanctuary
10. He moves God to help in consideration of his power
18. Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant.














Your foes have roared within Your meeting place;
This phrase refers to the enemies of God who have invaded the sacred space of worship, likely the temple in Jerusalem. The "roaring" suggests a loud, aggressive presence, indicating desecration and disrespect. Historically, this could be linked to events such as the Babylonian destruction of the temple in 586 BC. The meeting place, or sanctuary, was where God’s presence dwelled among His people, making this invasion not just a physical attack but a spiritual affront. Theologically, this reflects the ongoing battle between the forces of God and those opposed to Him, a theme seen throughout Scripture, such as in the desecration of the temple by Antiochus IV Epiphanes, which is a type of the Antichrist's future actions as prophesied in Daniel 11:31.

they have unfurled their banners as signs,
The unfurling of banners signifies a claim of victory and dominion. In ancient warfare, banners were used to rally troops and signify control over a territory. Here, the enemies of God are asserting their dominance over His sacred space. This act of unfurling banners in the temple can be seen as a direct challenge to God's sovereignty. Biblically, banners often symbolize identity and allegiance, as seen in Numbers 2:2, where the tribes of Israel camped under their banners. Theologically, this act of unfurling enemy banners in the temple can be seen as a foreshadowing of the ultimate desecration of the holy place, as mentioned in Matthew 24:15, where Jesus refers to the "abomination of desolation" spoken of by the prophet Daniel. This phrase underscores the theme of spiritual warfare and the desecration of what is holy, pointing to the need for divine intervention and restoration.

Persons / Places / Events
1. Foes/Enemies
These are the adversaries of God and His people, who have invaded the sacred space.

2. Meeting Place
Refers to the sanctuary or temple, a holy place where God’s presence dwells among His people.

3. Banners
Symbols or signs set up by the enemies, representing their victory and dominance over the sacred space.

4. Asaph
The attributed author of the Psalm, a leader of temple worship, who laments the desecration of the holy place.

5. Temple Destruction
The event of the temple being defiled by enemies, likely referring to historical invasions such as the Babylonian destruction.
Teaching Points
The Sanctity of God’s Dwelling
The temple was a physical representation of God’s presence. Its desecration symbolizes a deep spiritual crisis. We must honor and protect the sacred spaces in our lives, both physical and spiritual.

The Reality of Spiritual Warfare
The enemies setting up banners in the temple is a vivid image of spiritual warfare. Believers must remain vigilant and prayerful, recognizing that spiritual battles often manifest in tangible ways.

Lament as a Form of Worship
Asaph’s lament is a form of worship, expressing grief and seeking God’s intervention. It teaches us that bringing our sorrows and frustrations to God is an act of faith and trust.

Hope in Restoration
Despite the devastation, the psalmist’s cry implies hope for restoration. Believers are encouraged to trust in God’s power to restore and renew, even in the darkest times.

Identity and Allegiance
The setting up of banners by the enemies challenges the identity and allegiance of God’s people. We are reminded to examine where our true allegiance lies and to stand firm in our identity in Christ.(4) Thine enemies . . .--As the text stands, render, Thine enemies have roared in the midst of thine assembly, but many MSS. have the plural as in Psalm 74:8, where see Note for the meaning of the word.

For "roared," see Psalm 22:1, Note, and comp. Lamentations 2:7, where a similar scene is described. Instead of the voices of priest and choir, there have been heard the brutal cries of the heathen as they shouted at their work of destruction like lions roaring over their prey; or if, as some think, the reference in the next clause is to military ensigns, we have a picture of a wild soldiery exulting round the emblem of their triumph.

They set up their ensigns for signs.--The Hebrew for ensigns and signs is the same. Possibly the poet meant to have written some word meaning idols, but avoids it from dislike of mentioning the abominable things, and instead of places their idols as signs, writes, places their signs as signs.

Verse 4. - Thine enemies roar in the midst of thy congregations; or, have roared; i.e. have created disturbances, or raised tumults. The temple did not pass into the enemy's hands without fighting and bloodshed; the battlecry of the assailants and their shouts of triumph when victorious resounded through it (comp. Lamentations 2:7) They set up their ensigns for signs. Probably for tokens of victory and dominion. Scarcely as objects of worship, since their intention was to destroy the temple and leave Jerusalem desolate.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your foes
צֹ֭רְרֶיךָ (ṣō·rə·re·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

have roared
שָׁאֲג֣וּ (šā·’ă·ḡū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7580: To rumble, moan

within
בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

Your meeting place;
מוֹעֲדֶ֑ךָ (mō·w·‘ă·ḏe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

they have unfurled
שָׂ֖מוּ (śā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

their banners
אוֹתֹתָ֣ם (’ō·w·ṯō·ṯām)
Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

as signs,
אֹתֽוֹת׃ (’ō·ṯō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence


Links
Psalm 74:4 NIV
Psalm 74:4 NLT
Psalm 74:4 ESV
Psalm 74:4 NASB
Psalm 74:4 KJV

Psalm 74:4 BibleApps.com
Psalm 74:4 Biblia Paralela
Psalm 74:4 Chinese Bible
Psalm 74:4 French Bible
Psalm 74:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 74:4 Your adversaries have roared in the midst (Psalm Ps Psa.)
Psalm 74:3
Top of Page
Top of Page